• Non ci sono risultati.

QUINTO CAPITOLO

5.1. La vita di Ye Shengtao

Ye Shaojun nasce il 28 ottobre del 1894 un villaggio nei pressi di Suzhou nella provincia del Jiangsu. Cresce in una famiglia modesta; il padre lavora come contabile presso il proprietario di casa. Nel corso della sua infanzia segue spesso il padre nel lavoro e ha la possibilità di sperimentare e vivere la realtà che lo circonda prendendo atto delle difficoltà e dei disagi che caratterizzano la vita dei ceti meno abbienti.

A sei anni comincia il suo percorso formativo sotto la guida di un precettore. Frequenta la scuola elementare e nel 1907 viene ammesso alla scuola superiore Caoqiao (草桥中学).

Dopo essersi diplomato, nel 1911 accetta l'incarico di insegnante presso la scuola elementare della sua città avviando così la sua carriera nell'ambito dell'insegnamento e dell'educazione alla quale rimarrà profondamente dedito nel corso della vita. Nel 1914 perde il lavoro; viene licenziato a causa di alcune incomprensioni sorte all'interno della scuola dove insegnava.117 Durante il successivo periodo di inattività riesce a mantenersi dedicandosi alla

117 McDougall B. S., Louie K., The Literature of China in the Twentieth Century, Hurst & Company Publishers, Londra, 1997, pag. 102.

91

scrittura; compone diciannove racconti brevi, scritti in cinese classico che vengono pubblicati sulla rivista 礼拜六 Libailiu (Sabati) firmati con il nome di Ye Shengtao. Si tratta di racconti molto particolari attraverso i quali l'autore, optando per un approccio profondamente realista, si impegna nell'elaborazione di un minuzioso spaccato della società cinese dell'epoca.118 Nel 1915 si sposta a Shanghai dove riprende la sua carriera di educatore insegnando cinese presso istituti di istruzione superiore e, proprio grazie alla sua esperienza di docente, comincia a collaborare con la Commercial Press per l'ideazione e la pubblicazione di manuali scolastici e libri di testo. Nel 1916 Ye Shengtao sposa Hu Molin (胡墨林) e insieme si trasferiscono a Luzhi, nelle vicinanze di Shanghai, dove l'autore si dedica all'insegnamento sperimentando nuove strategie di apprendimento e nuovi metodi di studio.

L'avvento del Movimento del 4 maggio e i cambiamenti culturali che ne derivano lo influenzano profondamente. Ye Shengtao, mosso dalla forte spinta modernizzatrice, aderisce alle idee innovative e ai canoni letterari che si affermano. Abbandona l'utilizzo del cinese tradizionale per la stesura delle sue opere e comincia a scrivere in vernacolo. Nel 1919 la sua partecipazione al movimento culturale si fa più concreta. Viene invitato da Gu Jiegang (1893 - 1980), suo amico e compagno di studi, a far parte di un'associazione studentesca dell'Università di Pechino, la 新潮社 Xinchao she (Società del nuovo orientamento); gli viene chiesto di partecipare attivamente alla pubblicazione del periodico dell'associazione 新潮

Xinchao (Nuovo orientamento) attraverso la scrittura di alcune opere. Ye Shengtao, stimolato

dalle nuove idee del movimento culturale, accoglie prontamente la proposta presentando il racconto 一生 Yi Sheng (Una vita) per l'edizione del marzo 1919. Il racconto è permeato dalla profonda critica alla tradizione; esso mette in luce i temi della disuguaglianza tra uomo e donna, del rapporto tra città-campagna e degli squilibri sociali esistenti tra ricchi e poveri.119 L'autore continua la collaborazione pubblicando numerosi scritti in vernacolo che includono racconti, poesie, articoli di critica letteraria e scritti teatrali. Il suo lavoro attrae presto l'attenzione di Zheng Zhenduo (1898 - 1958) e Mao Dun (1896 - 1981) che lo invitano a diventare uno dei dodici fondatori della 文学研究会 Wenxue yanjiu hui (Società per la ricerca letteraria), un'associazione letteraria nata nel 1921 che promuove una letteratura realista a sfondo educativo.120

L'autore si dedica alla scrittura di favole destinate ai bambini nel momento in cui

118 http://history.cultural-china.com

119 Anderson M., The Limits of Realism:Chinese Fiction in the Revolutionary Period, University of California Press, Berkeley e Los Angeles, 1990, pag. 94.

92

cominciano ad essere tradotte e pubblicate in Cina opere di autori occidentali come i fratelli Grimm, Hans Christian Andersen e Oscar Wilde. Ye Shengtao, insegnante di scuola elementare, legge tali testi, ne viene influenzato tanto da decidere di provare a cimentarsi lui stesso in narrazioni per l'infanzia. Negli anni Venti la produzione letteraria dello scrittore è consistente. Egli scrive numerosi racconti brevi incentrati su particolari personaggi appartenenti al mondo intellettuale e alla piccola borghesia che si districano in un ambiente urbano soggetto a profondi cambiamenti sociali. Questi scritti vengono raccolti in opere quali 隔膜 Gemo (Il malinteso 1922), 火灾 Huozai (Conflagrazione 1923), 稻草人 Daozaoren (Lo spaventapasseri 1923), 線下 Xianxia (Al di sotto dell'orizzonte), 诚中 Chengzhong (Nella città 1926). La maggior parte dei suoi lavori trova spazio su riviste quali 小说月报 Xiaoshuo

yuebao Short Story Monthly e 文学 Wenxue The Literature.121

Intanto continua la sua carriera di insegnante presso la Scuola Normale di Hangzhou, quando viene invitato da Zhu Ziqing (1898 – 1948) ad assumere l'incarico di editore presso la Commercial Press a Shanghai. Ye Shengtao accetta entrando a tutti gli effetti nel mondo dell'editoria dove lavora dal 1923 fino al 1930 quando decide di trasferirsi alla Kaiming Book Company. Il mondo dell'editoria rappresenta un importante campo di esperienza nella vita dell'autore che, grazie a questo ruolo, contribuisce a promuovere lo sviluppo del giornalismo in Cina; egli, infatti, sostiene la standardizzazione del cinese moderno proponendo l'utilizzo di una grammatica e di un lessico più accessibili alle grandi masse, incoraggiando l'uso dei caratteri semplificati e scegliendo il vernacolo come lingua più consona al settore giornalistico.122 L'impegno di Ye Shengtao nell'editoria subisce una svolta il 30 maggio 1925. Proprio in questa data, infatti, Shanghai è il teatro di un sanguinoso massacro che vede l'uccisione di più di venti persone tra studenti e lavoratori riuniti per protestare contro la dominazione delle potenze imperialiste e per chiedere l'abolizione degli ingiusti trattati stipulati. Per reprimere la manifestazione la polizia britannica uccide più di venti dimostranti. A causa della pressione politica nessun giornale o rivista di Shanghai menziona l'accaduto. Indignato per tale censura, Ye Shengtao, insieme a Zheng Zhenduo (1898 - 1958) e Hu Yuzhi (1896-1986) fonda il giornale 公理日报 Gongli Ribao (La Verità), con l'obiettivo di far conoscere i fatti accaduti e promuovere nei lettori uno spirito critico nei confronti della realtà. Gli editori del giornale decidono di creare la sezione 社会裁判所 Shehui Caipansuo (La tribuna della società) all'interno della quale i lettori possono esprimere liberamente la loro

121 http://www.britannica.com 122 http://history.cultural-china.com

93

opinione riguardo alle diverse tematiche sociali. Il giornale, tuttavia, a causa di difficoltà economiche e di divergenze tra gli editori stessi, viene pubblicato solo per 22 giorni. Nonostante il breve periodo, attraverso il Gongli Ribao, Ye Shengtao e altri editori si fanno portavoce dei profondi sentimenti di critica e denuncia nei confronti di una società considerata ingiusta.123

Nel 1927 Ye Shengtao è contattato dall'amico editore Zhou Yutong il quale gli commissiona la scrittura di un romanzo che dovrà essere pubblicato sulla rivista 教育杂志

Jiaoyu zazhi (La rivista dell'educazione). L'autore comincia a scrivere il romanzo nel gennaio

del 1927 e lo termina nel novembre dello stesso anno. Nel 1928 pubblica la sua opera dandogli il titolo di 倪煥之 Ni Huanzhi (L'insegnante). L'opera diventa uno dei suoi capolavori e viene riconosciuta come uno dei più importanti manifesti della nuova letteratura.124

Il realismo che permea la scrittura dell'autore è molto evidente in quest'opera; attraverso la figura di un insegnante egli vuole raccontare i cambiamenti che investono la società cinese in quel particolare momento storico e il suo stesso percorso di crescita personale. Ye Shengtao inserisce numerosi elementi autobiografici: il personaggio principale Ni huanzhi è la maschera stessa dello scrittore, un alter ego. Il romanzo risulta essere particolarmente significativo perché mette in luce il suo concetto di educazione e rivela tutta la dedizione con cui egli affronta questa tematica.125

Durante la guerra di resistenza contro il Giappone è costretto a rifugiarsi con la sua famiglia nell'entroterra a Chongqing dove riprende ad insegnare. Dopo la sconfitta del Giappone l'autore ritorna a Shanghai ed è costretto a subire la persecuzione in conseguenza della sua partecipazione al movimento a sostegno della democrazia.

Nel 1949 lascia Shanghai per trasferirsi a Pechino dove comincia a lavorare per il governo. A partire dagli anni Cinquanta sono numerose le cariche istituzionali che ricopre: viene nominato vice-ministro dell'Educazione e presidente dell'Associazione per la promozione della democrazia in Cina. Nell'ambito editoriale assume gli incarichi di direttore della People's education Publishing House e di vice-direttore della General Administration of Press and Publication.126

Ye Shengtao si spegne a Pechino il 16 febbraio del 1988 all'età di 94 anni dopo una

123 Ibidem.

124 Anderson M., The Limits of Realism:Chinese Fiction in the Revolutionary Period, University of California Press, Berkeley e Los Angeles, 1990, pag. 109-10.

125 Anderson M., op. cit., pag. 110. 126 http://history.cultural-china.com

94

lunga esistenza dedicata, oltre che alla passione per l'insegnamento, anche all'impegno sociale.