Menù à la Carte
Ristorante Ai Giardini di Sassa
Ristorante Ai Giardini di Sassa
Panini
Club Sandwich “Sassa” con patatine fritte (1. 3. 5. 7. 10)
„Sassa” Club Sandwich mit Pommes Frites 29.-
Hamburger di manzo “Monte Bré ”
(con formaggio Leventina DOP, bacon, pomodoro, insalata, maionese e patatine fritte) (1. 5. 6. 7. 10. 11)
Hamburger de boeuf „Monte Bré“
(avec fromage Leventina DOP, bacon, tomate, salade, mayonnaise et pommes frites) “Monte Brè” beef Hamburger
(with Leventina cheese DOP from Ticino, bacon, tomatoes, salad, mayonnaise and french fries)
„Monte Brè“ Hamburger vom Rind
(mit Alpenkäse DOP aus Tessin, Bacon, Tomaten, Salat, Mayonnaise und Pommes Frites) 26.-
Toast liscio (prosciutto e formaggio) (1. 7.) Toast au jambon cuit et fromage
Ham and cheese toast Käse und Schinken Toast
12.-
Tramezzino al tonno, cipolla e lattughino croccante (1. 4. 6) Sandwich au thon, oignons et laitue croquante
Tuna, onion and crunchy lettuce sandwich Sandwich mit Thunfisch, Zwiebeln und knusprigem Salat
18.-
Ristorante Ai Giardini di Sassa
Insalate
Nizzarda (4. 3) Salade Nicoise
Nicoise salad 18.-
Ceasar salad (3. 7. 1) 24.-
Insalata di gamberi ed avocado (8. 2) Salade de crevettes et avocats
Shrimp and avocado salad Garnelen-Avocado-Salat
24.-
Insalata di carciofi rucola e grana (7) Salade d’artichaut à la roquette et au parmesan
Rocket and parmesan artichoke salad Rucola-Parmesan-Artischockensalat
22.- Caprese-Salad (7)
18.-
Ristorante Ai Giardini di Sassa
Antipasti
Salmone affumicato con spuma al rafano (7. 1) Saumon fumé de Dyhrberg avec mousse de raifort Dyhrberg smoked salmon with horseradish mousse
Räucherlachs mit Meerrettichmousse 22.-
Tentacoli di polpo arrosto, barbabietola rossa in due modi e insalatina di lenticchie brune (4.14) Tentacules de poulpe rôti, betterave rouge en deux façons et salade de lentilles brunes Tentakel von gebratenem Tintenfisch, Rote Beete auf zwei Arten und brauner Linsensalat
Roasted octopus tentacl, red beet two ways and brown lentil salad 21.-
Tartare di manzo, tartufo nero e pane tostato (1. 7) Tartare de boeuf, truffe noire et pain grillé
Beef tartare, black truffle and toast Rindertartar, schwarzer Trüffel und Toast
22.-
Prosciutto crudo di parma e mozzarella di bufala (7) Jambon de Parme et mozzarella de bufflonne
Parma ham and buffalo mozzarella Parmaschinken und Büffelmozzarella
24.-
Parmigiana di melanzane (7) Aubergine Parmigiana
21.-
Ristorante Ai Giardini di Sassa
Primi Piatti
Spaghetti al pomodoro e basilico (1) Spaghetti à la sauce tomate Spaghetti with tomato Sauce Spaghetti mit Basilikum und Tomaten
18.-
Lasagna alla casalinga (1. 7. 9) 24.-
Zuppa di verdure e cereali (1. 9) Soupe de légumes et céréales
Vegetable soup with cereals Gemüsesuppe
13.-
Spaghetti alle vongole (1. 14) Spaghetti aux moules
Clams Spaghetti Spaghetti mit Venusmuscheln
24.-
Ravioli con radicchio e formaggio “Asiago Dop” e riduzione di merlot (1. 3. 7. 12)
Ravioli au radicchio et au fromage “Asiago Dop” avec réduction de merlot Ravioli gefüllt mit Radicchio und “Asiago Dop” Käse mit Merlot-Reduktion
Ravioli with radicchio and “Asiago Dop” cheese and merlot reduction 16.- / 22.-
Ristorante Ai Giardini di Sassa
Secondi Piatti
Branzino arrosto, scorzonera, cicorietta selvatica e peperone crusco Bar rôti, scorzonera, chicorée sauvage et poivron Crusco
Gebratener Wolfsbarsch, Skorzonera, wilde Zichorie und Crusco-Paprika Roast sea bass, scorzonera, wild chicory and crusco pepper
39.-
Fritto misto di pesce (1. 2. 4. 8)
Poisson frit mixte Mixed fried fish Gemischter frittierter Fisch
24.-
Ossobuco di vitello con gremolada e risotto al salto (7. 9. 12) Ossobuco de veau avec gremolada et risotto sauté
Veal ossobuco with gremolada and sautéed risotto Kalbsossobuco mit Gremolada und sautiertem Risotto
39.-
Costoletta di vitello alla milanese (1) Côtelette milanaise
Veal escalope
Kalbskotelett nach Mailänder Art 46.-
Lombatina di agnello con purea di fagioli borlotti e verdurine saltate (12) Aloyau de d’agneau avec purée de haricots borlotti et légumes sautés Lendenbraten vom Lamm mit Borlotti-Bohnenpüree und sautiertem Gemüse
Lamb sirloin with mashed borlotti beans and sautéed vegetables 42.-
Filetto di manzo arrosto con radicchio tardivo, patate soffiate e scaglie di grana (1. 7. 12) Filet de bœuf rôti avec chicorée, pommes de terre soufflées et copeaux de parmesan
Rinderbratenfilet mit Spätradicchio, Puffkartoffeln und Parmesanflocken
Ristorante Ai Giardini di Sassa
Dessert
Tiramisù Sassa (1. 7) 12.-
Parfait alla nocciola, composta di pere e crema inglese al Frangelico (3. 7. 8) Parfait aux noisettes, composé de poires et de crème anglaise Frangelico
Haselnussparfait, mit Birnenkompott und Frangelico-Pudding Hazelnut parfait, pears compote and Frangelico english cream
12.-
Mousse ai tre cioccolati salsa al mandarino (7) Mousse aux trois chocolats avec sauce aux mandarines
Three chocolates mousse mandarin sauce Drei-Schokoladen-Mousse mit Mandarinensauce
12.-
Cremoso al pistacchio, castagne e sorbetto alla mela verde (7. 8) Crémeux à la pistache, châtaignes et sorbet a la pomme verte
Cremig mit Pistazie, Kastanien und grünem Apfelsorbet Pistachio cream, chestnut and green apple sorbet
12.-
Gelati e sorbetti fatti in casa (1 pallina) Glace et sorbets fait maison (1 boule) Hommade icecreams and sorbets (1 scoop)
Hausgemachte Eis und Sorbets (1 Kugel) 3.-
Piatto di frutta fresca Plat de fruits frais
Fresh fruit plate Frische Früchte Teller
12.-
1. Cereali contenenti glutine e prodotti derivati (frumento/grano, segale, orzo, avena, farro, Kamut) Getreide, das Gluten und Derivate enthält (Weizen / Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut)
Céréales contenant du gluten et produits à base de ces céréales (blé, epeautre, blé de Khorasan, seigle, orge, avoine) Cereals containing gluten and derivatives (wheat / wheat, rye, barley, oats, spelled, Kamut)
2. Crostacei e prodotti a base di crostacei Krebstiere und Produkte auf Krebstierbasis Crustacés et produits à base de crustacés Crustaceans and crustacean-based products 3. Uova e prodotti a base di uova
Eier und Eiprodukte
Oeufs et produits à base d’oeufs Eggs and egg products
4. Pesce e prodotti a base di pesce Fisch und Fischprodukte
Poissons et produits à base de poissons Fish and fish products
5. Arachidi e prodotti a base di arachidi Erdnüsse und Erdnussprodukte Arachides et produits à base d’arachides Peanuts and peanut products
6. Soia e prodotti a base di soia Sojabohnen und Sojaprodukte Soja et produits à base de soja Soybeans and soy products
7. Latte e prodotti a base di latte e derivati, compreso Lattosio Milch und Produkte und Derivate auf Milchbasis, einschließlich Laktose Lait et produits à base de lait, y compris le lactose
Milk and milk-based products and derivatives, including Lactose
8. Frutta a guscio e loro prodotti derivati (mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, di Pecan, del Brasile, pistacchi, noci di macadamia) Nüsse und ihre Derivate (Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Cashewnüsse, Pekannüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamianüsse)
Fruits à coque dure et produits à base de ces fruits (amandes, noisettes, noix, noix de cajou, noix de pécan, noix du Brésil, pistaches, noix de Macadamia et noix du Queensland
Nuts and their derivatives (almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, Pecan nuts, Brazil nuts, pistachios, macadamia nuts) 9. Sedano e prodotti a base di sedano
Sellerie und Sellerieprodukte Céleri et produits à base de céleri Celery and celery products 10. Senape e prodotti a base di senape
Senf und Senfprodukte
Moutarde et produits à base de moutarde Mustard and mustard products
11. Semi di sesamo e prodotti a base di sesamo Sesamsamen und Produkte auf Sesambasis
Graines de sésame et produits à base de graines de sésame Sesame seeds and sesame-based products
12. Solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg Sulfite in Konzentrationen von mehr als 10 mg / kg
Anhydride sulfureux et sulfites en concentrations de plus de 10 mg/kg ou 10 mg/l exprimés en SO2 Sulphites in concentrations greater than 10 mg / kg
13. Lupini e prodotti a base di lupini Lupinen und Lupinenprodukte Lupins et produits à base de lupins Lupins and lupine products
14. Molluschi e prodotti a base di molluschi Weichtiere und Schalentierprodukte Mollusques et produits à base de mollusques.
Molluscs and shellfish products
Sostanze che potrebbero provocare allergie o altre reazioni indesiderate Substanzen, die Allergien auslösen können oder andere unerwünschte Reaktionen Ingrédients pouvant provoquer des allergies ou d’autres réactions indésirables Substances that could cause allergies or other unwanted reactions
Provenienza delle carni
- Filetto di manzo, hamburger e carne per tartare CH - Suprema di pollo FR