4-1. Posizione del numero di serie e della targa dati
Il numero di serie ed i dati nominali del prodotto si trovano nella parte anteriore. Fare riferimento alla targa dati per i requisiti di alimentazione e/o l’uscita nominale. Riportare il numero di serie nello spazio fornito sulla quarta di copertina di questo manuale per riferimento futuro.
4-2. Dati tecnici generali
.
Non utilizzare le informazioni nella tabella delle caratteristiche dell’unità per determinare i requisiti dell’alimentazione elettrica. Per informazioni sul collegamento all’alimentazione, vedere le Sezioni 5-9 e 5-10..
Fino a una temperatura aria esterna pari a 104 5F (40 5C), questa apparecchiatura erogherà prestazioni nominali.A. Dati tecnici della saldatrice
26,3 25,5 17,6 17,8 16,5 16,5
GMAW 350 A a 24 V CC,
Per il corretto dimensionamento del circuito di protezione, vedere Sezione 5-9.
B. Dimensioni e Peso
alimentazione Tipo di saldatrice Gamma velocità
avanzamento filo Diametro fili
D. Caratteristiche del gruppo di raffreddamento
GTAW o punto in cui viene utilizzata corrente ad
alta frequenza Liquido refrigerante a bassa conduttività 043810*
Acqua distillata o deionizzata per temperature superiori a 32°F (0°C) GMAW o punto in cui non viene utilizzata
corrente ad alta frequenza Liquido refrigerante a bassa conduttività 043810*
Liquido refrigerante per la protezione dell’alluminio 043809*
Acqua distillata o deionizzata per temperature superiori a 32°F (0°C) Punto in cui il liquido refrigerante viene
a contatto con parti in alluminio Liquido refrigerante per la protezione dell’alluminio 043809*
* I liquidi refrigeranti n. 043810 e n. 043809 proteggono a una temperatura di -37°F (-38°C) e resistono alla crescita di alghe.
AVVISO − L’utilizzo di liquidi refrigeranti diversi da quelli elencati nella tabella annulla la garanzia su tutte le parti a contatto con il liquido refrigerante stesso (pompa, radiatore ecc.).
4-3. Specifiche ambientali
A. Classificazione IP − Alimentatore di filo
Classificazione IP IP21
Questa unità è concepita per l’uso in ambienti interni, pertanto non va utilizzata o tenuta all’esterno.
IP21 2014−06
B. Classificazione IP − Refrigeratore acqua
Classificazione IP IP23S
Questa unità è progettata per l’uso all’aperto. È consentito l’immagazzinamento ma non la saldatura all’aperto in caso di precipitazioni, a meno che non venga previsto un riparo adeguato.
IP23S 2014−06
C. Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)
!
Questo dispositivo di classe A non è adatto all’uso in applicazioni residenziali in cui l’alimentazione elettrica sia fornita da una rete pubblica a bassa tensione. In questo caso, possono esservi potenziali difficoltà ad assicurare la compatibilità elettromagnetica, a causa di interferenze sia per conduzione che per radiazione.Questa apparecchiatura è conforme alle norme IEC61000−3−11 e IEC 61000−3−12 e può essere collegata a reti pubbliche a bassa tensione a condizione che l’impedenza Zmax di tali reti in corrispondenza del punto comune di connessione sia inferiore a 17,70mW (o che l’alimentazione di cortocircuito Ssc sia maggiore di 9 041 859VA). L’installatore o l’utilizzatore dell’apparecchiatura sono tenuti ad assicurarsi, se necessario mediante consultazione con l’operatore della rete di distribuzione, che l’impedenza del sistema sia conforme alle limitazioni di impedenza
indicate. ce−emc 1 2014−07
D. Informazioni sulle sostanze pericolose di prodotti elettrici ed elettronici (EEP) in Cina
质 量
Informazioni sulle sostanze pericolose di prodotti elettrici ed elettronici (EEP) in Cina
部 Nome del componente (适)
(se applicabile)
质Sostanza pericolosa
铅Pb
Hg 镉
Cd 铬
Cr6 苯
PBB 苯醚
PBDE 黄铜铜部
Componenti in ottone e
ra-me X O O O O O
装Dispositivi di attacco X O O O O O
!装Dispositivi di commutazione O O X O O O
"#"#配
Cavo e relativi accessori X O O O O O
$Batterie X O O O O O
%表&'*SJ/T 11364规,-..
Questa tabella è preparata in conformità allo standard cinese SJ/T 11364.
O:表2该 质5该部7 8质9:量85GB/T26572规,限量要>?@.
Indica che la concentrazione della sostanza pericolosa in tutti i materiali omogenei del componente è inferiore alla soglia rilevante dello stan-dard GB/T 26572 cinese.
X:表2该 质AC5该部DE8质9:量超FGB/T26572规,限量要>.
Indica che la concentrazione della sostanza pericolosa in almeno un materiale omogeneo del componente è superiore alla soglia rilevante dello standard GB/T 26572 cinese.
HIKL限'*SJ/Z11388规,N,.
Il valore EFUP di questo EEP è definito in conformità allo standard cinese SJ/Z 11388. EEP_2016−06
E. Caratteristiche relative alla temperatura
Intervallo di temperatura operativo* Intervallo di temperatura per conservazione/trasporto Da 14 a 104°F (da −10 a 40°C)
*L’uscita ha una potenza ridotta a temperature che superano i 104 °F (40 °C).
Da −4 a 131°F (da −20 a 55°C)
Temp_2016- 07
Ciclo di lavoro al 60% a 500 Ampere
4-4. Ciclo di lavoro e surriscaldamento MIG
0
15
A/V
Minuti
duty1 4/95 − 240 110-A
6 Minuti di Saldatura 4 Minuti di Riposo
% Ciclo di lavoro Corrente di saldatura
Il ciclo di lavoro corrisponde alla per-centuale basata su un tempo di 10 minuti durante la quale la macchina è in grado di saldare a carico nominale senza surriscaldarsi.
Se la macchina si surriscalda, il ter-mostato/i si apre, l’erogazione si in-terrompe, mentre il ventilatore di raf-freddamento gira. Aspettare quindici minuti affinché la macchina si raffred-di. Ridurre la corrente o il ciclo di lavoro prima di ricominciare a salda-re.
AVVISO − Superare il ciclo di lavoro può danneggiare la macchina o la tor-cia ed invalidare la garanzia.
Ciclo di lavoro al 100% a 400 Ampere
Saldatura continua
4-5. Ciclo di lavoro e surriscaldamento TIG
0
15
A/V
Minuti
duty1 4/95 − 240 110-A
Il ciclo di lavoro corrisponde alla percentuale basata su un tempo di 10 minuti durante la quale la mac-china è in grado di saldare a carico nominale senza surriscaldarsi.
Se la macchina si surriscalda, il ter-mostato/i si apre, l’erogazione si in-terrompe, mentre il ventilatore di raffreddamento gira. Aspettare quindici minuti affinché la macchina si raffreddi. Ridurre la corrente o il ciclo di lavoro prima di ricominciare a saldare.
AVVISO − Superare il ciclo di lavoro può danneggiare la mac-china o la torcia ed invalidare la garanzia.
Ciclo di lavoro al 100% a 350 Ampere
Saldatura continua
4-6. Ciclo di lavoro e surriscaldamento Stick
0
15
A/V
Minuti
duty1 4/95 − 240 110-A
Il ciclo di lavoro corrisponde alla percentuale basata su un tempo di 10 minuti durante la quale la mac-china è in grado di saldare a carico nominale senza surriscaldarsi.
Se la macchina si surriscalda, il ter-mostato/i si apre, l’erogazione si in-terrompe, mentre il ventilatore di raffreddamento gira. Aspettare quindici minuti affinché la macchina si raffreddi. Ridurre la corrente o il ciclo di lavoro prima di ricominciare a saldare.
AVVISO − Superare il ciclo di lavoro può danneggiare la mac-china o la torcia ed invalidare la garanzia.
Ciclo di lavoro al 100% a 400 Ampere
Saldatura continua
% Ciclo di lavoro Corrente di saldatura
Surriscaldamenti.
OPPURE ridurre il ciclo di lavoro Funzionamento Trifase