154
Alcune immagini della scolaresca della Morpurgo tra il 1938 ed il 1943. Dopo l’occupazione nazista, la sede fu requisita e usata come alloggio delle SS. Archivio privato Fulvia Levi, Trieste
Pictures of the Jewish school’s students from 1938 to 1943. Following the Nazi occupation, the premises were used by the SS as a lodge.
fascista”. Dopo l’occupazione nazista, superando diverse difficoltà, giunse coi genitori al riparo offerto ad Oriago (VE) dalla famiglia di Adele Zara, poi riconosciuta Giusta tra le nazioni. Nella foto è ritratta il giorno del suo Bat Mitzvah con la sorella Bruna, di fronte alla Sinagoga vandalizzata dai fascisti, Trieste, 9.6.1943.
Archivio privato Fulvia Levi, Trieste
“Fascist education”. After the Nazi occupation, she and her parents overcame many difficulties to reach the shelter in Oriago (VE), which was provided by the family of Adele Zara, who was later recognised as Righteous Among the Nations. In the photo: Fulvia on her Bat Mitzvah’s day with her sister Bruna in front of the Synagogue, vandalized by the fascists, Trieste, 9.6.1943.
156
19. La scuola ebraica/The Jewish school
156 Elenco degli alunni della II classe della scuola elementare ebraica, a. s. 1938-39,
con specificata la cittadinanza italiana o straniera degli alunni.
ACETS
List of students in Class 2 of the Jewish elementary school, academic year 1938-39, which specifies whether the students are of Italian or foreign citizenship.
157 157
Spiegel (insegnante di tedesco, primo a destra). Gli altri erano: Emilia Camerini (disegno), Rosetta Fano (lettere), Irene Iacchia (storia e filosofia), Nedda Friberti (matematica e fisica), Giulio Levi Castellini (lettere), Dino Italo Levi (disegno e storia dell’arte), Lea Segrè (italiano e latino), Adolfo Steindler (matematica), Fabio Suadi (lettere), Silvia Suadi (economia domestica), Vanda Tedeschi (lettere), Gemma Volli (latino e italiano), Giorgio Schreiber e poi Ernesto Weiss (scienze). Religione fu insegnata da Salvatore Segrè, Carlo Morpurgo e Salvatore Sabbadini. Alle elementari prestavano servizio Margherita Grünwald Levi (direttrice) e i maestri Elisa Cabiglio, Daisy Levi, Davide Gentilli, Carlo Maestro, Nora Pisinger, Bruna Windspach.
Durante l’occupazione nazista, Davide Gentilli, Margherita Grünwald, Dino Italo Levi, Carlo Maestro, Carlo Morpurgo e Salvatore Segré furono catturati e deportati. Solo Dino Italo Levi tornò a casa. Archivio privato Fulvia Levi, Trieste
the photo), and Guido Spiegel (German teacher, first on the right). The others were: Emilia Camerini (drawing); Rosetta Fano (literature); Irene Iacchia (history and philosophy); Nedda Friberti (mathematics and physics); Giulio Levi Castellini (literature); Dino Italo Levi (drawing and art history); Lea Segrè (Italian and Latin); Adolfo Steindler (mathematics); Fabio Suadi (literature); Silvia Suadi (home economics); Vanda Tedeschi (literature); Gemma Volli (Latin and Italian), Giorgio Schreiber and Ernesto Weiss (science). Religion was taught by Salvatore Segrè, Carlo Morpurgo and Salvatore Sabbadini.
The elementary school staff was comprised of Margherita Grünwald Levi (headteacher) and the teachers Elisa Cabiglio, Daisy Levi, Davide Gentilli, Carlo Maestro, Nora Pisinger, Bruna Windspach.
Davide Gentilli, Margherita Grünwald , Dino Italo Levi, Carlo Maestro, Carlo Morpurgo, Salvatore Segré were deported by Nazis after occupation. Only Dino Italo Levi survived. Fulvia Levi’s private archive, Trieste
158
19. La scuola ebraica/The Jewish school
158
Dino Italo Pace Levi (Trieste 1919-2001) insegnava storia dell’arte alla scuola di via del Monte. Da giovane studente universitario era stato presente con gli amici del GUF al discorso di Mussolini in Piazza Unità, domenica 18.9.1938, e fu lui a dire «Basta, qui siamo finiti!» in quell’occasione, come ricordò in un’intervista del 1996 poi riportata ne Il libro della Shoah italiana, a cura di Marcello Pezzetti (Einaudi, Torino, 2009). Dopo la chiusura della scuola, Dino si arrangiò con lavori saltuari di produzione artistica (qui alcuni dei suoi lavori) per sostenere la madre, mentre il padre e le sorelle si erano rifugiati fuori regione. Dopo l’inizio dei rastrellamenti nazifascisti, Dino visse nascosto ma nell’agosto del 1944 venne deportato. Fu uno dei pochi sopravvissuti triestini alla Shoah.
Archivio privato, Trieste
Dino Italo Pace Levi (Trieste 1919-2001) taught history of art at the school in Via del Monte. As a young university student he was present with his friends from the GUF on the day that Mussolini gave his speech in Piazza Unità, on Sunday 18.9.1938, and he was the one to say «That’s it, we’re done here!», as he remembered in 1996, in an interview which was later published in Il libro della Shoah italiana, edited by Marcello Pezzetti (Einaudi, Turin, 2009). After the closure of the school, Dino got by with temporary jobs producing artwork (here a number of them) in order to support his mother, after his father and sisters had fled the area. After the start of the Nazi-fascist roundups, Dino lived in hiding, but in August 1944 he was deported. He was one of the few Triestines to survive the Holocaust.
159 159
scienze negli istituti tecnici. Espulso dalla Società Adriatica di Scienze Naturali, durante le leggi razziali prestò servizio nella scuola media ebraica. Nel dopoguerra si impegnò in politica, come la figlia Laura, nelle fila del Partito Comunista. Fototeca Istituto “Livio Saranz”, fondo Weiss (Vidali), 954 Ernesto Weiss (Trieste 1888-1967), a botany and biology scholar, brother of the eminent psychoanalyst Edoardo, after working as a Hygiene assistant in Graz, became a science teacher at technical schools in Trieste. He was expelled by the Adriatic Society of Natural Sciences, and under the Racial Laws worked at the Jewish middle school. After the war he became involved in politics, as did his daughter Laura, as a member of the Communist Party. .
«Per fortuna è solo un ricordo e speriamo col tempo svanisca».
Bianca Maria Morpurgo
Annotare il flusso degli eventi, conservarne traccia: nei diari ap-pare evidente una grande delusione per la sostanziale adesio-ne all’antisemitismo da parte della società. Di grande interesse sono le memorie scritte durante l’internamento nei campi fasci-sti: nelle istanze trasmesse alle autorità sono riportate informa-zioni che i perseguitati volevano esporre per ottenere clemenza. Più scarni i documenti che riguardano la persecuzione delle vite, solo alcune lettere fatte uscire clandestinamente dal carcere triestino del Coroneo e dei biglietti scritti durante il viaggio verso Auschwitz-Birkenau.
Per i sopravvissuti ritornati dai Lager la scrittura rappresentò raramente una memoria pubblica, troviamo appena alcuni scam-bi epistolari fra reduci, e solo lentamente le vicissitudini dei sin-goli trovarono spazio e diffusione. Una forma di testimonianza è rappresentata dalle memorie redatte per ottenere i risarcimenti o per lasciare una traccia in memoria dei famigliari e degli amici scomparsi.
20. T
racce scritte, storie individu
ali
Stefano F
Making notes on the course of events, preserving a trace of it: dia-ries written at the time clearly show a great sense of disillusion-ment in the fact that most of society supported the anti-Semitic policies. Accounts written by those interned in Fascist camps are extremely interesting: persecuted individuals sent appeals to the authorities, presenting certain information in an attempt to ob-tain clemency. Fewer documents have survived perob-taining to the lives persecution; just a few letters sent in secret from the Coro-neo prison in Trieste, and some notes written during the journey to Auschwitz-Birkenau.
For the survivors who had returned from the concentration camps, the act of writing rarely meant a public memoir; all that exists is a handful of examples of correspondence between the survivors. Only very slowly did individual experiences begin to be publicly disclosed and circulated. One form of eyewitness ac-count is the memoirs written by survivors in order to obtain com-pensations, or to leave a record in memory of family members and friends who had died.
20. W
ritten accounts,
individual e
xp
eriences
Stefano F
attorini
162