• Non ci sono risultati.

Genova , Settembre 1868

DOCUMENTO LXXXV

Lettera del Doria a Cesare, che smentisce le asserzioni del Papa.

1547, 19 marzo (Estado, Leg. 1370, fol. 88)

Hauendom i scritto l’ ambassatore di Genoua presso V. M., che quella resteria seruita eh’ io l’ auisassi di quanto auessi potuto cauare più oltre de la

pra-(1 ) V. Documento LXX.

t5) Modesto Lafuente cita questo Docunvnto nel voi. XII della sua Historia de Espo.nu.

lica contenuta in quella mia lettera da lui presentata a V. M ., non ho voluto mancar di obedirla con questa, non ostante che V. M. prudentissima conosce meglio di tu tti, che quanto più si tracia di eliciti dissonesli, tanto manco ne appare testimonio di scripture nè di altro, se non per li successi et congetture.

E t questo dico, perchè non ne posso far altra fede più chiara a V. M . , se non per relatione di persona interuenutali, et consapeuole dell’ intimo del secreto del traditore del conte di Fiesco, la quale persona, con speranza di hauere remissione di questo eccesso et di altre offese che m i ha fatto , me 10 ha scoperto. Olirà che, le continuale demoslrationi del Papa et del D uca di Piacenza verso questi Fieschi, lo vanno comprobando, per che ultim a­

mente è anche andato a Roma Cipione (^t'c) fratello minore del detto Conte, alogialo in casa de la marchesa di Massa, il quale va di notte accompagnato al Papa, da li homini medesimi di quelle galere et da altri di quella Corte; le quali galere se intende che detto Cipione le habbi ricercato di hauere, et che S. S.

in apparencia li abbia fatto rispondere douerli bastare li sia stato reseruato Calestano et il borgo di Val de Taro, che sono due boni lochi in quelli con-, fini del Parmegiano et Piacentino, et che le volesse tenere per quelli denari che restaua a dare in pagamento il dello Conte al Duca di Piacenza ('). Però nel secreto, si giudica sia una fintione, acciò V. M non habbia causa di domandarle come beni di uno suo ribelle, per che quanto al pagamento si sa che il D uca fin da principio volse esserne assicurato sul detto loco di Ca­

lestano; et di più si vede che il Papa di nouo ha confirmato in dette galere 11 medesimo capitan et officiali che li teneua il detto Conte. E da questo altro canto francesi non solamente intratengono la altra galera in Marsella, ma hanno dello ad uno agente di questi Fieschi che se li porta mandato da potere con­

tratare con loro. . . . che li prouederanno di denari, et del. . . . resto che sarà di bisogno, in modo che tuttavia ne vanno pratiche intorno; come anche per altre vie mi persuado che V. M. ne debba essere stala auertita in parie (’ ).

(’ ) V. Documento XXXV1I1.

(5) Le due lacune clic si incontrano nelle ultime lince , indicano altrettanti guasti nell’ originale.

( 1 3 7 )

( 1 3 8 )

Cosare manifesta al Figueroa le sue intenzioni sullo stato ili Genova ; approva clic siasi aggiornato il convegno d’Alessandria, e loda , con | iù altre disposi­

zioni, ogni suo operato. Dice di quanto venne trattato fra lui ed il Grimaldi;

lo esorta quindi a fare ogni ufficio, perché il comando delle truppe sia afli- dato al colonnello Spinola ; e tocca in ultimo delle cose di Varese, Rocca- tagliata e Montoggio.

1547, 2'J marzo

(Estado, Leg. 1379, fol. 2f»7-2.'i9)

Q u anto a las cosas desta ciudad, don Rodrigo de Mendoza nos hizo rela- ciou de lo que le comuuicastes, y por la carta que tengo en cifra de x.xx de euero vimos lo demas que screuistcs, y os pareciò, sobre el ympatrouicarnos della, con los ynconuenientes que se os representan para ponerlo cu es- fecto; que, bien considerados, no se dexa de conoscer ser verisimiles, y pen- sados con la prudencia y experiencia que soleys en las otras cosas desta q u a lid a d ; y assi se dexarà por agora de locar en esto punto, dexando para m ejor ocasion ; y vos hecistes muy bien en dissimular con los que hablauan y se ynclinauan a este fin, y dar a entender en generai y particular que nuestra iutencion no es otr3 sino de quo esta ciadad se conserue en nuestra deuocion, sin que venga eu otras manos, ni se les quile su libertad ; y por esto no fue sino m uy bien acordado no abocaros con don Fernando en Alexan­

dria, porque fuera causa de sospecha, y de que se siguiera olro peor yn- conueniente que el primero.

Seis dias antes que Francisco de Grimaldo llegasse, se recibiò vuestra carta de x de febrero; y fue bien auisarnos assi tan distinta y parlicular- mente de lo que passaytes con el principe Doria y comprehendiades de su yntencion, para allarnos preuenidos antes quo este olro llegasse. El qual nos hablò muy largo, en conformidad de lo que nos screuisles por la de xvi, y alla os comunicò el Principe, tocandonos en los medios que se le o>frecian y serian mas conuenientes para el buen assiento desta ciudad, y seguridad della- eu nuestra deuocion; y por qub discurrendo por todos se enlendiò claro, corno vos tambien lo apuntaytes, que lo que mas salisfacia al Principe, y a que se inclinano, era a reslrenguir cl numero de las personas del gouierno

DOCUMENTO LXXXVI.

y crescer la guardia, afirmandonos que esto seria Io mas a proposito para liabreys entendido del dicho G rim aldo, en aquello mismo conformandonos con el parescer del Principe, tanto en la restriction de los del gouierno

recuperado y en nuestra mano, no nos ha paroscido por hanra disponor sino de los diehos dos lugares y castillo do iMontoyo, para quo la dicha Repu- blica los aya y tenga por suyos, con condicion que tome luogo a su cargo la expuguacion del dicho castillo. Pero, por el respoeto que se deuo detener al Principe, y lo que vos acerca desto prudentemente consideravs, so ha tenido nqui secreto al embaxador dessa Republica, para quo el dicho Principe, conio se lo screuimos con el dicho Francisco do Grimaldo, lo traete con ella, y re- ciban este beneficio por su mano. V no se hauendo por agora otra merced, ni disponiendo del diche) Estado del conde Fiesco mas de lo que arriba se d ic e , vos mirareys la forma que se haurà de tener cou esa Republica, para nieterles eu la posession de los dichos lugares y receuir dollos el jura- meuto de fidelidad que so acostumbra, conio Io acordavs, dandonos auiso 011 este m edio lo que sobresto os parescerà quo se deuo hacer, pues haurà tiem po para elio; y acà no se entrò tan addante cou cl dicho Grimaldo.

V por que habiendoso de reducir al gouierno desta Republica a menoi' num e ro, y liacerse lo demas que conuiene para el buen asiento della; dubda el P rincipe que se pueda effettuar sin alguna manera de fuerzo, habiendose- uos hecho ynstancia por su parte, os se ha scrito al Duquo do Florencia, que, siendo menester, acomode para enlonces do basia dcc o dccc soldados de los suyos y a don Fernando de Gonzaga, que dò aquel Estado do lodo el fauor y ayda que serà necesario, con el qual terneys buena correspondencia en esto y en todo lo que se oslTresyerà aunque no se ha dexado d j pensar si seria mejor, para hacer el dicho elTecto que se aguardasse a la venida de los espaiioles, que de nueuo se ha dado orden quo se hagan eu Espana, pues cou aquella occasion y desembarcar en essa ciudad se podria hager con menos ru y d o , lo qual hareys entender al Principe, para sauer del lo quo en elio le parescerà.

( 1*0 )

( 141 )

L’ Imperatore al D’ Oria, circa i detti luoghi.

1847, . . . marzo (?) (Estado, Leg. 1379, fol. 100)

Carolus.

Illustrissime Princeps, consiliarie ac in Mari Mediterraneo capitanee generalis, nostre fidelis sincere dilecte.

Entre las otras cosas que hauemos comunicado con Francisco de G rim aldo, como del entendereys, le hauemos dicho que, assi por vostro respecto como por la buena- voluntad que tenemos a esa Republica, queremos que en su beneficio podays disponer del castillo de Montoyo y de los otros dos lugares de Varese y Roccatallada, y tractar con ella desto por la manera que mejor os parescerà con condicion que la dicha Repubblica se obligue y tome a su cargo Ia expugnacion y empresa del dicho castillo, y lo ponga luego en effecto, antes que con la dilacion del tiempo se offrescan nueuas dificultacjes.