• Non ci sono risultati.

Information Note on the Court’s case-law Note d’information sur la jurisprudence de la Cour

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Information Note on the Court’s case-law Note d’information sur la jurisprudence de la Cour"

Copied!
69
0
0

Testo completo

(1)

October/Octobre 2015 No./N

o

189

Information Note on the Court’s case-law

Note d’information sur la jurisprudence de la Cour

Provisional version/Version provisoire

(2)

sous Résumés juridiques.

The Information Note, compiled by the Court’s Case-Law Information and Publications Division, contains summaries of cases examined during the month in question which the Registry considers as being of particular interest. The summaries are not binding on the Court. In the provisional version the summaries are normally drafted in the language of the case concerned, whereas the final single-language version appears in English and French respectively. The Information Note may be downloaded at <www.echr.coe.

int/NoteInformation/en>. A hard-copy subscription is available for 30 euros (EUR) or 45 United States dollars (USD) per year, including an index, by contacting <publishing@echr.coe.int>.

The HUDOC database is available free-of-charge through the Court’s Internet site (<http://hudoc.echr.coe.int>). It provides access to the case-law of the European Court of Human Rights (Grand Chamber, Chamber and Committee judgments, decisions, communicated cases, advisory opinions and legal summaries from the Case-Law Information Note), the European Commission of Human Rights (decisions and reports) and the Committee of Ministers (resolutions).

-ooOoo-

Cette Note d’information, établie par la Division des publications et de l’information sur la jurisprudence, contient les résumés d’affaires dont le greffe de la Cour a indiqué qu’elles présentaient un intérêt particulier. Les résumés ne lient pas la Cour. Dans la version provisoire, les résumés sont en principe rédigés dans la langue de l’affaire en cause ; la version unilingue de la note paraît ultérieurement en français et en anglais et peut être téléchargée à l’adresse suivante : <www.echr.coe.int/NoteInformation/fr>. Un abonnement annuel à la version papier comprenant un index est disponible pour 30 euros (EUR) ou 45 dollars américains (USD) en contactant <publishing@echr.coe.int>.

La base de données HUDOC disponible gratuitement sur le site internet de la Cour (<http://hudoc.echr.coe.int>) vous permettra d’accéder à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (arrêts de Grande Chambre, de chambre et de comité, décisions, affaires communiquées, avis consultatifs et résumés juridiques extraits de la Note d’information sur la jurisprudence), de la Commission européenne des droits de l’homme (décisions et rapports) et du Comité des Ministres (résolutions).

-ooOoo-

European Court of Human Rights Cour européenne des droits de l’homme

(Council of Europe) (Conseil de l’Europe)

67075 Strasbourg Cedex 67075 Strasbourg Cedex

France France

Tel: +33 (0)3 88 41 20 18 Tél. : +33 (0)3 88 41 20 18

Fax: +33 (0)3 88 41 27 30 Fax : +33 (0)3 88 41 27 30

publishing@echr.coe.int publishing@echr.coe.int

www.echr.coe.int www.echr.coe.int

© Council of Europe / European Court of Human Rights – Conseil de l’Europe / Cour européenne des droits de l’homme, 2015

(3)

ARTICLE 1

Jurisdiction of States/Juridiction des États

• Jurisdiction of Ukraine in relation to search of applicant’s apartment, his arrest and forcible transfer to Russia conducted with partici pation of Russian police officers

• Juridiction de l’Ukraine par rapport à l’arres tation du requérant, à la perquisition de son domicile et à son transfert forcé vers la Russie menés avec la participation des policiers russes

Belozorov – Russia and Ukraine/Russie et Ukraine - 43611/02 ... 11 ARTICLE 2

Use of force/Recours à la force

• Unjustified use of potentially lethal force by an off-duty police officer: Article 2 applicable; violation

• Emploi injustifié d’une force potentiellement létale par un officier de police au repos : article 2 applicable ; violation

Haász and/et Szabó – Hungary/Hongrie - 11327/14 and/et 11613/14 ... 11 Use of force/Recours à la force

Effective investigation/Enquête effective

• Death of prisoners in major prison operation and failure of the authorities to establish responsibility:

violations

• Décès de détenus lors d’une opération de grande ampleur dans une prison et manquement des autorités à en établir les responsabilités : violations

Kavaklıoğlu and Others/et autres – Turkey/Turquie - 15397/02 ... 12

• Disproportionate use of lethal force by the State and lack of effective investigation: violations

• Usage disproportionné de la force meurtrière par l’État et absence d’enquête effective : violations Abakarova – Russia/Russie - 16664/07 ... 15 Positive obligations (substantive aspect)/Obligations positives (volet matériel)

• Failure to bring an action to establish State responsibility following suicide in custody: inadmissible

• Défaut d’action en reconnaissance de la responsabilité de l’État suite à un suicide en garde à vue : irrecevable

Benmouna and Others/et autres – France - 51097/13 ... 15 Positive obligations (procedural aspect)/Obligations positives (volet procédural)

Extradition

• Alleged failure to secure extradition of Irish national to Hungary to serve prison sentence: inadmissible

• Manquement allégué d’assurer l’extradition d’un ressortissant irlandais vers la Hongrie pour purger une peine de prison : irrecevable

Zoltai – Hungary and Ireland/Hongrie et Irlande - 61946/12 ... 16 Expulsion

• Proposed expulsion to Syria: expulsion would constitute a violation

• Menace d’expulsion vers la Syrie : l’expulsion emporterait violation

L.M. and Others/et autres – Russia/Russie - 40081/14, 40088/14 and/et 40127/14 ... 17

• Failure by court reviewing expulsion order to assess risk that applicant would face the death penalty:

expulsion would constitute a violation

• Absence d’examen par le tribunal contrôlant l’arrêté d’expulsion du risque que le requérant soit condamné à la peine capitale : l’expulsion emporterait violation

A.L. (X.W.) – Russia/Russie - 44095/14 ... 17

(4)

4

ARTICLE 3

Degrading treatment/Traitement dégradant

• Allegedly inadequate detention conditions in prison facility: no violation

• Allégations de conditions de détention en prison inadéquates : non-violation

Story and Others/et autres – Malta/Malte - 56854/13, 57005/13 and/et 57043/13 ... 18 Expulsion

• Proposed deportation to Iraq of family threatened by al-Qaeda: case referred to the Grand Chamber

• Risque d’expulsion d’une famille irakienne menacée par Al-Qaida : affaire renvoyée devant la Grande Chambre

J.K. and Others/et autres – Sweden/Suède - 59166/12 ... 19

• Proposed expulsion to Syria: expulsion would constitute a violation

• Menace d’expulsion vers la Syrie : l’expulsion emporterait violation

L.M. and Others/et autres – Russia/Russie - 40081/14, 40088/14 and/et 40127/14 ... 19 ARTICLE 5

Article 5 § 1

Liberty of person/Liberté physique

• Applicant’s unacknowledged detention and forcible transfer from Ukraine to Russia in breach of extradition procedure: violation by Ukraine

• Détention non reconnue et transfert forcé du requérant de l’Ukraine vers la Russie en violation de la procédure d’extradition : violation par l’Ukraine

Belozorov – Russia and Ukraine/Russie et Ukraine - 43611/02 ... 21 Article 5 § 1 (f)

Expulsion

• Detention of asylum-seekers in respect of whom interim measure by Court preventing their removal was in force: violation

• Détention de demandeurs d’asile non expulsables en raison d’une mesure provisoire de la Cour : violation L.M. and Others/et autres – Russia/Russie - 40081/14, 40088/14 and/et 40127/14 ... 22 Article 5 § 4

Review of lawfulness of detention/Contrôle de la légalité de la détention

• Thirteen days’ detention without charge under anti-terrorism legislation: no violation

• Treize jours de détention sans inculpation conformément à la législation anti-terrorisme : non-violation Sher and Others/et autres – United Kingdom/Royaume-Uni - 5201/11 ... 22 ARTICLE 6

Article 6 § 1 (civil)

Access to court/Accès à un tribunal Fair hearing/Procès équitable

• Decision regarding restitution of places of worship based on “wishes of the adherents of the communities which owned the properties”: case referred to the Grand Chamber

• Application du critère de « la volonté des fidèles des communautés détentrices de ces biens » pour décider de la restitution des lieux de culte à l’Église gréco-catholique : affaire renvoyée devant la Grande Chambre

Greek-Catholic Parish of Lupeni and Others/Paroisse gréco-catholique Lupeni et autres –

Romania/Roumanie - 76943/11 ... 23

(5)

Article 6 § 1 (criminal/pénal) Fair hearing/Procès équitable

• Denial, without relevant and sufficient reasons, of access to a lawyer of the suspect’s own choosing during police questioning: violation

• Suspect s’étant vu refuser l’assistance de l’avocat de son choix durant un interrogatoire, et ce sans raisons appropriées et suffisantes : violation

Dvorski – Croatia/Croatie - 25703/11 ... 24

• Use in evidence of “statement of surrender and confession” obtained as a result of ill-treatment and without access to a lawyer: violation

• Utilisation comme preuve d’une « déclaration de reddition et aveu » obtenue par l’utilisation de mauvais traitements et en l’absence d’un avocat : violation

Turbylev – Russia/Russie - 4722/09 ... 25

• Assize court judgment containing statement of reasons for jury’s guilty verdict: inadmissible

• Motivation d’un arrêt de cour d’assises rendu par un jury populaire permettant de comprendre le verdict de condamnation : irrecevable

Matis – France - 43699/13 ... 26 Article 6 § 1 (administrative/administratif)

Civil rights and obligations/Droits et obligations de caractère civil Independent tribunal/Tribunal indépendant

• Limited judicial review of administrative decision relating to housing of homeless family: Article 6 § 1 applicable; no violation

• Étendue limitée du contrôle judiciaire d’une décision administrative relative à l’héber gement de familles sans logement : article 6 § 1 applicable ; non-violation

Fazia Ali – United Kingdom/Royaume-Uni - 40378/10 ... 26 Article 6 § 3 (c)

Defence through legal assistance/Se défendre avec l’assistance d’un défenseur

• Use in evidence of the “statement of surrender and confession” obtained as a result of ill-treatment and without access to a lawyer: violation

• Utilisation comme preuve d’une « déclaration de reddition et aveu » obtenue par l’utilisation de mauvais traitements et en l’absence d’un avocat : violation

Turbylev – Russia/Russie - 4722/09 ... 28 Legal assistance of own choosing/Assistance d’un défenseur de son choix

• Failure to inform suspect that his family had appointed a lawyer to represent him during police questioning: violation

• Défaut d’informer un suspect que sa famille avait désigné un avocat pour le représenter pendant un interrogatoire de police : violation

Dvorski – Croatia/Croatie - 25703/11 ... 28 Article 6 § 3 (d)

Examination of witnesses/Interrogation des témoins

• Use in evidence of statements by attesting witnesses who did not appear at the trial: inadmissible

• Utilisation à titre de preuve de déclarations de témoins instrumentaires non présents au procès : irrecevable

Shumeyev and Others/et autres – Russia/Russie - 29474/07 ... 28

(6)

6

ARTICLE 7

Nullum crimen sine lege

• Conviction in 2004 for alleged genocide of Lithuanian partisans in 1953: violation

• Condamnation en 2004 pour le génocide allé gué de partisans lituaniens en 1953 : violation

Vasiliauskas – Lithuania/Lituanie - 35343/05 ... 29

ARTICLE 8

Respect for private life/Respect de la vie privée

• Television broadcast showing non-blurred image of an individual obtained using a hidden camera:

violation

• Diffusion à la télévision de l’image non floutée d’un particulier obtenue en caméra cachée : violation Bremner – Turkey/Turquie - 37428/06... 31

• Covert surveillance of a detainee’s consultations with his lawyer and with the person appointed to assist him, as a vulnerable person, following his arrest: violation; no violation

• Surveillance secrète des consultations d’un détenu avec son avocat et avec la personne nommée pour l’aider, en tant que personne vulnérable, après son arrestation : violation ; non-violation

R.E. – United Kingdom/Royaume-Uni - 62498/11 ... 32

• Extensive media coverage of a criminal trial and publication of photographs of the accused:

inadmissible

• Couverture médiatique importante d’un procès pénal et publication des photographies de l’accusé : irrecevable

H.-Ł. – Poland/Pologne - 14781/07 et al. ... 33

• Refusal to permit change of name with pejorative connotations if mispronounced: inadmissible

• Refus du changement orthographique d’un nom à la signification humiliante en cas de mauvaise prononciation : irrecevable

Macalin Moxamed Sed Dahir – Switzerland/Suisse - 12209/10 ... 34 Respect for private life/Respect de la vie privée

Respect for home/Respect du domicile

• Issue of wide-ranging search warrant in case of suspected terrorist activity: no violation

• Question du mandat de perquisition étendu en cas d’activité terroriste soupçonnée : non-violation Sher and Others/et autres – United Kingdom/Royaume-Uni - 5201/11 ... 35 Respect for family life/Respect de la vie familiale

• Placement order for adoption irreversibly severing children’s contact with their mother and contrary to the conclusions of the court appointed expert: violation

• Déclaration d’adoptabilité d’enfants, provoquant l’éloignement définitif et irréversible de leur mère, en dépit des préconisations de l’expertise judiciaire : violation

S.H. – Italy/Italie - 52557/14 ... 35

ARTICLE 10

Freedom of expression/Liberté d’expression

• Criminal conviction for rejecting legal characterisation of atrocities committed by Ottoman Empire against the Armenian people from 1915 as “genocide”: violation

• Condamnation pénale pour négation de la qualification juridique de « génocide » des atrocités commises par l’Empire ottoman contre le peuple arménien à partir de 1915 : violation

Perinçek – Switzerland/Suisse - 27510/08 ... 36

(7)

• Arrest and conviction of journalist for not obeying police orders during a demonstration: no violation

• Arrestation et condamnation d’un journaliste pour non-obtempération à des sommations données par la police lors d’une manifestation : non-violation

Pentikäinen – Finland/Finlande - 11882/10 ... 41

• Applicant’s denial of responsibility for materials which led to his prosecution and conviction: violation

• Déni de responsabilité du requérant concernant les matériaux qui ont conduits à ses poursuite et condamnation : violation

Müdür Duman – Turkey/Turquie - 15450/03 ... 43

• Civil liability of a professor for having criticised the election procedure of a university governing body: violation

• Responsabilité civile d’un professeur pour avoir critiqué la procédure d’élection d’un organe de direction universitaire : violation

Kharlamov – Russia/Russie - 27447/07 ... 43 ARTICLE 11

Freedom of peaceful assembly/Liberté de réunion pacifique

• Criminal sanctions for farmers blocking traffic on major roads for two days: no violation

• Sanctions pénales infligées à des agriculteurs pour avoir bloqué la circulation sur des axes routiers majeurs pendant deux jours : non-violation

Kudrevičius and Others/et autres – Lithuania/Lituanie - 37553/05 ... 44

• Conviction and sentence to five days’ detention for failing to obey police order to stop participating in unauthorised demonstration: violation

• Condamnation à cinq jours de détention pour avoir contrevenu aux ordres de la police de se retirer d’une manifestation non autorisée : violation

Gafgaz Mammadov – Azerbaijan/Azerbaïdjan - 60259/11 ... 46 ARTICLE 13

Effective remedy/Recours effectif

• Effectiveness of remedy in length- of-proceedings cases insufficiently established when application was lodged: violation

• Effectivité du recours dans les affaires de durée des procédures insuffisamment établi lors du dépôt de la requête : violation

Valada Matos das Neves – Portugal - 73798/13 ... 47 ARTICLE 14

Discrimination (Article 1 of Protocol No. 1/du Protocole n° 1)

• Denial of refugee card on the basis that the applicant was the child of a displaced woman rather than a displaced man: violation

• Carte de réfugié refusée en raison de ce que la personne déplacée était la mère de la demanderesse et non son père : violation

Vrountou – Cyprus/Chypre - 33631/06 ... 48 ARTICLE 33

Inter-State application/Requête interétatique

• Alleged widespread human rights violations in Crimea and eastern Ukraine: communicated

• Violations alléguées de droits de l’homme à grande échelle en Crimée et dans l’est de l’Ukraine : affaire communiquée

Ukraine – Russia/Russie (IV) - 42410/15 ... 49

(8)

8

ARTICLE 34

Hinder the exercise of the right of application/Entraver l’exercice du droit de recours

• Restrictions on the asylum-seekers’ contact with their representatives: failure to comply with Article 34

• Entraves à la communication de demandeurs d’asile avec leurs représentants : manquement à se conformer à l’article 34

L.M. and Others/et autres – Russia/Russie - 40081/14, 40088/14 and/et 40127/14 ... 50

• Seizure, during search of his lawyer’s office on unrelated matter, of applicant’s case file concerning his application to the Court: failure to comply with Article 34

• Saisie du dossier concernant la requête du requérant auprès de la Cour lors de la fouille du cabinet de son avocat pour des faits sans rapport : manquement à se conformer à l’article 34

Annagi Hajibeyli – Azerbaijan/Azerbaïdjan - 2204/11 ... 50

• Applicant induced to make statements undermining his application before the Court: failure to comply with Article 34

• Requérant incité à faire des déclarations affaiblissant sa requête devant la Cour : manquement à se conformer à l’article 34

Sergey Antonov – Ukraine - 40512/13 ... 51

ARTICLE 35 Article 35 § 1

Exhaustion of domestic remedies/Épuisement des voies de recours internes Effective domestic remedy – Hungary/Recours interne effectif – Hongrie

• Domestic remedy made possible by EU law not yet exhausted: effective remedy; inadmissible

• Non-épuisement d’un recours interne ouvert par le droit de l’Union européenne : recours effectif ; irrecevable

Laurus Invest Hungary Kft and Others/et autres – Hungary/Hongrie - 23265/13 et al. ... 52 ARTICLE 46

Execution of judgment – General measures/Exécution de l’arrêt – Mesures générales Execution of judgment – Individual measures/Exécution de l’arrêt – Mesures individuelles

• Respondent State required to reopen criminal proceedings and to ensure effective protection of applicant’s rights as a vulnerable victim

• État défendeur tenu de rouvrir la procédure pénale et d’assurer la protection efficace des droits de la requérante comme une victime vulnérable

Abakarova – Russia/Russie - 16664/07 ... 53 ARTICLE 1 OF PROTOCOL No. 1 / ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N° 1

Peaceful enjoyment of possessions/Respect des biens

• Lawyer fined for declining to act as ex officio legal counsel: no violation

• Amende imposée à un avocat pour avoir refusé d’être commis d’office : non-violation

Konstantin Stefanov – Bulgaria/Bulgarie - 35399/05 ... 54 Control of the use of property/Réglementer l’usage des biens

Deprivation of property/Privation de propriété

• Confiscation of means of transport used for transporting drugs: violation

• Confiscation du véhicule ayant servi au transport de drogue : violation

Ünsped Paket Servisi SaN. Ve TiC. A.Ş. – Bulgaria/Bulgarie - 3503/08 ... 55

(9)

ARTICLE 3 OF PROTOCOL No. 1 / ARTICLE 3 DU PROTOCOLE N° 1 Vote

Stand for election/Se porter candidat aux élections

• Annulment of election results in several polling stations without any possibility to hold new elections: violations

• Annulation des résultats électoraux dans plusieurs bureaux de vote en l’absence de possibilité d’organiser de nouvelles élections : violations

Riza and Others/et autres – Bulgaria/Bulgarie - 48555/10 and/et 48377/10 ... 55 Stand for election/Se porter candidat aux élections

• Lack of effective examination of the applicants’ complaints concerning election irregularities: violation

• Absence d’examen effectif des plaintes des requérants concernant des irrégularités liées à des élections : violation

Gahramanli and Others/et autres – Azerbaijan/Azerbaïdjan - 36503/11 ... 57

REFERRAL TO THE GRAND CHAMBER / RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE ... 58

DECISIONS OF OTHER INTERNATIONAL JURISDICTIONS /

DÉCISIONS RENDUES PAR D’AUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES Court of Justice of the European Union (CJEU) / Cour de justice de l’Union européenne (CJUE)

• Inability to obtain revision of a final court decision in civil proceedings despite such a possibility existing in administrative proceedings

• Impossibilité d’écarter l’autorité de la chose jugée en droit civil pour se mettre en confor mité avec le droit de l’Union alors que cette possibilité existe en droit administratif

Dragoș Constantin Târșia – Statul român and/et Serviciul Public Comunitar Regim Permise de Conducere și Înmatriculare a Autovehiculelor - C69/14 ... 58

• Transfer of personal data to the United States by Facebook under the “Safe Harbour Privacy Principles”

• Transfert de données personnelles aux États-Unis par Facebook en vertu des « principes de la sphère de sécurité »

Maximillian Schrems – Data Protection Commissioner - C- 362/14 ... 59

• Continued automatic indefinite ban on voting despite entry into force of more lenient criminal law

• Maintien d’une interdiction de vote per pétuelle automatique malgré l’entrée en vigueur postérieure d’une loi pénale plus douce

Thierry Delvigne – Commune de Lesparre Médoc and/et préfet de la Gironde – C650/13 ... 60

• Legislation of a member State which imposes a prison sentence on a third-country national who unlawfully enters its territory in breach of an entry ban

• Réglementation nationale qui impose une peine d’emprisonnement à un ressortissant d’un pays tiers qui entre irrégulièrement sur son territoire en violation d’une interdiction d’entrée

Criminal proceedings against Skerdjan Celaj/Procédure pénale contre Skerdjan Celaj –

C290/14 ... 61

• Obligation to inform in advance persons whose personal data are subject to transfer and processing between two public administrative bodies

• Obligation d’informer préalablement les personnes dont les données à caractère personnel font l’objet d’une transmission et d’un traitement entre deux administrations publiques d’un État

Smaranda Bara e.a. – Președintele Casei Naționale de Asigurări de Sănătate e.a. and Orthers/

et autres – C201/14 ... 62

(10)

10

Inter-American Court of Human Rights / Cour interaméricaine des droits de l’homme

• Applicability of international humanitarian law in assessing alleged extrajudicial executions during a hostage rescue operation in a non-international armed conflict

• Applicabilité du droit international humanitaire dans l’examen d’une allégation d’exécution extra- judiciaire lors d’une opération de sauvetage d’otages dans un conflit armé non international

Case of Cruz Sánchez et al. v. Peru - Series C No. 292 / Affaire Cruz Sánchez et al. c. Pérou – Série C n° 292 ... 63

COURT NEWS / DERNIÈRES NOUVELLES ... 65 Elections / Élections

COURTalks-disCOURs – Video on admissibility / Vidéo sur la recevabilité Multilingual Twitter account for news on case-law publications and translations / Compte Twitter multilingue pour les infor mations sur les publications et les traductions de la jurisprudence

Network for the exchange of case-law information with national superior courts / Réseau d’échange d’information sur la jurisprudence avec les cours supérieures nationales

RECENT EVENTS / ÉVÉNEMENTS RÉCENTS ... 67 Round Table on the reopening of proceedings / Table ronde sur la réouverture des procédures

Death Penalty Day: Europe underlines its firm opposition to capital punishment / Journée contre la peine de mort : l’Europe souligne sa ferme opposition à la peine capitale Conference on freedom of expression / Conférence sur la liberté d’expression

Effective implementation of the European Convention on Human Rights / Mise en œuvre effective de la Convention européenne des droits de l’homme

RECENT PUBLICATIONS / PUBLICATIONS RÉCENTES ... 68 Case-Law Overview / Aperçu de la juris prudence

Guide on Article 9 / Guide sur l’article 9 Admissibility Guide : new translations /

Guide pratique sur la recevabilité : nouvelles traductions

Handbook on European non-discrimination law : version adapted to Azerbaijan /

Manuel de droit européen en matière de non-discrimination : version adaptée à l’Azerbaïdjan Handbook on European data protection law: new translations /

Manuel de droit européen en matière de protection des données : nouvelles traductions

(11)

ARTICLE 1

Jurisdiction of States/Juridiction des États Jurisdiction of Ukraine in relation to search of applicant’s apartment, his arrest and forcible transfer to Russia conducted with partici- pation of Russian police officers

Juridiction de l’Ukraine par rapport à l’arres- tation du requérant, à la perquisition de son domicile et à son transfert forcé vers la Russie menés avec la participation des policiers russes

Belozorov – Russia and Ukraine/

Russie et Ukraine - 43611/02 Judgment/Arrêt 15.10.2015 [Section I]

(See Article 5 § 1 below/Voir article 5 § 1 ci- dessous, page 21)

ARTICLE 2

Use of force/Recours à la force

Unjustified use of potentially lethal force by an off-duty police officer: Article 2 applicable;

violation

Emploi injustifié d’une force potentiellement létale par un officier de police au repos : article 2 applicable ; violation

Haász and/et Szabó – Hungary/Hongrie - 11327/14 and/et 11613/14 Judgment/Arrêt 13.10.2015 [Section II]

Facts – The applicants are two women, Ms Haász (the first applicant) and Ms Szabó (the second applicant). After returning from an excursion to a lake, they decided to spend the night in their car.

During the night a volunteer law-enforcement officer was tipped off about the sighting of a sus- picious car. He informed an off-duty police officer and together they went in search of the car. On noticing the applicants’ car, they parked per- pendicularly in front of it, got out of their vehicle and started to run towards it. The first applicant, frightened by the sight of two people in civilian clothes running towards her, attempted to drive away. The police officer waved at the car shouting

“Police! Stop!” and fired a warning shot. He then shot twice more at the car, the second shot narrowly missing the second applicant’s head. The officer eventually put his gun away and presented his police ID at which point it became clear that the

incident was based on a misunderstanding. The police officer’s superior, investigating the officer’s use of his firearm, concluded that while he had no intention of endangering life, his actions had been unprofessional. The Prosecutors Office discon- tinued the criminal investigation finding that the police officer’s use of his firearm had been lawful in face of the danger represented by the car driving towards him and accepting the officer’s account that he had fired the shots because he had believed there was a danger to his colleague’s life.

In their application to the European Court, the ap plicants complained of violations of the sub- stantive and procedural limbs of Article 2 of the Convention. The second applicant’s application was declared inadmissible as it was lodged out of time.

Law – Article 2

(a) Applicability – The fact that the force used against the first applicant was not lethal did not exclude examination of her complaints under Art- icle 2. Even though the police officer had not intended to kill her, the use of a firearm shot in her direction and narrowly missing the second appli- cant’s head had generated a risk of serious injury or loss of life. Thus, she was a victim of conduct which, by its nature, put her life at risk and Art- icle 2 was applicable.

(b) Substantive limb – Although the police inter- vention was not pre-planned, this was not a case in which law-enforcement officers had been called upon to respond to unexpected circumstances in the heat of the moment, since the entire incident had taken place largely as a result of the police officer’s own conduct. In those circumstances, where the need to resort to potentially lethal force occurred as a consequence of a series of decisions and measures taken by a police officer, those decisions would engage the State’s responsibility to the same extent as the planning and control of police operations.

The police officer had intervened in order to stop the applicants’ car as he believed there was a danger his colleague would be run over. However, after dis- covering the car, the officers had established that there were no signs of any criminal act. There had been no immediate need for action, whether to effect an arrest or to prevent the commission of a crime.

When approaching the applicants and blocking the path of their car the officers did not pay any heed to the fact that neither of the persons in the car was wanted by the police or posed any known danger. The applicants could not possibly have known that the men approaching their car were

(12)

Article 2 12

law-enforcement officers since the officers were dressed in plain clothes, had no insignia and were driving an unmarked car. To approach the car in the dark without any visible identification and create a threatening setting by blocking the car’s path had been liable to provoke an unpredictable reaction from those inside the car. In addition, the conduct of the two officers had been without any instruction or supervision by a senior officer.

In sum, the police officer’s actions before the shooting were not reasonable in the light of the available information on the nature of the threat posed and were not conducted in such a way as to minimise the risk of the events unfolding into a life-threatening situation culminating in the use of firearms.

Conclusion: violation (unanimously).

(c) Procedural limb – The national authorities’

assessment of the events – which did not include any judicial fact-finding – had been limited to examining whether the police officer had com- mitted a criminal offence by the impugned shooting, without any examination of the wider context of, or the events leading up to, the incident. In par- ticular, there had been no examination of the manner in which the operation to track and halt the applicants had been carried out and of the effect it had had on the necessity of using a firearm.

There had thus been a lack of thorough and ef- fective investigation into the need to use poten tially lethal force.

Conclusion: violation (unanimously).

Article 41: EUR 15,000 to the first applicant in respect of non-pecuniary damage; claim in respect of pecuniary damage dismissed.

Use of force/Recours à la force

Effective investigation/Enquête effective Death of prisoners in major prison operation and failure of the authorities to establish responsibility: violations

Décès de détenus lors d’une opération de grande ampleur dans une prison et manquement des autorités à en établir les responsabilités : violations

Kavaklıoğlu and Others/et autres – Turkey/Turquie - 15397/02 Judgment/Arrêt 6.10.2015 [Section II]

En fait – La présente affaire porte, pour l’essentiel, sur une opération antimutinerie du 26 septembre

1999, qui constitue en réalité le paroxysme d’une série de conflits anciens entre le personnel d’un établissement pénitentiaire (Ulucanlar) et une partie des prisonniers. Les hostilités entre l’admi- nistration et les détenus remontaient à 1996. De- puis lors, les autorités étaient au fait des problèmes, notamment de surpopulation, de vétusté et d’ina- déquation de l’aménagement du complexe péni- tentiaire, qui du reste était censé servir de maison d’arrêt et non pas accueillir des condamnés. L’insuf- fisance de l’espace de vie dans les dortoirs semble avoir été au cœur des revendications et des actions entamées par les détenus en cause. En 1996, un premier plan d’action fut mis en place mais non exécuté. De 1996 à 1999, aucune fouille ne fut effectuée dans les trois dortoirs contrôlés par les détenus qui posaient problème. Des fouilles dans le reste de la prison permirent de découvrir un grand nombre d’armes et de constructions défen- sives. Ces circonstances firent l’objet de nombreuses communications entre les autorités mais aucune action ne fut entreprise malgré, entre autres, la prise de contrôle par les détenus posant problème d’un quatrième dortoir. Les détenus refusaient alors de se soumettre à tout contrôle. En 1999, les autorités parvinrent à la conclusion que la situation régnant dans la prison n’était pas un cas isolé : les meneurs incarcérés dans différents établissements com- muniquaient librement entre eux grâce à leurs téléphones portables et planifiaient une série de mutineries et d’évasions simultanées. Les rapports identifiaient à plusieurs reprises les détenus comme des « terroristes ».

Le 26 septembre 1999 eu lieu une opération de fouille des trois dortoirs contrôlés par les détenus impliquant, outre les forces auxiliaires, un effectif principal composé d’au minimum 250 appelés et d’environ 70 gradés, équipés de leurs panoplies complètes et de leurs armes de service, à savoir au moins 29 pistolets, 31 mitraillettes et 124 fusils d’assaut automatiques. Les gendarmes s’introdui- sirent dans les locaux vers 4 heures du matin.

L’agression d’un sous-officier par les détenus fut suivie d’une escalade de la violence qui se mua rapidement en mutinerie. Les affrontements, au cours desquels des projectiles, gaz lacrymogènes, armes à feu et lance-flammes artisanaux notam ment furent employés, durèrent jusqu’à 11h30. Parmi les détenus, il y eut 10 morts et environ 70 blessés, dont 4 pour lesquels le pronostic vital fut engagé ; les forces de l’ordre eurent à déplorer 15 soldats blessés, dont un grièvement. Les versions divergent quant aux événements suivant la reprise du contrôle par les forces de l’ordre, les détenus arguant que certains d’entre eux auraient encore été maltraités.

(13)

Plusieurs procédures furent ouvertes à la suite de ces événements : une procédure disciplinaire et une enquête pénale contre certains fonctionnaires de la prison, une action publique contre les gendarmes, des actions de pleine juridiction contre les autorités ministérielles ainsi qu’une enquête parlementaire.

Des actions furent également engagées contre des détenus.

En droit

Article 2 (volet matériel)

i. Le but du recours à la force – Le motif d’assurer une « perquisition générale » est en soi étranger à ceux prévus à l’article 2 § 2 de la Convention. Il convient néanmoins de l’interpréter à la lumière de la demande formulée par la direction péniten- tiaire et fondée sur le besoin apparent de « protéger le personnel pénitentiaire » qui serait missionné pour cette perquisition. Celui-ci n’ayant quitté le bâtiment qu’après l’agression du sous-officier, on peut admettre que, du moins dans un premier temps, le but poursuivi par les autorités était com- patible avec celui qu’énonce l’article 2 § 2 a). Par la suite, les agissements des détenus ont progres- sivement tourné à la tentative de soulèvement. À partir de ce moment, il ne pouvait plus s’agir de protéger les fonctionnaires chargés des fouilles, mais de réprimer une insurrection potentielle. Aussi les mesures à prendre à cette fin pouvaient-elles impliquer un recours à la force potentiellement meurtrière, susceptible d’être compatible avec les buts énoncés à l’article 2 § 2 a) et c) de la Con- vention, le second alinéa étant prédominant.

Toutefois, eu égard au nombre de morts et de blessés déploré dans la présente affaire, se pose la question de savoir si les actes incriminés n’ont pas dépassé le degré de recours à la force absolument nécessaire. Il faut donc se pencher avant tout sur la manière dont l’opération a été préparée et con- trôlée.

ii. La prévisibilité du danger – Étant donné l’extrême singularité de l’espèce, le contrôle le plus rigoureux doit être exercé concernant la prévisibilité puisque les autorités ministérielles, pénitentiaires, judi- ciaires, préfectorales et militaires turques étaient, au moins depuis janvier 1996, au fait de la situation qui régnait dans la prison. À ce sujet, la recon- naissance par le Gouvernement des problèmes liés au fait que, depuis 1996, la vie carcérale n’était plus sous le contrôle de l’administration ne tire pas à conséquence au regard de l’article 2, non seulement parce qu’aucune explication n’a été fournie sur les mesures concrètes qui auraient été ne serait-ce qu’envisagées pour prévenir l’escalade de ces pro-

blèmes au fil des années, mais aussi parce que, en tout état de cause, ceux-ci ne dégagent nullement l’État de sa responsabilité du fait de la planification et de l’exécution de l’opération litigieuse. En effet, la perte du contrôle effectif de l’État sur sa prison est le résultat d’une défaillance dans l’organisation ou dans le fonctionnement normal du service pu- blic dont seul l’État peut être tenu responsable.

iii. La réticence des autorités à intervenir – Plusieurs plans d’intervention furent mis sur pied mais aucun ne fut mis en œuvre avant l’opération du 26 sep- tembre, et ce alors qu’au vu des fouilles effectuées dans le reste des locaux, les autorités ne pouvaient ignorer ce qui se trouvait dans les trois dortoirs qui en étaient exclus.

iv. L’élément de spontanéité et la marge d’action des autorités – Disposant d’un grand nombre d’in- formations maintes fois confirmées, les autorités avaient eu environ 23 jours pour réfléchir une dernière fois et faire les préparatifs qui s’imposaient pour parer à ces dangers, en s’appuyant sur un plan adéquat pour ce type de crise. Par conséquent, aucune étape de l’opération litigieuse ne pourrait en soi passer pour avoir été spontanée, ni aucun agent de l’État ou appelé pour avoir réagi « dans le feu de l’action » à ce qu’il aurait perçu comme un danger afin de sauver sa vie ou la vie d’autrui. Dans la présente affaire, où plusieurs personnes ont été blessées ou sont mortes alors qu’elles se trouvaient sous le contrôle des autorités ou d’agents de l’État, si le Gouvernement ne fournit pas une explication satisfaisante et convaincante, de fortes déductions peuvent être tirées de son attitude.

v. Le plan d’intervention et l’effectif déployé – La Cour ne dispose pas de l’expertise nécessaire pour apprécier si et dans quelle mesure le déploiement d’une telle force équipée d’armes de combat était indispensable, mais elle est convaincue d’une chose : en janvier 1996, bien avant que la situation ne s’envenime, il avait été considéré qu’une ving- taine de soldats seraient suffisants pour procéder à ces fouilles.

vi. La question de l’aptitude opérationnelle des gendarmes – Il est possible de présumer que les gendarmes et les équipes auxiliaires de la police étaient professionnellement préparés à ce type d’in- tervention. Une question se pose en revanche en ce qui concerne les simples appelés (environ 250).

Rien ne permet de considérer qu’ils étaient aptes à y participer.

vii. La question de l’encadrement réglementaire – Il n’est pas évident que l’opération litigieuse, fût-elle autorisée par le droit national, pouvait passer pour

(14)

Article 2 14

être suffisamment encadrée par ce droit à travers un système de garanties adéquates et effectives contre l’arbitraire et l’abus de la force, de même que contre les accidents évitables. Cela étant, quelles que soient les défaillances que cette régle- mentation pouvait présenter à l’époque pertinente, rien n’empêchait qu’en l’espèce celles-ci puissent être comblées, en pratique, par les indications con- crètes transmises aux gendarmes à la fois avant le lancement de l’opération et au cours de celle-ci.

viii. Les instructions et consignes – Les autorités n’auraient pas dû se contenter d’un encadrement aussi rudimentaire qu’imprécis, rendant pratique- ment inévitable le recours à la force meurtrière.

Pour remplir leur obligation de respecter le droit à la vie, elles auraient dû évaluer avec plus de pru- dence les informations dont elles disposaient avant d’orienter les militaires dont elles savaient qu’ils étaient entraînés pour tuer et qu’ils ne manque- raient pas de se servir de leurs armes à feu sitôt qu’ils seraient convaincus d’être face à des ennemis redoutables dans le cadre d’une action antiterroriste.

ix. Les stratégies alternatives – Il ne faut pas perdre de vue que, à ce stade précoce, ces détenus, aussi intolérable que pût être leur comportement, n’avaient pas encore généré une menace très grave, susceptible de mettre sérieusement en danger la vie des co- détenus ou du personnel pénitentiaire. Le danger représenté par les détenus n’était donc pas assimi- lable à celui qu’auraient représenté des terroristes déterminés. Si l’intention était bien de réinstaurer l’autorité de l’État, les autorités turques devaient néanmoins garder à l’esprit qu’il ne pouvait y avoir de nécessité d’utiliser la force meurtrière si et dans la mesure où les individus visés ne représentaient aucune menace pour la vie ou l’intégrité physique de quiconque et n’étaient pas soupçonnés d’avoir commis une infraction à caractère violent. Or rien n’indique que les instances administratives ou mili- taires aient réellement évalué la nature de la menace générée par les détenus et distingué entre les mé- thodes mortelles et non mortelles ou qu’elles aient envisagé de négocier une reddition pacifique.

x. Le recours aux moyens non létaux – Une fois les détenus isolés dans une partie de la prison dont le contrôle était assuré, le fait de persister de façon maîtrisée dans l’usage des gaz lacrymogènes – accompagnés de jets d’eau et de mousse – et d’attendre pour endiguer la situation était assu- rément une solution plausible qui aurait pu être envisagée avant que des vies ne soient perdues.

Cependant, la réaction des gendarmes dès l’agres- sion du sous-officier laisse à penser qu’en fait ils n’étaient tout simplement pas préparés à poursuivre

une telle stratégie non létale ni à en attendre l’abou- tissement. Les arguments tirés de la nécessité pré- sumée de n’accorder aucun répit « aux terroristes », suffisent pour démontrer à quel point l’opération avait été conçue et dirigée sous l’emprise de consi- dérations militaires, exigeant une reddition sans condition.

xi. La possibilité de négociations – Il n’y a eu aucune négociation ni avant ni pendant l’opération. Ce- pendant, n’étant assurément pas formés pour une mission aussi complexe et sensible, et ayant préa- lablement reçu l’ordre de maintenir une pression psychologique ferme sur les détenus et de ne jamais discuter avec eux ou se laisser inciter par eux à une action quelle qu’elle fût, les gendarmes étaient sans doute incapables d’agir dans ce sens. En tout état de cause, ils ont fait un très mauvais calcul, car dès le jet du premier cocktail Molotov les conditions d’un affrontement probable, sinon inévitable, étaient réunies.

xii. Conclusion liminaire – Les responsables de l’opération, avides de reconquérir leur autorité, bafouée depuis longtemps dans cet établissement, ainsi que de stigmatiser et de contrôler la vie de certains détenus au-delà de leur confinement phy- sique, n’ont pas déployé la vigilance voulue pour s’assurer que tout risque de mettre la vie en danger serait réduit au minimum, et ont fait preuve de négligence dans le choix des mesures prises avant et après l’opération. En raison de l’attention in- suffisante accordée aux informations disponibles depuis des années sur la situation alarmante ré- gnant dans la prison, aucune stratégie alternative n’a été analysée ni envisagée, ce qui a rendu presque inévitable le recours à la force meurtrière. La force déployée n’était donc pas absolument nécessaire au sens de l’article 2 § 2 de la Convention.

xiii. La thèse des détenus assassinés par leurs cama- rades – Cette thèse ne repose que sur des conjectures.

Toutefois, en ce qu’elle peut être considérée comme révélant que les meurtres en question auraient eu lieu hors du pouvoir de contrôle des autorités, derrière les barricades où les gendarmes ne maî- trisaient pas le cours des événements, il faut noter que le fait qu’un centre pénitentiaire qui est placé sous le strict contrôle de l’État ait prétendument échappé au contrôle effectif de celui-ci pendant une opération des forces de l’ordre ne dégage nul- lement l’État de sa responsabilité envers les détenus.

Conclusion : violation (unanimité).

La Cour conclut également, à l’unanimité, à la violation de l’aspect matériel de l’article 2 dans le chef des requérants qui ne sont pas décédés mais

(15)

ont été victimes de l’utilisation d’armes à feu ou de coups ayant engagé leur pronostic vital. Elle conclut aussi, à l’unanimité, à la violation de l’ar- ticle 3 en raison des traitements inhumains qu’ont constitués, pour les autres requérants, les violences physiques qui leur ont été infligées et le fait d’assis- ter au décès de leurs compagnons.

Articles 2 et 3 (volets procéduraux)

i. L’effectivité des procédures diligentées contre le personnel pénitentiaire – Les manquements de l’ad- ministration dans la gestion de la vie carcérale depuis 1996 ainsi que la question de la présence, notamment, de différents types d’armes dans les dortoirs sont des circonstances factuelles remontant à des dates antérieures à l’opération et qui n’ont apparemment jamais été dûment examinées dans le contexte de l’action publique et des actions de pleine juridiction. Par ailleurs, l’instruction disci- plinaire semblait vouée à l’échec en raison de l’in- tervention d’un supérieur hiérarchique des fonc- tionnaires mis en cause et l’instruction pénale a fait l’objet d’une ordonnance de non-lieu. Ces éléments montrent l’absence de toute volonté des autorités d’aboutir à l’identification du personnel péniten- tiaire qui aurait pu avoir à répondre des actes incri- minés en l’espèce.

ii. L’effectivité de la procédure pénale contre les gendarmes – La complexité des faits et le nombre important de suspects et de victimes ne suffisent pas pour expliquer l’absence de progrès tangibles et fiables susceptible de conduire à l’établissement des responsabilités plus de 15 ans après les faits. La procédure administrative d’indemnisation est éga- lement toujours pendante. Les différentes investi- gations et procédures menées n’ont donc pas satis- fait aux exigences de diligence et de célérité.

Conclusion : violations (unanimité).

La Cour conclut également à l’unanimité à la non- violation de l’article 1 du Protocole no 1 concernant la prétendue destruction de biens personnels.

Article 41 : octroi aux requérants de sommes allant de 5 000 à 50 000 EUR pour préjudice moral ; demandes pour dommage matériel rejetées.

Disproportionate use of lethal force by the State and lack of effective investigation:

violations

Usage disproportionné de la force meurtrière par l’État et absence d’enquête effective : violations

Abakarova – Russia/Russie - 16664/07 Judgment/Arrêt 15.10.2015 [Section I]

(See Article 46 below/Voir l’article 46 ci-dessous, page 53)

Positive obligations (substantive aspect)/

Obligations positives (volet matériel) Failure to bring an action to establish State responsibility following suicide in custody:

inadmissible

Défaut d’action en reconnaissance de la responsabilité de l’État suite à un suicide en garde à vue : irrecevable

Benmouna and Others/et autres – France - 51097/13 Decision/Décision 15.9.2015 [Section V]

En fait – Les requérants sont respectivement les parents, les sœurs et le frère de M.B. En juillet 2009, ce dernier se suicida par pendaison lors de sa garde à vue pour des faits de tentative d’extorsion aggravée. Son père ne croyant pas à la thèse du suicide porta plainte. Le procureur de la République requit l’ouverture d’une information judiciaire du chef d’homicide involontaire. En septembre 2010, la juge d’instruction rendit une ordonnance de non-lieu. Les recours des requérants en appel et en cassation furent rejetés.

En droit – Article 2 (volet matériel) : Les requérants n’ont pas exercé l’action prévue par l’article L. 1411 du code de l’organisation judiciaire (COJ), per- mettant de faire reconnaître judiciairement la res- ponsabilité de l’État du fait du fonctionnement défectueux du service de la justice, ainsi que d’in- demniser le préjudice subi par la victime et par les membres de son entourage justifiant avoir subi un dommage par ricochet. Si le texte subordonne l’en- gagement de ce type de responsabilité au constat d’un déni de justice ou d’une faute lourde, les développements jurisprudentiels ont conduit les juridictions internes à interpréter cette dernière notion de manière de plus en plus extensive.

(16)

Article 2 16

Dans de précédentes affaires1, la Cour avait estimé que ce recours n’avait pas, à l’époque des faits, acquis un degré de certitude juridique suffisant pour pouvoir et devoir être utilisé aux fins de l’ar- ticle 35 § 1 de la Convention dans les circonstances envisagées.

Or ce raisonnement n’est pas applicable à la pré- sente affaire, dont les faits sont nettement pos- térieurs. De plus, plusieurs arrêts relatifs à la res- ponsabilité de l’État en raison du suicide d’une personne privée de sa liberté pour les besoins d’une enquête pénale ont été rendus depuis par la Cour de cassation. Aussi, la requête introduite devant la Cour, à la suite d’un arrêt de 2011 où la juridiction avait refusé la mise en jeu de cette responsabilité, a été jugée irrecevable. La Cour considère donc que le recours issu de l’article L. 1411 du COJ a acquis un degré de certitude juridique suffisant pour pou- voir et devoir être utilisé aux fins de l’article 35 § 1 de la Convention dans les circonstances de l’espèce, au plus tard en mars 2011, soit près de deux ans avant l’arrêt de la Cour de cassation du 5 février 2013.

Partant, le fait pour les requérants de s’être consti- tués parties civiles dans le cadre de la procédure pénale ne les dispensait pas d’exercer une action en responsabilité contre l’État pour fonctionnement défectueux du service de la justice, qui offre un régime plus souple que l’action pénale et, en con- séquence, d’autres chances de succès. En effet, cette dernière suppose, pour être couronnée de succès, que soit démontrée la commission d’une infraction pénale.

Conclusion : irrecevable (non-épuisement des voies de recours internes).

La Cour conclut aussi à l’irrecevabilité de la requête concernant le volet procédural de l’article 2 pour défaut manifeste de fondement, n’ayant pu être affirmé que l’enquête conduite à la suite du décès de M.B. n’était pas effective.

1. Saoud c. France, 9375/02, 9 octobre 2007, Note d’infor- mation 101.

Positive obligations (procedural aspect)/

Obligations positives (volet procédural) Extradition

Alleged failure to secure extradition of Irish national to Hungary to serve prison sentence:

inadmissible

Manquement allégué d’assurer l’extradition d’un ressortissant irlandais vers la Hongrie pour purger une peine de prison : irrecevable

Zoltai – Hungary and Ireland/

Hongrie et Irlande - 61946/12 Decision/Décision 29.9.2015 [Section I]

Facts – The applicant was the father of two young children who were struck and killed by a car driven by an Irish national, T., in Hungary in 2000. Some months later T. was permitted to return to Ireland after his employment contract in Hungary ended.

He deposited a sum with the Hungarian authorities as bail and appointed a lawyer to represent him at his trial, which was to take place in his absence.

He was subsequently convicted by the Hungarian courts of negligent driving causing death and given a prison sentence.

Following Hungary’s accession to the European Union, the Irish authorities received a European arrest warrant in June 2005 and T. was arrested.

However, the Irish courts ruled that he could not be said to have “fled” Hungary and so did not come within the terms of the European Arrest Warrant Act 2003, which transposed the EU Council Frame- work Decision on the European arrest warrant and surrender procedures into Irish law. In 2010 the 2003 Act was amended to remove the reference to

“a person having fled” and the Hungarian author- ities issued a fresh warrant for T.’s arrest. The Irish Supreme Court ruled, however, that T. could not be surrendered as either the amendment did not disturb his right derived from the earlier proceed- ings not to be surrendered, or that the renewed attempt to secure his surrender after so many years constituted an abuse of process. Ultimately T.

travelled voluntarily to Hungary to commence his sentence before returning to Ireland to complete it there.

Law – Article 2 (procedural aspect)

(a) Complaint in respect of Hungary – The Hun- garian authorities had prosecuted T. and the crim- inal proceedings had led to his conviction and sentence, which had been confirmed on appeal approximately two and a half years after the accident.

The imperative of establishing the circumstances

(17)

of the accident and the person responsible for the loss of life had thus been satisfied. Furthermore, in the light of the steps taken by the Hungarian authorities, the applicant had no basis on which to complain of the events subsequent to T.’s con- viction. The Hungarian authorities had displayed persistence in seeking his return within the frame- work of EU law and, once the impediment to return had been removed by the Irish legislature in 2010, had promptly reiterated the request for his surrender to commence his sentence. In sum, there was no basis on which to find a breach of Hungary’s procedural obligations under Article 2.

Conclusion: inadmissible (manifestly ill-founded).

(b) Complaint in respect of Ireland – As regards the applicant’s complaint that he was not involved in the Irish proceedings, the Court considered that while Article 2 required States to ensure the par- ticipation of the next-of-kin in proceedings con- cerning the death of their loved ones, this had no application to the proceedings that took place before the Irish courts. The issues at stake in those proceedings did not concern the causes of the accident or T’s liability for the deaths, but the relevant provisions and principles of Irish law and the implementation of the Framework Decision in Ireland. Given the nature of those proceedings the applicant could not derive any right under Article 2 to be involved in that litigation.

As to the applicant’s complaint that Ireland had failed to transpose the Framework Decision cor- rectly, the Court observed, first, that its competence as determined by Article 19 of the Convention did not extend to assessing whether a Contracting State had correctly implemented any other of its inter- national legal obligations. Furthermore, the Irish authorities had genuinely and diligently sought to operate the European Arrest Warrant procedure by pursuing the matter to the Supreme Court in the first set of proceedings and subsequently making the necessary legislative amendments before promptly resuming the procedure and taking T. into custody. The second set of proceed- ings had involved complex questions of Irish law.

Although, following the Supreme Court’s ruling, it had not been legally possible to compel T.’s return to Hungary, the Hungarian and Irish au- thorities had been able to arrange for him to serve out his sentence mainly in Ireland. Ultimately, accountability for loss of life had been enforced. It could not therefore be said that Ireland had failed in any procedural obligation that may have arisen out of the accident.

Conclusion: inadmissible (manifestly ill-founded).

Expulsion

Proposed expulsion to Syria: expulsion would constitute a violation

Menace d’expulsion vers la Syrie : l’expulsion emporterait violation

L.M. and Others/et autres – Russia/Russie - 40081/14, 40088/14 and/et 40127/14 Judgment/Arrêt 15.10.2015 [Section I]

(See Article 3 below/Voir l’article 3 ci-dessous, page 19)

Failure by court reviewing expulsion order to assess risk that applicant would face the death penalty: expulsion would constitute a violation Absence d’examen par le tribunal contrôlant l’arrêté d’expulsion du risque que le requérant soit condamné à la peine capitale : l’expulsion emporterait violation

A.L. (X.W.) – Russia/Russie - 44095/14 Judgment/Arrêt 29.10.2015 [Section I]

Facts – The applicant claimed to be a Russian national, whereas the Russian authorities claimed that he was Chinese. In August 2014 the Russian authorities ordered the applicant’s exclusion from Russia since his residence there was undesirable.

He was a wanted man in China who was living unlawfully in Russia and thus posed a real threat to public order and security. The applicant appealed arguing that his deportation to China would expose him to a real risk of being subjected to the death penalty. The Russian court rejected that argument on the grounds that the exclusion order was not equal to an automatic expulsion order and that he was free to leave Russia for another country.

Law – Articles 2 and 3: In the case of Al-Saadoon and Mufdhi v. the United Kingdom the Court held that capital punishment had become an unaccept- able form of punishment no longer permissible under Article 2 as amended by Protocols Nos. 6 and 13 and amounted to “inhuman or degrading treatment or punishment” under Article 3. Even though Russia had never ratified Protocol No. 6 or signed Protocol No. 13, in view of its unequivocal undertaking to abolish the death penalty upon becoming a member of the Council of Europe, the Court considered that Russia was nonetheless bound by an obligation stemming from Articles 2 and 3

(18)

18 Article 2 – Article 3 not to extradite or deport an individual to another

State where there existed substantial grounds for believing that he or she would face a real risk of being subjected to the death penalty. In the ap- plicant’s case the domestic courts had made no assessment of the risk of him being subjected to the death penalty if deported to China but had instead concluded that the exclusion order issued did not automatically entail his deportation to China and that he could still leave Russia for another country.

The Court was not convinced by those arguments since the exclusion order against the applicant mentioned explicitly that if he did not leave Russia before the stated deadline he would be deported.

Moreover, since his Russian passport had been seized it appeared to be impossible for the applicant to leave Russia for another country within the three-day time-limit imposed by the exclusion order.

Lastly, it was not disputed by the parties that there was a substantial and foreseeable risk that, if de- ported to China, the applicant might be given the death penalty following trial on the capital charge of murder.

Conclusion: expulsion would constitute a violation of Articles 2 and 3 (unanimously).

The Court also found, unanimously, violations of Article 3 in its substantive aspect on account of the applicant’s poor conditions of detention in two different facilities.

Article 41: EUR 5,000 in respect of non-pecuniary damage.

(See also Al-Saadoon and Mufdhi v. the United Kingdom, 61498/08, 2 March 2010, Information Note 128)

ARTICLE 3

Degrading treatment/Traitement dégradant Allegedly inadequate detention conditions in prison facility: no violation

Allégations de conditions de détention en prison inadéquates : non-violation

Story and Others/et autres – Malta/Malte - 56854/13, 57005/13 and/et 57043/13 Judgment/Arrêt 29.10.2015 [Section V]

Facts – In their application to the European Court the applicants complained that the detention con-

ditions in the sector hosting foreign detainees in the Corradino Correctional Facility in Paola were inadequate.

Law – Article 3: The Court noted at the outset that the applicants were not suffering from any par- ticular health condition likely to make their deten- tion more burdensome, nor had there been any deterioration of their physical or mental condition while they were in detention. In fact, they were regularly visited by doctors and prescribed the relevant medical treatment.

As to the alleged lack of personal space, the ap- plicants each had their own cell with individual sleeping place and there was no problem of over- crowding. It did not appear that the cells were particularly damp or mouldy, bearing in mind the particularly humid climate of the country. The windows and ventilators in the cells could supply enough light and ventilation. In this regard, the Court reiterated that in the absence of any in- dications of overcrowding or malfunctioning of theventilation system and artificial lighting, the negative impact of metal shutters did not, on its own, reach the threshold of severity required under Article 3. Nevertheless, prison authorities had to ensure that all ventilators were fully functional in all cells and that detainees were supplied with the equipment needed to open and keep open high windows. While the lack of a heating or dehumidi- fying system was regrettable, the Court noted that detainees could request further blankets or warmer clothing, which the authorities were required to supply promptly.

The Court further noted that the toilet in the ap- plicants’ cell was not separated from the living area and was not equipped with an automated flushing system. As water was not always readily available to enable flushing with a bucket, this raised hygiene concerns. Further, the failure of the authorities to ensure a regular supply of both hot and cold water in the showers and to keep them in working order was unfortunate and the Court would remain vigi- lant in future cases in this respect.

Conversely, the availability and duration of outdoor exercise raised no particular concern as inmates were free to move around and access the exercise yard and other recreational facilities for more than 10 hours a day.

In sum, while the Court was concerned about a number of matters, it was not convinced that the overall conditions of detention, and the medical treatment received by the applicants, had subjected them to distress or hardship of an intensity ex-

(19)

ceeding the unavoidable level of suffering inherent in detention or that their health and well-being were not adequately protected.

Conclusion: no violation (six votes to one).

(See also the Factsheets on Detention conditions and treatment of prisoners and on Prisoners’ health- related rights)

Expulsion

Proposed deportation to Iraq of family threatened by al-Qaeda: case referred to the Grand Chamber

Risque d’expulsion d’une famille irakienne menacée par Al-Qaida : affaire renvoyée devant la Grande Chambre

J.K. and Others/et autres – Sweden/Suède - 59166/12 Judgment/Arrêt 4.6.2015 [Section V]

The applicants, a married couple and their son, are Iraqi nationals. They applied for asylum in Sweden on the grounds that they risked persecution in Iraq by al-Qaeda as the husband had worked for Ameri- can clients for many years. Attempts had been made on their lives, the husband had twice been wounded and one of his daughters was shot and killed in October 2008. The Swedish Migration Board rejected the application. Its decision was upheld by the Migration Court in 2012 on the grounds that the criminal acts of al-Qaeda had been committed several years before and the hus- band no longer had any business with the Ameri- cans. In the event that a threat still remained, it was probable that the Iraqi authorities had the will and capacity to protect the family. The applicants’

health was not so poor as to amount to exception- ally distressing circumstances.

In a judgment of 4 June 2015 a Chamber of the European Court held, by five votes to two, that the implementation of the deportation order against the applicants would not give rise to a violation of Article 3 of the Convention. In reaching that con- clusion, it noted that the husband had ceased his business with the Americans in 2008, that the most recent substantiated violent attack by al-Qaeda against the applicants had taken place in Octo- ber 2008 and that the applicant family had stayed in Baghdad until December 2010 and September 2011, respectively, without having substantiated that they were subjected to further direct threats.

The Chamber therefore endorsed the Swedish

authorities’ assessment that there was insufficient evidence to conclude that the applicants would face a real risk of being subjected to treatment contrary to Article 3 upon a return to Iraq.

On 19 October 2015 the case was referred to the Grand Chamber at the applicants’ request.

Proposed expulsion to Syria: expulsion would constitute a violation

Menace d’expulsion vers la Syrie : l’expulsion emporterait violation

L.M. and Others/et autres – Russia/Russie - 40081/14, 40088/14 and/et 40127/14 Judgment/Arrêt 15.10.2015 [Section I]

Facts – The applicants are two Syrian nationals and a stateless Palestinian who had his habitual residence in Syria. In 2013 they entered Russia.

In 2014 a district court found them guilty of ad- ministrative offences (breach of immigration rules and working without a permit) and ordered their expulsion and their detention pending expulsion.

On 27 May 2014 a regional court rejected their appeals, finding that the alleged danger to the ap- plicants’ lives as a result of the ongoing conflict did not in itself constitute sufficient grounds to exclude expulsion in respect of those guilty of administrative offences in the sphere of immigration. On 30 May 2014 the Court decided to indicate to the Russian Government, under Rule 39 of the Rules of Court, that the applicants should not be expelled to Syria for the duration of the proceedings before the Court. Two applicants have since then remained in the detention centre for foreign nationals, while the third escaped. Their applications for refugee status and temporary asylum were unsuccessful.

Law

Articles 2 and 3: While challenging the possibility of expulsion, the applicants had relied, inter alia, on the practice of the Russian Federal Migration Service in respect of people originating from Syria and the UNHCR recommendation not to carry out expulsions to Syria. They had also submitted individualised information about the risks in the event of return. The arrival of a significant number of asylum-seekers from Syria and the need for that group to have additional protection could not have been unknown to the relevant authorities. The applicants had thus presented the national author- ities with substantial grounds for believing that

Riferimenti

Documenti correlati

b) Sur la question de l’épuisement des voies de recours internes – La brochure d’information faisant réfé- rence à des recours disponibles fournie par les autorités au

(a) Admissibility – As to the Government’s argu- ments that the applicant was no longer a victim of any violation as he had been awarded damages and, in any event, had failed

Ainsi, en décidant de maintenir les crucifix dans les salles de classe de l’école publique fréquentée par les enfants de la requérante, les autorités ont agi dans les limites de

En fait – Le requérant est un ressortissant marocain, résidant régulièrement en France depuis plus de trente ans avec son épouse et leurs cinq enfants. En août 2003, sa fille

(n o  13178/03, 13 octobre 2006, Note d’information n o  90), la Cour a conclu à la violation de l’article 5 § 1 f) dans le chef de l’enfant requérante, au motif que

b) Fond – La décision de placer le requérant dans un foyer social pour personnes atteintes de troubles mentaux sans avoir préalablement obtenu son accord n’était pas valide

It provides access to to the case-law of the European Court of Human Rights (Grand Chamber, Chamber and Committee judgments, decisions, communicated cases, advisory opinions and

Facts – The applicant, the President of the Slovak- ian Supreme Court, was the subject of disciplin- ary proceedings before the Constitutional Court (plenary session) after he