• Non ci sono risultati.

Regolazione degli interruttori DIP

Nel documento Istruzioni per l uso (pagine 49-57)

L’interruttore (DIP1) deve essere regolato in base alla larghezza di lavoro nel se-guente modo:

Larghezza di lavoro:

2,5 m 3,0m 4,0 m 4,5 m

OFF OFF ON ON

Sintonizzazione del controllo della seminatrice

L’interruttore (DIP2) deve essere regolato a seconda del tipo d’attrezzo nel se-guente modo:

Saphir 7 Solitair 8

ON OFF

La regolazione dell’interruttore DIP 3 non è rilevante.

L’interruttore (DIP4) deve essere regolato nel seguente modo:

Connettore X3 occupa-to

Connettore X3 non occupa-to

OFF ON

Nella figura sopra riportata l’interruttore DIP 1 è regolato su OFF

il DIP 2 è regolato su OFF il DIP3 è regolato su OFF e il DIP4 è regolato su ON.

Questa è la regolazione degli interruttori DIP per un Solitair 8 largo 3 metri nel quale il connettore X3 nella scatola collettrice non è occupato.

Scalotta collettrice

15 SCALOTTA COLLETTRICE

All’interno della scatola collettrice è situata la scheda con le boccole di presa, i fu-sibili ed i diodi luminosi.

X1 = presa per alimentazione di corrente X2 = presa per terminale di comando X3 = presa CAN-BUS

X4 = presa per pressostato supplementare (tracciatori)

X5 = presa per pressostato per accumulatore idraulico (marcatura della fila) X6 = presa per comando dei passaggi e marcatura della fila

X7 = presa per azionamento di larghezze parziali, 2 larghezze parziali X10 = presa per sensore di riempimento

X11 = presa per complesso cavi sensori

X12 = punto di montaggio presa per azionamento di larghezze parziali, 4 larg-hezze parziali

X8 e X9 = non occupate Da F3 a F6 = fusibili

Eliminazione guasti

16 ELIMINAZIONE GUASTI

Messaggi d’errore e

d’allarme Descrizione Eliminazione del guasto

Serbatoio vuoto

Questo allarme appare quando l’“Allarme serbatoio” è attivato ed il sensore del serbatoio non rileva la semenza.

Aggiungere semenza!

Controllare il sensore del serbatoio!

Mezza macchina?!

Nel caso in cui venga calcolato un ritmo dei passaggi pari dopo l’impostazione della larghezza di col-tura, con questo messaggio si indica che per la prima traccia occorre disin-serire mezza larghezza di lavoro della macchina.

Se per la prima traccia è stata disin-serita mezza macchina, in seguito tutte le valvole a saracinesca chiuse dovranno essere riaperte!

Errore: A1

E’ stata inserita una larghezza di col-tura errata non divisibile per la lar-ghezza di lavoro della seminatrice.

Inserire una larghezza di coltura ade-guata.

!!!Larghezza parziale!!!

Se una larghezza parziale è disinseri-ta ed il passaggio viene fatto avanza-re, il messaggio indica che la larghez-za parziale è ancora disinserita.

Reinserire la larghezza parziale disin-serita!

.

Errore: A2 La larghezza di lavoro non è adeguata alla regolazione dell’interruttore DIP1.

Controllare e correggere la regolazio-ne dell’interruttore DIP1!

Errore A11: X

Indica se è attivo un allarme serbatoio oppure no. Se l’allarme è stato con-fermato e la causa del guasto non è stata ancora eliminata, questo mes-saggio rimane visualizzato nel menu informativo.

Aggiungere semenza!

Controllare il sensore del serbatoio!

Errore A12: X

Indica se un fusibile è difettoso oppu-re no. Se l’allarme è stato confermato e la causa del guasto non è stata an-cora eliminata, questo messaggio rimane visualizzato nel menu informa-tivo.

Sostituire il fusibile!

!!Errore di sistema!!

Indica, dopo l’accensione del controllo della seminatrice, che il modello di macchina impostato non è adeguato alla regolazione dell’interruttore DIP2.

Controllare e correggere la regolazio-ne dell’interruttore DIP2!

Eliminazione guasti

Messaggi d’errore e

d’allarme Descrizione Eliminazione del guasto

Errore: A3

Successivamente alla modifica dei dati inseriti indica che il tipo di mac-china non è adeguato alla regolazione dell’interruttore DIP2.

Controllare le impostazioni preceden-temente effettuate ed eventualmente annullarle!

Controllare e correggere la regolazio-ne dell’interruttore DIP2!

Ruote ad alveoli++

Questo allarme appare quando nella prova di regolazione delle bocche di semina viene proposta una regolazi o-ne del cambio inferiore a 250.

Inserire ulteriori alimentatori o ridurre la quantità di semina kg/ha ed effet-tuare una nuova prova d’impostazione!

!Alimentatore FG STOP! L’albero di rinvio non gira sebbene non debbano essere tracciati passaggi.

Controllare ed eventualmente sostitui-re l’elettromagnete di sollevamento e l’attacco della staffa della molla. Con-trollare ed eventualmente sostituire il sensore dell’albero di rinvio.

!Allarme FG!

L’albero di rinvio continua a girare sebbene debbano essere tracciati dei passaggi.

Controllare ed eventualmente sostitui-re l’elettromagnete di sollevamento e l’attacco della staffa della molla.

Riempire accum. idr.

Questo allarme appare quando l’ “Al-larme acc. idr..:” è attivato e il presso-stato dell’accumulatore idraulico della marcatura della fila segnala che l’accumulatore idraulico è vuoto.

Riempire l’accumulatore idraulico

Errore A13: X

In dica se l’errore “!Alimentatore FG STOP!” è attivo. Se l’allarme è stato confermato e la causa del guasto non è stata ancora eliminata, questo allar-me rimane visualizzato nel allar-menu in-formativo.

Controllare ed eventualmente sostitui-re l’elettromagnete di sollevamento e l’attacco della staffa della molla. Con-trollare ed eventualmente sostituire il sensore dell’albero di rinvio.

Errore A14: X

Indica se l’errore “!Allarme FG!” è atti-vo. Se l’allarme è stato confermato e la causa del guasto non è stata ancora eliminata, questo allarme rimane visua-lizzato nel menu informativo.

Controllare ed eventualmente sostitui-re l’elettromagnete di sollevamento e l’attacco della staffa della molla. Con-trollare ed eventualmente sostituire il sensore dell’albero di rinvio.

Errore A15: X

Indica se l’errore “Riempire acc. idr.” è attivo oppure no. Se l’allarme è stato confermato e la causa del guasto non è stata ancora eliminata, questo allar-me rimane visualizzato nel allar-menu in-formativo.

Riempire l’accumulatore idraulico Controllare il pressostato

Eliminazione guasti

Messaggi d’errore e

d’allarme Descrizione Eliminazione del guasto

Errore A16: X

Indica che il ruotino di coda non gira o il sensore del riduttore non riceve im-pulsi

Controllare il funzionamento del ruoti-no di coda. Controllare il sensore ed eventualmente sostituirlo

Errore A17: X Il tasto di STOP è premuto, il comando solchi è disattivato

Premere il tasto di STOP per riattivare il comando, ad es. dopo il riempime n-to della seminatrice

Motodo errato Il ritmo del comando solchi è dispari

Selezionare il metodo 1

!STOP ruotino di coda! Al sensore del riduttore non vengono trasmessi impulsi durante il lavoro

Controllare ruotino di coda e albero di trasmissione fra riduttore e ruotino Controllare il sensore

!!!PAUSA FG!!! Il cambio-marcia successivo è disatti-vato

Premere il tasto di pausa per attivare il cambio-marcia successivo (se desi-derato)

Assistenza e parti di ricambio

17 ASSISTENZA E PARTI DI RICAMBIO

Se sono necessarie parti di ricambio per gli interventi di assistenza e riparazione, indicare – oltre al comando elettronico della seminatrice

- anche la data software.

La data software corrente viene visualizzata premendo per 7 secondi il tasto nel menu d’esercizio.

INDICE

Accensione ...10

Assegnazione dei tasti...12

COMANDO DEI PASSAGGI...46

Disinnestare il meccanismo di comando solchi ...24

ELIMINAZIONE GUASTI...50

FARI DI LAVORO ...44

IMPOSTAZIONI...20

Impostazioni di fabbrica...21

INFORMAZIONI DI BASE ...9

Lingua ...11

Menu di regolazione...20

MENU ETTARI ...38

Menu info...18

MENU INFO...39

Menu per la regolazione delle bocche di semina 1 (menu d’impostazione)...15

Menu per la regolazione delle bocche di semina 2 (menu d’impostazione)...16

Menu solchi ...22

Messaggi d’errore e indicazioni di stato ...39

Metodo solco 1 ...23

Metodo solco 2 ...23

Panoramica della struttura dei menu ...14

Prova di calibratura secondo menu 1 ...27

Prova di calibratura secondo menu2 ...32

QUANTITÀ DI SEMENZA EROGATA ...43

Salvataggio di valori ed impostazioni ...11

IndICE

Sensori ...41

Spegnimento ...10

TARATURA SU 100 M ...25

Velocità di lavoro ...39

Nel documento Istruzioni per l uso (pagine 49-57)

Documenti correlati