Fiumicino...
...dalla terra al mare!
La nostra bottega degli stagionati
Selezione di 9 stagionati Tonno
in abbinamento con:
LE BOLLE
Champagne Cuvée De Reserve "Blanc De Noirs" Brut - Gallimarde
Rù Maccone Brut - Angiuli Donato
VINO DOLCE
Monbazillac Chateau Ladesvignes
WHISKY
Old Pulteney 12 yo Single Malt Cuore sotto sale (12 mesi)
Speck di ventresca (1 mese) Bresaola (2 mesi)
Bottarga (8 mesi) - by Alfio Visalli
Palamita
Coppietta (14 giorni) Prosciutto (21 giorni)
Ricciola
Ventresca in salamoia (1 mese) Bottarga (6 mesi)
Spada
Pancetta (1 mese)
Centrofolo
Lardo (1 mese)
Muggine
Bottarga affumicata (1 mese) - by Sapor Maris
40 Per assaggiare 5 stagionati 25
12 8
7 9
(Pinot nero 100% - 12,5% vol.)
(Moresco 100% - 12,5% vol.)
(Semillon, Muscadelle - 13% vol.)
(40% vol.)
Selezione di pani fatti in casa ed olio evo “Quattrociocchi” 3,00 euro a persona • Al fine di preservare le qualità organolettiche tutti i nostri prodotti subiscono un procedimento di abbattimento a temperatura negativa (a norma di legge)
(per tutto il tavolo)
Percorsi
Degustazione
(1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14)
Pochi ma buoni
(1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14)
La mente libera dello chef espressa nelle sue creazioni, tra crudo e cotto
LIBERA-MENTE 75 55
Aperitivo
Ceviche di marmora, cocco, ceci e sedano
Polpo, patate, salsa verde e insalatina di lumachine Ribollita di baccalà, cavolo toscano, pane e fagioli Thai-gliolino, cuori di mare e spillo
Coda di rospo porchettata, salsa alla cacciatora e patate al tartufo
Selezione di pani fatti in casa ed olio evo “Quattrociocchi” 3,00 euro a persona • Al fine di preservare le qualità organolettiche tutti i nostri prodotti subiscono un procedimento di abbattimento a temperatura negativa (a norma di legge)
Crudi
“Il Crudo Olio e Sale”
Ostriche
Gambero viola, ghiacciata di foie gras, lattuga e bagna cauda
Ceviche di mormora, cocco, ceci neri e sedano
Triglia, il suo estrato, cous cous e puntarella fritta
45
20 18
18 5
Cotti
Bianco mangiare di baccalà
Carciofo ripieno di palamita, fonduta di pecorino e menta
Polpo, patate, salsa verde e insalatina di lumachine
16
18 18
La cucina di
45
Per assaggiare i nostri antipasti
(6 portate)
(14) (1,4,14)
(2,4,7)
(4,6,9,1)
(1,4,7,9)
(1,4,6,9)
(3,4,6,7)
(1,4,9)
Primi
Selezione di pani fatti in casa ed olio evo “Quattrociocchi” 3,00 euro a persona • Al fine di preservare le qualità organolettiche tutti i nostri prodotti subiscono un procedimento di abbattimento a temperatura negativa (a norma di legge)
18 22
18
18
18 18
13
Spaghetto “Mancini” aglio, olio e peperoncino e lupini locali
Plin alla genovese di tonno
Risotto alla stracciatella, broccoletti, limone candito e bottarga
Thai-gliolino, cuori di mare e spillo
Risoni di semola in zuppa di pesce cruda e cotta
Tortellino di gallinella, brodo di gallina e zafferano
La mezza porzione
(1,4,14)
(1,3,4,6,9,14)
(4,7)
(1,2,3,6,9,11,14)
(1,2,3,6,9,14)
(1,3,4,9)
(con aggiunta di bottarga)
18
Secondi
Al forno
Al vapore
In friggitrice
Alla griglia
Al tegame
Selezione di pani fatti in casa ed olio evo “Quattrociocchi” 3,00 euro a persona • Al fine di preservare le qualità organolettiche tutti i nostri prodotti subiscono un procedimento di abbattimento a temperatura negativa (a norma di legge)
Coda di rospo porchettata, salsa alla cacciatora e patate al tartufo
Mazzancolle con mela, porro fondente e ostrica
Il fritto di paranza
Selezione di pescato locale
Ricciola maturata (12 giorni), il suo fondo, bietolino e senape
Arzilla al tegame in agrodolce di balsamico e verdure croccanti
22
22
20
26
24
22
16
La mezza porzione
(1,4,6,7,9)
(1,4,6,7,9)
(1,4,6,7,9) (1,2,6,14)
(1,2,4,5)
(2,4)
Allergeni • Allergen • Allergène
“Caro cliente, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande.
Siamo pronti per consigliarti nel migliore dei modi.”
IT
“Dear customer, our staff will be happy to help you choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope we will find the best way to satisfy our customers
and also meet your specific needs.”.
EN
“Lieber Besucher/Kunden, wenn Sie Allergien und oder Unverträglichkeiten haben, bitte fragen Sie nach unseren Lebensmitteln und unsere Getränke. Wir sind bereit, Sie in der besten Weise zu beraten”
DE
“Cher client, si vous avez des allergies et/ou d'intolérances, ne hésitez pas à nous poser toute question sur notre nourriture et nos boissons. Nous sommes prêts à vous conseiller de la meilleure façon”.
FR
Cereali contenenti glutine (grano, orzo, segale, avena, farro, kamut, o I loro ceppi ibridati) e I prodotti derivati -
Crostacei e prodotti derivati - Uova e prodotti derivati - Pesce e prodotti derivati - Arachidi e prodotti derivati - Soia e prodotti derivati -
Latte e prodotti derivati (compreso lattosio) -
Frutta a guscio cioè mandorle, nocciole, noci comuni, noci acagiù, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci del Queensland e prodotti derivati - Sedano e prodotti derivati -
Senape e prodotti derivati - Semi di sesamo e prodotti derivati -
Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o mg/l espresso come S02 -
Lupino e prodotti a base di lupino - Molluschi e prodotti a base di molluschi - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
13 14
Cereals containing gluten Crustaceans
Eggs Fish
Peanuts Soybeans
Milk
Nuts
Celery Mustard
Sesame
Lupin
Sulphure dioxide and sulphites at levels above 10mg/kg 10 mg/ litre
Molluscs