MUNARI
Prima dell’assemblaggio, leggere quanto riportato nelle istruzioni di sicurezza e montaggio.
I
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E DI MONTAGGIO 1) Allontana- re le persone non addette al montaggio dalla zona di lavoro.2) Dopo un periodo di tempo a medio lungo termine verifi- care che tutto sia ancora fissato correttamente. 3) Non mano- mettere la struttura con fori o azioni che possano modificare l’integrità del prodotto. 4) Munari Srl non è responsabile della caduta del prodotto a causa di un errato montaggio da parte dell’utente. 5) Per il corretto montaggio seguire le numerazioni delle fasi A. B. C...
Prior to assembling the product, please read the sa- fety requirements and the set-up instructions.
GB
SAFETY AND SET-UP INSTRUCTIONS 1) Best that this area, whilst the work is in progress, be solely oc- cupied by the assembler or fitter. 2) Once fixed to the wall, let the assembly remain for a period to censure there is no move- ment in the fixings. 3) Do not drill any holes or camper with the structure as i twill diminish the strength and rigidity of the pro- duct. 4) Munari Srl is not responsible for items that fall or are damaged because of incorrect assembling by final consumer.5) For an exact assembling, please follow below steps A. B. C...
Avant l’assemblage, lire la notice de sécurité et de montage.
F
NOTICE DE SECURITE ET DE MONTAGE 1) Eloigner de la zone de travail les personnes étrangères au montage. 2) Au bout d’une période de moyen à long terme, vérifier si tout se trouve fixé correctement. 3) Ne pas détériorer la structure en perçant des trous ou par des actions qui pourraient modifier l’intégrité du produit. 4) Munari Srl decline toute responsabili- te pour d’eventuelles chutes de ses meubles qui seraient dues a une erreur de montage de l’utilisateur. 5) Pour un correct asemblage, suivre les suivante phases A. B. C...Vor dem Zusammenbau, die Sicherheits- und Monta- geanleitungen lesen.
D
SÍCHERHEITS- UND MONTAGEANLEITUNGEN 1) Nicht für die Montage zuständige Personen vom Arbeitsberei- ch entfernt halten. 2) Nach einer mittel-langfristen Zeitspan- ne prüfen, ob alles noch im anfänglichen Zustand ist. 3) Die Struktur nicht mit Löchern oder Vorgängen manipulieren, die die Unversehrtheit des Produkts beeinträchtigen könnten.4) Munari Srl ist fur eine fehlerhafte montage und den sturz des produktes seitens des endverbrauchers nicht. 5) Fur eine richti- ge aufstellung, bitte an folgende phasen sich halten A. B. C...Antes del montaje, leer atentamente las in- strucciones de seguridad y montaje.
E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MONTAJE 1) Alejar de la zona de trabajo las personas ajenas al mon- taje. 2) Pasado un tiempo prudencial, comprobar que este todo en las condi- ciones correctas. 3) No manipular o taladrar la estructura, de maner que modifique las caracte- risticas e integridad del producto. 4) Munari Srl no se hace responsable de los danos o caidas en el producto a cau- sa de un montaje erroneo por parte del usuario final. 5) Para un correcto montaje, seguir las numeraciones de las fases A. B. C...Art. GE110
INCLUSO - INCLUDED - INCLUS - BEINHALTEN - INCLUYE ACCESSORI NECESSARI - TOOLS REQUIRED OUTIL NECESSAIRES - DIE ERFORDE
2468 2467
2186/B 2186/A
2165 2895
2592
3,5x18 2364
2308 2249 2299 2401 - 3,5x16
2404 2152 3x16
2158 2047
2894
2925 24043x16
6270
6211
6214
6217 6285
6217
6212 6216
6215 6216
6213
Pag. 1
2
1
24043x16
2158 2047
2894
2925 24043x16
1 2
3 4
6214
6213
2467 6216
6216
6215
6212
6211
2467
2467
A
C
B
Pag. 2
6214 6216
6216
6213
5 5
6216
6216 6215
6211
6212
2 2
3 1 4
2468
5
24676245
3
6214 6216
6215 6216
6213
2308 2249 2299
2401 - 3,5x16
2152
2
1 3
3
4
D
E
Pag. 3
F
2895
2895 2592
3,5x18
2592 3,5x18 6285
2
2
1 1
NO OK NO
OK
OK
3
NO
OK 1 mm.
NO!
OK 1 mm.
4
1 OK
NO
OK
1
Pag. 4
G
I: Opaco GB: Matt F: Opaque D: Matt E: Opaco
I: Lucido GB: Gloss F: Brillant D: Glänzend E: Brillante
6217
6217
6270
2186/B 2186/A
2 1
4
2165