• Non ci sono risultati.

COlONiAlí. i: "^ ssv. v -x é^pjr/- -7^ A#-A * Sabbado D'Ângelo. V'-""'.'" ft^suczvt^y^ lis \ ^ ' \ x7'v-' s *'*-- /Hy^s, %v\ ^;w" y^n

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "COlONiAlí. i: "^ ssv. v -x é^pjr/- -7^ A#-A * Sabbado D'Ângelo. V'-""'.'" ft^suczvt^y^ lis \ ^ ' \ x7'v-' s *'*-- /Hy^s, %v\ ^;w" y^n"

Copied!
20
0
0

Testo completo

(1)

wiQíimvfmmimvw*'"&**' *

'

4 (V

Nel match Carnera-Sharkey, Sharkey ha perduto e Carnera non ha vinto.

#

yPASOJINO COlONiAlí

FILOSOFIA SPICCIOLA Non piglia nulla chi non stendc il braccio, c chi Io stende troppo, piglia una storta.

AnnoXXVII - Num. 1.214 — S. Paolo, 15 Luglio 1933 —Uffici: Rua José Bonifácio, 12 ¦ 2/ Sobreloja

v -x

é^pJr/- -7^ A#-A * i: "^ ssv

C >^ ^ O/átl I. -^v *r*:<fir X ^SB V

V'-""'.'" fT^SUczvT^y^ lis \ ^

s *'*--¦ /Hy^s, %v\ ^;w"

y^N '

\ x7'V-'

S /' 'NV.. •» %- ' ",H '

Sabbado D'Ângelo

e Ia gloriosa squadriglia aérea delle sue rinomate sigarette

^^^^BBÍ w^^^^^^ ^^^^^¦¦•¦bbbbBBBb^Bp^b^B^bi^^^^

-'.ü-^V,.-S;.f->;'-;V>ÍNW

Fra i due litiganti, vince Ia Terzini, che avrá Ia borsa di Carnera.

ri ¦¦

¦W-ÍtC:*.U± t+i:Ãn. w^vs*rt*.^-\itZ^M'*-J.Aà9tàl&/S!

(2)

PP^^T^WfH^-^W^iiw^- ,'W

IL PASQUINO COLONIALE

¦ «¦iilllUflá^likiiyiillIini ¦¦¦¦¦¦ iiiiiiiilifTímiíi iiii ¦ ¦¦¦¦

| BAR E RESTAURANTE MONTECATINI \

CUCINA ALLTTALIANA A QUALUNQUE ORA.

; Specialitá in prosciutti e salami di Rio.Grande.

Vendita all'ingrosso e al minuto.

Consegna á domicilio.

B. BERNARDINI

RUA DO CARMO, 28 — TELEFONO: 263C9.

AM-i

lAUAIUJtf

Fabbrica di Forme per Scarpe

ANTONlP GIANNINL í

Specialitá negli ultimi modelli.

Servizio perfetto.

Prezzi mod'ci Rua S. Caetano, 221.

S. PAOLO

!

100$000

I Si comprano abiti nuovi e usati, "manteaux" fino a 100$.

! Si vendono abiti, impermeabili, soprabiti da uomo e da

! signora, da 15§000 in su. Si fa qualsiasi lavoro di sar-

! toria. Lavasi e tingesi chimicamente. Stiratura per soli 3S000.

Si esige la "quadernetta" di identitá.

! TINTURA5UA CENTRAL

j Rua da Boa Vista, 36-1.° Andar. Tel 2-2828. ¦

iri.

OCCHIALI NUWAY

Per durabilitá e con- forto, i migliori dei mondo! Con astuecio e Isnti di Bausch e Lomb. Chiedete a Joaquim Gomes che vi rimetta grátis il modo pratico p e r graduare la vostra vista. Per 1'interno porto grátis.

"CASA GOMESi" — 58-A • PIAZZA DA SE' • 58-A — S. PAOLO

¦ I *MdRjJjt '• rtfmm^^ Sm?

li

(r CHI VUOL MANGIAR BENE

.. si recchi ali' "ADEGA ITÁLIA" di Ottavio Puci- nelli e diventerá un frequentatore assíduo poichè lá si trova la vera CUCINA ITALIANA. Importazione di- retta di varie qualità di vini e altri prodotti italiani.

Piazza da Sé, 57 — Tel. 2-6424

J

OFFICINA DE PINTURA G E N T I L E

o__

PLACAS DE CRYSTAL — TABOLETAS — LETREIROS ANNUNCIOS LUMINOSOS

CARTAZES — REFORMAS DE PRÉDIOS, ETC.

Pintura a D<ico de autos de passeio ou commercial com ou sem reclame.

LARGO DA LIBERDADE, 83 SAO PAULO

TELEPHONE: 2-3728.

Leggete il Pasquino Valete digerira bene ?

C3S9

©3 OS

IKSafl)

ÉK^lUBBlffl

FORMULA»

Papaina .Dinstase

Subnitruto de bisimito Carbonato de magnesia Bicarbonato de sódio Essência de inenta <|.s.

Ãnroyndo no D. N. 8, P.

üt>l> o N.o 13 em S-l-WJt.

. m.m4*\nmmm KGKEH6

S ala

Cappelli

Nelle migliori Cappellerie

'dei Brasile

MARCA REGISTRADA

/7^r yS

CASA FONDATA NEL 187«

|.S...H.HHIH".""f""",1

CONNAZIONALI

Andando in Santos cer-1

j

cate una casa di famiglia dove troveretfi tutto il con- forto e una cuciiia. casa- linga. Grande parco con giardino e chagara. Radio, Pianoforte, Sali di Ping Pong, con preasi conve nientissimi. Av. Presidente- Wilson, 108. Tel 27-27.

UN ABITO

per 80$ 100$ e IZ0$

SI CONFEZIONA NELLA

"SARTORIA ALHAMBRA"

di PAULILLO e NUCCI

RUA RIACHUELO, 17 — TELEFONO 2-|fe

wBÊmwá ¦•

p áífotlC

!

'.' .;,,,.«

Pr&t.. ...a,.

». i

v

. m

¦*$m

; :m

•>t^-l*»í_£.. i.!'<- ^*;'-«.-iJ<»S«-«fci«*-:-»s*wj-t,'M4>»a«^

(3)

¦ . ¦¦ ' *~.ii/.vr.rH*•**(* \t

'

-_— .-

'

. —, _—

I

r-|V!,,„. Ú

{'/WwMr-m

% V_N,^ ' : . '

$''»¦• *$$« C A LC A DOc/1

/•r*6ne Ló/m*// ¦¦¦ ' . / fiJoÁòâr/cco/A A.

féíçmàr çfifífieof soa ' ( mecí/ctes

~' "ri

r S r wi__g Con lc nespolc c con la paglia si matura il tempo

*

Il PA/

*¦_r T_y ii*_fBi ¦ T-T»-iíi¥ti*^ JOTjCPBÍ i 3» —Li- *¦

COMPÔS. O E IMPRESSO NA TYP. NAPOLI — RUA VICTORIA, 5 — TELEPHONE 4-2«0i

DIRETTORE: AnnnNAMFNTi* UPFICI:

CAETANO CRISTALDI --J:,„.^ a RUA JOSÉ' BONIFÁCIO, 12 GERENTE: ORDINÁRIO, anno 20$ 2<n SOBRELOJA

«UGLIELMO FOTI LÜS80RIOSO, «nno 50$ Tel. 2-652P

a-.x_-j| 8. Paolo, jjjK 1833 MVgT

~~—~—* -~———«.—_—_——.————.^~-_—_.

¦"* -¦«"'-"•"¦¦¦«-'—-¦"¦ !¦!_-.¦ «MM ¦ M I I «M~««MPa^-aq_M«WM_M-_MMM-HMa_W--M_M_M-M«

• '•'.

i I c i 11 a d i n o co raggi os o

• .•<;¦-:

Y

'

''r.

»¦:;¦;

I giornali scgnalano un "trueco" che senza dubbio non é di una assoluta novitá, nm che ha tutta Paria di esserlo.

Si tratta di una vecçhia trovata rimessa a nuovo e che bt- tiene il suo cffetto.

Prendete due rivenditori anibulanti intclligcnti. La co- sa é possibile. Se si trattasse di due giornalisti.o conmicr- cianti intelligcnti, ía cosa sarebbe difficile, inn due riven- ditori ombulanti intelligcnti si trovano. Uno dei rivenditori si mette nelPatrio di una stazione c posa la sua vnligia die- tro di sé. Poi si mette tranquillamcntc a leggere un gior- nale. L'altro rívenditore intelligente si awicina di soppiat- to, si impossessa delia valigia e fugge a gambe levatc. I te- stimoni dei furto awertouo il proprietário delia valigia.

L'inseguimento incomincia. II dernibato finisce col raggiun- gere il ladro. Allora i due compari si stringono amichevol- niente la mano, aprono la valigia e, in mezzo alia folia ac- corsa, si mettono a vendere le scatole di lúcido da scarpe che Ia valigia conteneva.

Distinguiaino: uno dei due rivenditori é veramente in- gegnoso, quello che si fa rubare la valigia. Quanto alPaltro, se ha ben riflettuto sulle conseguenze fntali dei suo gesto, non é che un rívenditore audace. Sc, invece, non ci ha ri- flcttuto, é un rívenditore imprevidente. Perché, un giorno o Taltro, finirá col farsi rompere le costole. v

Un cittadino coraggioso metterá il suo bastone fra le gambe dei rivenditore-ladro próprio mentre questi prende- rá il suo slancio per fuggire. Poi, quando sara a terra, una dozzina di cittadini coraggiosi gli assestcranno dei poderosi calei. Aggiungere ancora i graffi che gli allungheranno Ie cittadine coraggiose, quando gli agenti 10 avranno arrestato per condurlo alPUfficio di Polizia, dove infine il rivendi- tore-Iadro riceverá deUe altre busse, non piú da semplici dilettanti, ma da professionisti ben allenati.

I cittadini coraggiosi sono dei signori insopportabili che abbondano in tutte le strade dei mondo. Sono una spe- cie di calamitá endêmica ed inevitabile. Fra gli altri, molto diffuso, quello che aizza la folia contro di voi in difesa dcl bimbo-martire, quando vostro figlio, deciso a farvi un pie- colo ricatto, pesta il suolo, davanti ad una pastieceria nella quale non siete disposto ad entrare, lanciando degli urli strazianti.

Un altro cittadino coraggioso, assolutainente insoppor- tabile, é quello che, protetto dal para vento dl latta, incide delle scritte vendicatrici nei vespasiani. C'é, infine, un cit- ladino coraggioso, molto conosciuto in tutto il mondo, che é deciso n mcscolarsi in tutto quello che non lo riguorda affatto e che interviene in tutte lc risse, dando ad alta você questo consiglio infallibile: "Mettilo sotto e non mollarlo!".

Inutile dire che il consiglio si rivolge sempre a quello che c giá sopra.

Quando poi torna a casa sua, la será il cittadino corag- gioso annuncia invaríabil mente a sua moglie di aver dato un buona, lezione a qualcuno. Ala se sua moglie risponde:

"Hai ancora fatto il cretino!", il cittadino coraggioso é as- solutamente incapace di dare una lezione a sua moglie.

Quaranta anni fa, sono stata testimone, sulla piazza delia Borsa, a Parigi, di una scenata molto significativa.

Questa scena comincio con un litígio coningalc alParia aper- ta, il che é un errore psicológico, perché uu litígio coniu- gale, per riuscire bene, deve svolgcrsi a porte chiuse.

Un signore disso alia sua signora: "Xe ho abbastanza.

Me no vado.. .". La signora, che aveva ancora molte cose da dire, ando dietro al signore e questi brontoló: "Acchinp- pami, se ti riesce". E si diede a correre.

La signora, esasperata, si servi di un mezzo di intimi- dazionc piuttosto inatteso. Si rníse a gridare: "Al ladro!. . . Al ladro!. ..". Il fuggitivo rasentava in quel momento pre- ciso la cancellata delia Borsa. In quella localitá, ci sono sem- pre molti gentiluómini che, per amor próprio, si dánno un'aria molto indaffarata, ma che. in realíá, sono violen- temente disoecupati e sono pronti a profittare delia piü pie- cela distrazione altrui. Questi gentiluómini si searaventa- rono in massa sul marito in fuga; Poi, contro il falso ladro, intervenne una nuova oridatá di assalto, composta di pas- santi e di cjienti di caffé che. uri minuto prima, senibravano tranquilíi ed inoffensivi. Quando venne finalmente resti- tuito alia sua meta pentita, il signore dei mio aneddoto era in péssimo stato: era quasi inutiíizzabilé, ''

;' ¦'¦" ••

GRÈTA' 'SGARBO .,j:;. •. ••¦ scopa sueca.

II

'•

•¦

VERA OVAES dellà ride marca "SABRA.T.1" di sigarett©

• •<-

. ).

Êàh^:-:.. :i»,-i<á« h.v :.;;&^;uáMjâM

(4)

'<«••! •¦ ¦»'x -

-i

ecc

IL PASQUINO COLONIALE ",

______________ mi ni i m--an g__c__—_»_— ¦¦_¦¦ h«*»i < ¦ i_ i a.

BÉW—BB —a¦aeaa

Che fareste, se...?

La notlzia, da ottima fonte sal-oiodioa, che il solo sta per scopplare, ha avuto sorie o profonde ripercuiseloni.

La notiaia é certa, cortlasl- ma, como la luce dei sole, per- cho 1'ha data il Prof. Lonng- vist deirOsoervatorlo di Lund

(Svezia).

Abbiamo creduto atile ii rlvolgercl alle piú note per- sonalitá por cartolina senza fili, chiedendo loro a brucla- eole:

Che cosa faresto se 11 eole Bcoppiasse sul serio?

Diamo qüi sotto 1e loro au- torevoli risposte, a fcoíllieTo ed edificazfone dei semplici moTtali.

tf tf tf

Confesso che mi secche- rebbe molto. Dovrel dunqüo interrompere la mia carrlera amorosa propTio nel flore dei- la gioventú? — Caesar Rlbel- 118.

tf* tf tf

ÍJd io dovrel rimandare alle calende greche la mia esposizione? A ogni modo lo sr.oppio dei sole sarebbe un bel soggettino per un quadro a olio. — Cav. G. Cavaliere.

# * tf

Sara bene che il feno- meno non colga di sorpreea 1

•____j_____M__6i__j__a_l^

nostTl previdentl lettori. La

«pariziono dol «solo, roçando cou só una forte dlminuzione -delia scala. tormometrica o coueoguento gelo, potrebbo rluecir fatalo alia larlugo e al bronchi. Consi&llamo una pozza 41 Htomnco felpata, pe- diluvl caldi, una smorfia o de- cottl dí cataomllla. — DoJt.

Fiaiocchiaré.

•» tf tf

Che volete cho mi im- porti. se anche 11 solo scop- piasse? Un fabbricanto di cad- pelle nexha viste di ben peg- giórl, ed ó pronto a tutto. — A. PocL

tf tf #

Gran Dio! E chi beverá le mie quaranta botti di Ci- tó? —- V. Campana.

# # tf

Garantiseo eu 1 miei pu- gni che in questo disostro io próprio non c'entro per nien- te. Quando mi batto, io sto attento a non colpiro il sole.

—- Primo Carnera.

« tf tf

Santi Numí! E allora non potró piú cântaro "O sole mio sta 'mpietto a te! — C.

Paraventi.

» tf »

Mi dispiacerebbo oltre- misura. lo confesso cândida- mente, che 1'incldente capi-

tasse prima cho ei facosse lo epogllo dolle risposto dei con- corso bandlto (!J!) dal "Pa- squlno". — M. AgutfUani.

tf tf tf

Cho toiletto doyrei in*

dossare yev roecasiono? Yolanda <3i l.unjjo Cora».

tf tf a»

R la mia evoco di cava- iíore dove autírobbo a íinire?

~- Paolo con PElle.

tf tf tf

Visto tutto o tutto cou- tiiderato, quasi o senza quasi saroi contento. Solo cosi mi libereroi dalle aeccatuTe pa- squinali. — Giaunotto Batti-

«totto dei Casotto.

tf tf tf

Vorrei os3ei-c rassicura- to almeno su una cosa: la pubblicazione dcl "Pasquino"

oontinueri ancho dopo? Quan- do c'é il "Pasquino". puó scopplare anche 11 eolo e la luna. — G. Uglicngo.

PER I MENO CRETINl

Autentica.

Agli «aami di anatomia patológica: la commissione, dopo aver esamlnato un dl*

screto numero dl candidatl (con nn discreto numero di boceie), stanca delle infinite domande senza risposte, si rivolge benigna ad uno degli ultimi presentatl:

Cl dica quel che vuole.

II cadidato, sorpreso. pen- sa, volge lo sguardo dlffiden- te in giro e attende. La com- missione rlpete la domanda lucoraggiandolo:

Pensi oure e ci dica 1 ar- gomento clie piú conosce.

II candidato con convin- zione assorota risponde:

Mi scuslno, ma... preíe- risco farmi ammazsarc che suicldarmL

Ne *

Pi*»*! S

flnçinnnfiniH ntftffif

Perchè la *'Constractoi»a Moderna**, con nffici a Rua Quintino Bocayava, 5 — 1.* piano —- Sale 13, 8 o 4

— costrultce case, a coníanti e a lungho seadonze.

Domandntc informazioni e preventivi gaiitie.

V^- i .ii ii ¦ !¦¦ ¦_____ ' | B " "

JX»g£S 5—S5S,- -'— .i i 'i. ¦¦¦ ¦ <"T

ipj^nfiirPBi-i-TP"'! ijju»jjut_gM'-B ¦ ¦ MMMMBS3&MMM3ãM§MM ut*fljj**fl*»j !__M!__e_&

Banca Francese e Italiana per Hiiriti iii Sud

:: (SOCIEDADE ANONYMA) ::-—

CAPITAL Fcs. 100 000.000.09

FUNDO DE RESERVA Fcs. 139.000.000,8»

SEDE CENTRAL: PARIS

8UCCT7RSAES E AGENCIAS:

BRASIL: Araraquara — Bahia — Barretos — Botucatu' — Caxias — Curitytoa — Espirito Santo do Pinhal — Jahu' ~- Mocóca — Ourinhos — Paranaguá •— Ponta Grossa — Porto Alegre -- Recife — Ribeirão Preto — Rio de Janeiro •— Rio

Grande — Rio Preto — Santos — São Carlos - São José do Rio Pardo — Sao Manoel - Sao Paulo

ARGENTINA: Buenos Ayres e Rosário de Santa Fé: — CHILE: Santiapo e Valp-sraiss -•• COLÔMBIA: Barranquilla e Bogo*t URUGUAi": Montevidco

SITUAÇÃO" DAS CONTAS DAS FELIAES NO BRASIL EML gO jrS^UNHO DF, 108»' ';¦¦ "PASSIVO

>

activo

Letras descontadas 77.469:440^880

Letras e Effeitos a Receber:

Letras do Exterior 58.339:2918710

Letras do Interior. 62.333:815$940 12O.«73:107?650 Empreaitimos em Contas Correntea

Valores depositados

Agencias e Filíaes

Correspondentes no Estrangeiro ...

Titulos e Fundoe pertencente» ao Banco..

CAIXA:

Em Moeda Corrente 27.995:160^210 Em Moeda de Ouro 18:166^600 Em C/C à no«_a disposição:

no Banco do Brasil 61.377:996^510 em outros Bancos. 473:1673770

79.961:4338810 335.822:081?520 3.659:5443240 12;404:782$160 21.307:7388530

Diversas contas

89.864:4908090 52.619:572$280 UU." 793.782:191Ç160

Capital declarado das Fííiaes no Brasil ...

Depósitos em Contas Correntea:

Contas Correntes ... 127.259:6623870

Limitadas 8.558:3688740

Depo&itos a Prãzó Fixo 47.462:0163710

15.000:000^000

183.280:048$320

%•

Depósitos ©m Co>nt& do Cobrança ¦:>.. 129.742:227^750 Titulos em Deposico» • • 335.822:081$520 Còrrespondentes.no Estrangeiro 37.944;045$910

Casa Matriz 31,181:704*330

Diversas Conta» 7Q.812:083P30

s

t

"<S

X. •\

Nc,

\.Si

.:¦

¦ .;.

¦ vlfc

' 1

?''-"WM

.¦•'Xifflsjl

R{3. 793.782:191^160

m

A -Directoria: APOLLINARI Sâo Paulo, 12 d e Julho de 1933 O Contador: CLERLE

R_PR1!a__NTAirra: NO BRASIL DA COL DÍTKRNATIONALF, DES WAGONS-UTS ET D„8 GRANDES EXPRESS EUROPEENS • '••sv

Iâ<; m

;';'!X'^w^X.;;x'(,;X,;v&«X:.X--i_*_r- --_-_

___Ü"

(5)

sr

IL PASQUINO COLONIALE

- *

¦1

h'

J

¦

:Z :'-

W ..!.•

Chitarromata con rime abbracclato o baciate di Mazzo deU'Ascania, con mozza musica clássica, dlure- tica e digestiva, doi M.» Callla.

Colendissimi signori,

Dèhl non fatemi i censori, Se vi chiedo ancor permesso, E vi canto troppo spesso Del gigante frhdano,

Che col pugno delia mano, Fatto a modo di banana, Come un'aquüa romana, Verso il sole sempre tesa, Fa sentire come pesa,

Dove scende come un maglio, E non sbaglia mai bersaglio, La latina civiltá

Su Ia vecchia umanitá.

Professore, toeca il lá, Paraponzi, ponzi, pá.

Per cantar Ia gloria vera Del titanico Carnera,

Ci vorrebbe un libro intero Ed un Dante od un Omero;

Ci vorrebbe poi il pennello D'un Tiziano o un Raffaello, E Ia spada ed il cannone D'Ales8andro e Napóleone.

Questa certo é Ia ragione, Ché Vinvidia americana, Sempre barbara e villana,

Vuoi mandare alia rovina La maggior gloria latina,

Col rubarci il campionato Che Carnera ha conquistato

Ia borsa o Ia vila

Puó VAmerica comprare Tutto il mondo, se le pare;

Peró é inutile che spera Un sol pugno di Carnera:

Quanto mai, Carnera un pugno Glielo appiecica sul grugno, Riducendole in frantumi Tutti i moecoli ed i lumi Delia grande Liberta.

Professore, toeca ü lá, Paraponzi, ponzi. pá.

Con prodezza e con valor.

Professore, toeca il do.

Paraponzi. ponzi, po.

%T»

ÜakN.

Ma, se c9era Garibaldi, Con i suoi panciotti baldi, Senza uríombra di sgomento,

Giá chiamava i cinquecento,', E faceva, in tutta gala,

Nuovo sbarco di Ma,rsala (Tanto piú che, dopo tutto, Non c'é piú il regime asciutto) E con você chiara e franca Imponeva a Casa Bianea:

—- O Zio Sam, tosto rispondi Fra due o trè o quattro secondi AlVeroe dei due mondi:

Delle due, qual piú gradua Té Ia borsa, oppur ia vita?

Se Ia borsa — intatta, intera — Non consegni di Carnera,

Io ti rompo coi cannoni

La tua borsa é i tuoi cordoni.

Professore, toeca il mi, Paraponzi, ponzi, pi.

E se c'era Micca Pietro, Ripetea Vantico metro:

Ei mettea una bomba a mano Sotto ad ogni americano, E, sprezzando anch'ei Ia vita, Ti facea piazza pulita:

Santi numi, ei s'immolava, Ma Ia borsa Ia salvava, E salvava anche Vonor DelVitalico valor.

Professore, toeca il sol, Paraponzi, ponzi, po\

Ma se ció non c'é concesso, per ló men ci sia permesso Che Ia borsa di Carnera, Sia pesante, sia leggera, (Sia leggera, sia pesante, Sempre é borsa d'un gigante) Sconti i debiti maturi,

Sia passati che futuri:

Professore. accorda ü re, Paraponzi, ponzi, ponzi,

Paraponzi, ponzi, pe*.

mii»ii3i>iiaiiiiiiiiirmiiiin

0 ESPOBIE A MORAI

O Joaquim, porque no jogo Palestra-Bom suecesso o representante da Apea api- tou cinco minutos depois do

tempo regular?

O que sei eu, Tônico —- O único competente para dar explicações nesta mate- ria pedestre é o Snr. D. Lau- ro Gomes — Ouvi, porém, dizer que um malandro com uma endiabrada magia atra- üou o cronometro do Dr.

Lauro de cinco minutos para ver se o Bomsuccesso arran-

java mais um goalslnho...

—E porque, Joaquim?

Parece que havia uma apostasinha de 300ÇOOO com um tal Nené, que torelsnpi8- ra os periquitos.

Viva o esporte moraliza- dor!...

S* TT ¦ ¦y-,5' .ffcV ¦{V !!¦'¦ \±h}>13.

LE FRASI STOBICH

^k^- \i

\kfflr >ÍÉ7j&&Z&4

..-q i-JIoín M. ^|^|Mi^ oi/kiíp ib a-ioj

...? -~ ^l#JiW^b édâs-ièi il).

!»IsiírJflncrj3ícroa~ »#!•; j;s 0JBO.q a -ao

¦JJLL jpS| -^--

-'B^S^^^J^:,. s ¦¦¦^^^w^mA ¦¦¦¦w- -

lia, tutto ho perduto, anche Ia borsa!

Realtá Romanzesctie

Nunzl (quello che imbratta carta al "Fanfulla", non il Nurizio Apostol:co a Rife- d©

Janeiro) mena pareoch^e me- riíati van ti: :a)í'd^ésíserf dtscen- dente dl"Lvudovíoo' IVMôvo — b)'¦¦'¦Ü$iwr&r nelMe" veiüs^il^ísan- igtiifo âl 9Fr'áo I Glrdiam4 b lS'ávo~

nároíftf^i--0) >d>í!âWr is&fc in twntásei ffiesi^tré^volt-é- il gl- ro dei mondo — d) di avere 6ciupato,*iny:'nvèno di sette me- td, (rife - 'UioÜaâ3

e' Kgfâ «prfacl- j0!á, tíiôé (Sétítfâflb! i 4m cal-

©ídDT-tánftK1; düantb ^«srôbbe báètíátá' l'á pagaí»^ i ->atíbW di gtfertãí'- dé^íi <íi\mfi« oàd&

rAfr:cano, (U collega, che im- bratta 11 "Pasquino"):

.~r=_j *Rgccôntã""

qüã'Ich"e "cosa dei tuoi romanzeschí viaggi.

— Una volta — rlspond©

Negra — salito su Ia piú alta punta dell'Himalala, vidi che gli abitanti delia luna stende-

•!í:ívanoAil bucato al sole!

f ztf"'jh*.ylô"'.-r-r interrompe Nunzí

««*,*»*.:. gtando una volta su Ia ter- '' 'razza deH'Empíre State Buil- ding, dovetti abbassare Ia testa per far passare Ia lunaí

:¦£-

Zi- '!¦¦¦ '"• f-

,''. ¦.'¦'''¦. ,:,., MBfliWJBifflBfl

(6)

-í.W..'

Or ¦

-4~ IL PASQUINO COLONIALE

.»•-

££& sit£i#%tr

QLTRAGGIO

Un giovanotto rincasó una será ubriaco.

Abitava presso una vedova che aveva una figlia rnolto brutta. Egli non aveva mai badato alia ragazza, ma ora, nel- 1'eccitazione delFubriacatura, gli parve bella e desiderabile. E si awicinó furtivo e la bacio violento e ardito.

La ragazza si difese muta, ma decisa. Allora il giovanotto si vergognó, e passatigli i fumi dei vino, nauseato di sé stesso, si precipito nella própria stanza.

II giorno dopo, umilmente, si fermó arrossendo davanti alia ragazza, che mai come in queiristante era stata tanto tanto tanto brutta.

— Signorina, — balbettó il povero giovane, — Signorina, mi scusi, non sapevo che cosa facessi. Ero ubriaco!

La ragazza lo guardo con ódio mortale. Poi gli volto le spalle e non lo degnó piú di una parola.

Gli perdonó la violenza — ma la scusa, mai.

CESARE RIVELLI

i nostri CONCORSI a prêmio

GRUPO RECREATIVO E DRAMÁTICO "BOHEME"

La Direzione dei Grupo Re- creativo e Dramático "Bohe- me" ha decis0 di dare questa será, alle ore 20.30, nella sua sede sociale, in Avenida Mar- tin Burchard, 3 sob. una gran- de festa danzante in omaggio airAssociazicnc Atlética Cai- rão. Siamo certi che le capa- ci ed eleganti sale di questo importante club" non saranno sufficienti per contenere i nu- merosissimi invitati che ver- ranno a dimostrare la loro vi- va simpatia alia balda e gio- vane Associazione Atlética Carrão.

II "Pasquino Coloniale", gentilmente invitato, non mancherá di intervenire, ri- servanidosi di dare in seguito, il resoconto delia seTata.

* *

COMPLEANNO

Ha compiuto il suo 33.° an- niversario il giorno 9 u. s. il nostro caro amico Augusto Vailati, noto campione di

"Palia al cesto" dell'"Associa- zione Atlética S. Paulo".

Auguri di ogni felicita.

# *

L'AGENZIA SCAFUTO

Ha ricevuto con .'ultima posta "II Ricamo" — pubbli- cazione mensile illustrata — Àbbonamento Rs. 35$000 —

".Mani di Fata", 30 pagine di lavoTi femminili. Abbonamen-

to Rs. 355000 — "La Donna, la casa, il bambino", rivista mensile dei ricamo, moda e biancheria. Prezzo 2$000.

__ » •

Chiusosi spietatamente il nostro grandioso Concorso a Prêmio, consistente nell'lndo- vlnare lo stipendio, in tôís, che la "Fiat Brasileira" pa- ghená aH'Egregio Dottore Ro- berto Magugliaui, Ingegnere delia Corona d'Italia e Diret- tore Generale Técnico di quel- Ia grande Ditta, e relativo al mese di giugno, — chiusosi detto Concorso, dunque non ci rimane che ottenere una certa informazione &ulPimpor- to dei detto stipendio, onde verificare chi dei numerosis- simi concorrenti si sia appros- simato di piú alia cifra esatta.

L'attesa, per vedere chi sa- rá il fortunato vincitore, ó enorme in tutti gli ambienti coloniali. Ció é molto natura- le, poiché il prêmio promesso da questo intrépido giornale,

* *

COMPLEANNI

Ha festeggiato 1'altro gior- no il suo anniversario nata- lizio il Sig. Vincenzo Malzo- ni, capo-sezione deirufficio di -polizia, preposto alle in- dagini su le falsificazioni.

* *

Domani, con Taiuto di Dio e di quattro bicchieri gene- rosi, firmerá la ricevuta di un altro anno di vita il Sig.

Carmo d'Arena Liguori, il quale ci aiuta, come irnpagi- natore, nella dura fatica settimanale, a rendere piú spirituoso il Pasquino.

* *

Anche la signorina Nair, figlia dei Sig. Sabatino Frungillo, delia famiglia ti- pografica dei "Pasquino", ba fatto un altro passo avanti nella vita.

A tutti i nostri piú cordia- li auguri.

EJLBJ

— "Lo spettacolo (scrive il "Fanfulla") é veramente miracoloso".

A chi bisogna attribuire questo miracolo? Giacché l'au- tore di questo miracolo meri- terebbe d'essere canonizzato e posto su gli altari.

wÈÊb

consistente in una bellissima

"Balilla" usata, ma in cosi huono stato di conservazione da potersi ven dere per. nuova, non é un regalo che tutti 1 giorni ci puó piovere dal cielo.

Qualcuno ci ba chiesto dl vedere la "Balilla" che sem- bra nuova, ma che, viceversa, é usata: ebbene, dobbiamo di- chiarare ad onor dei vero, che ancora non abbiamo scelta una determinata macchlna.

In tempo opportiino andremo a fare la scelta nella grandio- sa sede delia Compagnia stes- sa dove. "Balilla" usate,( ma che sembrano nuove, ce n'é in gran numero.

Dunque, egregi Concorreu- ti, non rimane ora che aspet- tare con pazienza la risposta che il Dottor Roberto Magu- gliani, Ingegnere delia Coro- na d'Italia, dará alia nostra richiesta di informazioni sul- la cifra dello stipendio in eon- corso. La risposta non dovrá tardare, poiché la nostTa let- terá gli é stata spedita giá da giorni.

Non appena avremo ricevu- to tali informazioni, pubbli- cheremo la cifra esatta (in réis) e passeremo alia verifi- ca generale delle risposte.

Aspettate dunque o popoli.

L'attesa non sara vana.

IL PASQUINO

I cappelli di Marinetti

Naturalmente.

Quanti figli ha la signo- ra Cuneconda?

Dne legittimi e ano na- t.urale.

Che intendi tu per fi- glio naturale?

n figlio di padre ignoto.

Allora mio figlio che ha molti padri ignoti é...

?...Soprannaturale!

* i

>

èii

E le cappelle di Poci

• • • •. IM

^/c'^o^A>^^>^yv«^t^w>v^tAfelw^^

l^í»iMm

(7)

;

''.;¦¦'

¦

IL PASQUINO

CC3

COLONIALE -5-

UON

Secondo lo statistiche, in America c'é un'automobilc per ogni tre abitanti.

E allora. perché fnbbricano le vcttúre a sei postl?

* -x-

Benché siano proibite íe notizie allarmanti, questa — contro la nostra volontá -—

siamo costretti a daria:

Prima che si chiuda 1'Anno Santo vedrá la luce un nuovo quotidiano in lingua italiana.

# *

Vedrá la "luce", perché lo stanno preparando alPoscu- ro.

* *

Non possiamo dire il no- me dei Direttore, ma annun- ziamo con piacere il nome dei capo corrispondente interrio-

nale: ,..„<,;

Biagetto Filizotti.

* *

"Dopo la vittoria di Car- nera — scrive il "Fanfulla"

— 1'Italia e gPItaliani sono diventati popolarissimi a New- York."

Ben detto. Chi, infatti, pri- ma di Carnera conosceva a New-York Pítalia e gPItalia-

ni?

* *

Ora peró, dopo la vitto- ria di Carnera, abbiamo ra- gione per credere che diventi- no popolairi a New-York e adiacenze Cristoforo Colombo, Marconi, la sopressata e le tagliatelle col pecorino romã- no.

* * *

— Proponiamo che 1'Italia innalzi un monumento eque- stre a Primo Carnera, con que- sta epígrafe, che sara dettata dal corrispondente interriona- le Biagiuccio Filizocci:

as

A Carnera

Primo cd único baluardo invitto

Delle glorie romane L'Italla oggi conosciuta

Riconoscente Pose.

Emilia Terzini non ó riu*

seita ad avere il cuore di Car- nera.

Ma ha avuto quulche cosa dl meglio: la borsa.

* #

E con la borsa la cole-

brita;

•x- * *

. .— Questo titolo é dcl "Fan- fulla": "L'Italla ha ottenuto Phabeas-covpus".

Ed é stata súbito scarcera- ta.

(II "Fanfulla" alludeva al giocatorc di cálcio Luiz Cer- vasoni dei Vasco da Gama).

¦}!• ir "X-

Gli antichi Egizlani ogni 50 anni celebravano una fe- sta, durante la quale si con- donavano tutti i debiti.

La Societá delle Nazioni non potrebbe ripristinare la lodevole usanza?

•x- * x-

. .— Grani di erudiamoci:

"Cliiamasi pollaio Pabita- zione dei polli" ("Fanfulla"

— Com. Zoofile).

Ora sappiamo perché Pabi- t azione delle nova si chiama ovario.

-X- -X- *

Le due colonne delia la- tini tá:

Per PAmerica dei Nord, Carnera; per PAmerica dei Sud, il Palestra Itália; per il

"Fanfulla", Braz Filiçola.

# *

II latinorum dei "Fan- fulla":

"Latinae loqueris?"

Balbo e Thoracson fanno la propaganda dei latino tra le foche d'Islanda; il "Fanfulla^

lo strazia tra i calabresi di S.

Paolo.

*

¦#

— Torna al disonore delia Cronaca il Iatte e ia Comp. Vi- gor.E il Iatte dalle ginoechia, ci scende alie calcagna.

•• •¦

ÍERNJEI-BRANCA

*'tMZíé9^^UÊBÊ!O0OsVÊsMMmmKi3B

mmMmmmm

p—— jKftmwSrô i ii ¦¦¦¦¦¦¦ M.

LE NUOVE CÀMIC1E

"MAPPIN"

tgSfàk

! MÍiíSTm.

i/If !l\

/lill

DISTINTE

IN TUTTO NEL TAGLIO, NEI

COLORI, NELLA QUALITÀ'.

Cajnicia di popeline liscia, soavi toni di pastel- lo, colletto fisso 24$5G0 Camicia di popeline listata, disegni discreti,

colletto fisso 27$500

MAPPIN STORES

o • • • • ••

LE COLONNE DELLA LATXNITA' A

i -i.

^f^^l

../.<i

.m

¦•j

•:';%

MARCONI: — Ti ringrazio infinitamente, o Carnera:

dopo la tua'vittoria, io sono conosciuto in America!

-.¦¦•> ¦¦:,-:

_____

(8)

™*Í"*-^**|T^Í ~vf»-TTw--ç«v

• —

IL PASQUINO COLONIALE

_vSU(r. fl __r

v-\Vw«\_iS< • _________F

v v.:x** ._> 'fl __'* . ••••••'. fl w

^ttCl*' •___>* '_____¦-»- » » * *^'________r

_r r^?í_-\_J_____l

__,-^rm.* *^__fP4l__i ____^v\.

¦c1 ik_<1 il_____ m\

__ll li-l I -______. rPv»

wl II II 1| I

Oreggio amico Diretore, Ecoml cuá. Me mantengo la palavra. Ci ó deto: 'per la paggina sportiva del Pa

«quino gra-sie a Dio sono tornato me dáVItalja e dun- que lui non abi piú fastidi Sue il colosso dela competen- sk e dela critica lé a suadi- spozione con dele coiabo- rassloni dei semanall que va a essere un triunfo agaran- tito" E* vero ? e duncue Gigi Polentina scrive anche cuesta semana, rinunciand?

a favore del poveri al conto di reis que lei, caro colega di- retore, generosamente ofre per cadauno dei miei ártico- li. LargomentD di cueca, mia lé il Palestrone mio tallano velío di guerra nel suo

"mactchtc" col 8. Bento in- dove que abiamo guadanna- to di 2 a 0, que me mi pa- resse que é molto poe d '.er via que il Palestrone non e time da guadagnare cussí di poço e gnanche il S. Bene- deto lé time da permetersi un luxo di .uesti.

Ma, cosa vuole, caro colega Diretore? n fúbol le' un aporte filio da mai que ti fa certe surprese da la&siarti cola boca perta meno que a me que ci vedo drento e que per cuesto niente mi stupi- disse e non sono come 1 cri- tichi dei altri giornali que ti fa un m:nte di cliiachie- rate sensa concludere niente

di buono.

O* visto difati que la Fan- fula e il Corlere á scrito de- le colone di roba su cuel l,mat:hetch" li': ma a stru- carie, cuele colone d': roba é sensa sugo e di solidr drento non ci é un bel niente, ce lo aiparanto- io! Lo sa lui, caro Diretore come é que il mio time di fero á guatíagnato sob di 2 a 0? No? ben, ci perdono la inhoransa ma _pero que vada imparando.se no mi toca di sclassif: cario, tra i alunni piú cangia. II porché ce lo dlco io Áfmi im- porta un bel figo seco se íâ- rá inpresione.in giro col ve- chio e le. viene una crisi nel seio dela diretoria del mio Palestrone.

A' vinto solo di due a zero perchè ü«_i é stato capace dl-*"¦¦" "

perdi piu' Vêé»f

MmÊMffi

la la veritá fulgorante, cuela que non amete replique!

E non é stato capace per due raggione: una qne non á potuto: 1'altra que 11 d.

B-n-áeco non a deisciato.

E' convint-? cuesto si que é ragione con la cabessa ben- ché U g.oco lé di piedi! Ade- so, stabiiito cuesto, si puó andare avanti. E nel'andare avanti mi pilia la mallnco- lia indove que devo coa_.ríi- tare que 11 mio Palestrone non é, dicisamente, cuel ti- me spaventoso que me ml credevo cuando que ero in Itália e lui guadanhava aem- pre...

Le' vero que contro del S.

Bento il mio clube querido la mt- una scalonha decgra-

«lata, que il giuis cl k nulato

un gól "daqui" e que 11 «oi- kipe lá fato dele difese que ml faceva Sataruuso o no un uomo perchè i uomini non brinca con le bale con cuela dismvoltura li!. Amazzelo il g-lkipe del S. Bento! cue a que á avuto giá non é piu sorte: lé cualcue cossa dl piú que é melio non dirlo per via que é una «palavra topo- grafica! Ma tuto cue3to non disculpa i pochi gol e 11 susto dei palestrini che mi facino un poço il favore di dirmi co- me é que tuto il primo tem- po á giocato cussi' male?

A'no tirato in gól molte vol- te, non é verdade?, tanto que 11 golkipe versario lá vuto cuel que non volio dire: ma bruta la porca spussolente pipa del saerestano. come é

¦ • •

I PEOVEEBIILLUSTEATI

'Ar _____§ -¦¦

_Vl»$!aV!< 1 iT\. ___

11 giudice ando per ftechiottore e fu fischiettato. *

..•• •'•'.«-

>____¦ _a_____i ^__mmm-mw---mm-m-mMmmmmmmmmmm-mmm4-mmm--ÊmmmmmÊÊÊmm-m

— Per un guasto da nuUa, vuol cam- blare il sup radio?

... — Chiaml 11 Telef. 7-0624 e lá ripara- gipM Mtá «segttft* nella sua ft«w_f wm.

que ml á perduto le ocasione miüore restando almanco dieci volte cola bola nei pie- di o o ezitando fino r,ue veni- va un aversari- a portarcela via, o stando 11 a fare passe passe passe que lori stessi al intontlva tfpure butandola o fuori o cuando que il golkipe giá lera colocato? Que mi importa a io que un time a- taça e domina se non é ca- pace di fare cuelo que deve al momento giusto?

Que cl pare a lei, caro di- retore, di un uomo que si a- passiona; que conquista la aua dona, impetuosamente;

ci fa la corte, diventa il suo novio, la sposa, parte ln v*a- gio di nosse, tuto di un fiato que é una maravllla a yede- re e poi... non fa il piu'

melio?? ... w.

Ma ándiamo via! Cui bK sonha decldersi di metere

giudissio:

Tacáre va bene ma se non si tira nel gól cuando qie va tirato lí inutile di entrare in campo! O sta a vedere que adeso mi toca dl piliare la diresslone sportiva col perl- colo dl far morire di crepa- quore Mastro Andréa que ci tocarebe ritornare un sem- pli"e bel giovanoto cualun-

que? .

Me non discuto tropo le difere apesar que al Carne- ra wbék" preferisso 11 Carne- ra "boxur" campiono del

mondo. .

I alfl;bisonha que.sta piu atenti. a non lassiar passaré 1 aversari, ma cussi» stes*o se la cava. Me ce ló coVataco;

ma cule benedeto Romeo n?n si incorre que é gordo como cuel oorco "ue é alia Spos- si^one al'Água Branca?

E irnT»*w,.*o com é que a.... . dis^mparato? _, ".

E an^a cuel altro, oue Ca- razso mi fa outri tanto?

E il giuiz? indove lo vano ptycare un tipo cusst dispo- sto á tacarsi una... "fredri- gatura" al clube d°l mio , quore que sa le tempeste?

A<?ora cé un interva1© e va bene. Metiamo a po^to il ti- me! Lé 11 mio ultimato se rio tomo ln Itália dts'nlusò e ldrnfco.

Caníto Delmanto~ e com- panhia? Vi do la sétlmana;

penTateci e que la sia flnitá cue?ta storia di far due gol s^li (con un. •penal') contfb di un S. Bento que deverebe piliarle di almanco una du- sia!Caro Diretore: se non vuo- lé perdere la mia preslosa co- laborasione, si faci soto an- ca lui.

E intanto lassl que «1 str«co la mano oue non ml p'are,'no'la .sua mano,:ma il g?sto per via que me comprl- mento solo romariamentéi'

• Ciao.

"^ó comnetentissimo Gigi Polentina tenico amador

tipo Oarn$ra»

¦

M

h

__

,,!v

(9)

¦n-?r

IL PASQUINO COLONIALE

insalata verde

'••'

Ma che si Ia cou le dimis- sioni di . Bacchiani? Le ac- cettano? non le accettano?

Parrebbe di no...

o • «

Ma Bacchiani, dlcono, é deciso; a tencr duro; lui don fa c-me Fioravanti che le iprosenta e le ritira, le ripre- senta e le rirltira...

* o ©

Fioravanti. Oh Dio! e se ai dimettcsse sul seno? Che rovina per il Palestra!!...

O « 6

Plpr sta a vedere quel che succede. Forse non sta solo a "vedere".

Comunque attcnde con cal- ma...

ooo

Ma che ia' calma non sia eecessi?a, caro "Plpi!" Ç'é 11 gamblere che non dorme:

e quello lí non é mlca dei gruppo dei féssl...

0 9 0

Delmanto, intanto, che fa? Non sente che c'é qual- cise cosa in ária?

"Annamo!" lasci Ia carica, di cui fii é auto investito, di Supremo Pittatore Técnico e non dimentkhi che il suo posto é un altro...

o * *

Precisamente quello in cui dovrebbe badare a non me- rltarsi delle deprimenti ccn- oure ufficiali.

o o c

De Martino, da qualche tempo, gongola.

Anche lui?

Quando si tratta dl strln- gera i cordonl delia borsa, é próprio "marràno"..,

u o o

Le squadre? sono affidate all'alto sapexe di Mastro i^

drea: e forse é perció ene Cabelli, railenatore, é scap- pato in Uruguay...

O » ©

Cristoforo, esiliato volon- tario filosofeggia: "Ia Rivo- luzione francese mangió i suoi capi: próprio come ha íatto, e ia, queíla palesbri- na,..".

o « e

II Príncipe dl Galles é te- nore che ogni tanto lo si sen- te wlare?

• o e

L^unico pacclocone delia

"turma": Cicclo Penteado, detto "11 paciffco". ;

Luciano Marrano: se non ci tosse bisognerebbe fabbri- cario... Questo st che é buo- no, sul serio!

Vocaboli Sportivi

Gli affarl giornasUcí Si sono complica*!

Per via cbe tra i vocaboli Piú strani e strambolati Ce ne sono moltUsimi, , Che sono assai dlffusl Ma che venf on <Ull'estero, K quindi vanno eaeluiL

Per rlüalire 1'handkap Che pare grave mmA

(Peró a tradurre... mUeri!

Qui corainciano i goal)

LÁ VIGNETTA DEL TIFO

IL MEDICO:

cálcio.

IL TIFOÍiO:

— Lei deve fare súbito deite inlexionl di

~ Intcndiamoci: cálcio di rigore?

¦"I *-¦"«' !

PRONOSTICI

Beco ! nostri iníalüblli pto- aosticl:

Ipiranga-Bougú: ha voglia 1'Ipiranga! credo che U Baagú ela Ia Palestra?

S. Paulo-America: E' bon piú naturale che sia il S. Pau- do a starci comodamente nel-

1'America: bastano 5 a 1?

Santos-Fluininense: ln sei giochi il Santos le ha prese sei .volte: ao lo prenderá an- che centro 11 Fluminense, sa- rá Ia settima batosta.

Vasco-S. Bento: La Palestra ha'.battuto il Vasco per 2 a 1 e 11 S. Bento per 2 a 0. Mol- tipüçat© per 3, riducote al mi- nimo comuno denominatore ed • avrete Pesatto punteggio col quale il Vasco batterâ il S.

Bento.

Bomsneccsso - Corinthians:

Col Bomsuccesao non voglia- mo storie. Fate voL

Su Ia question lingüística, Fonte dl tanti mali

Si son lanciati rapidl Giornalisti e giornali.

E con questo dlmostrasi In modo cpnyincerítè. . . Che lo sport, con le chíac-

[chiere E' molto transigente, ' Perchè, quando combattesl Sul ring o sul terreno,, E' necessário, al mínimo, Tradurre senza meno.

n turf, parola mafica, H round, anglici dèttl,

II match, il cross c ruppe-

VINI A QUATTRO GAMBE

Sisslgnorl, próprio cosi: vi- ni a quattro gambe! Voi ri- dete; ma perchè ride te?

Leggete 1 giornali italiani, giunti. con 1'ultimo navlglie.

e troverete questa notizia:

Una circolare dei Mlniste- ro derAgricoltura ha esorta- to 1 proprietari di stalloni (cioè: articoli da monta, co- me direbbe 11 "Corriere") a battezzare i cavalli con no- mi di vini nazlonali, anziché con nomi strambi e vuoti dl senso. Per lo nterio —¦ avran- no pensato -r- avranno dev nomi splritcsl.

Ed ecco infatti che súbito 1 migliori riproduttori (cioè:

articoli da monta) sono sta- ti battezzati con i nomi i:

Frascati, Chtynti, Moscato, Capri, Ajleatico, Vermut, Mar- sala, Ciro.

Dfora innanzi negli ippo- drooil si sentirá urlare Ia foi- Ia degli sçommettitori:

Forza, Valpolicella!

Dái, Lacrima Chrlsti!

Meledlzione, si son "be- vutt", 11 Marsala!

-~ Lambrusco m*ha rovi- nato!

CirÓ sempre na ponta!

Avremo il Derby di vini, anziché di cavalli; le scude- rie si ofoiameranno cantine í i cavalieri saranno gli ostl.

Si potranno anche modifi- care alcuni proverfci:

Campa» Asti Spumante mio, che Ia sete icrescel

L'oechlo dei padrone in- grassa, il Monteflaaçone!

-,, À Ciro donato (da Cam- pana, si sa) non si guarda in bocca!

Inflne prendere una sbor- nia significherá: andare a cavallo, o meglio, reggersi su quattro gambe, co&t come succede un po' a tutti, >m- preso 11 sottõsegnato.

PAOLO CON L»ELLK (che pêíde, qualche volta, ariche Terre).

Llll""*"*'""""""""1

1 &ê&=£í Empório Artístico I

1 ^^^^, MICHELANGELO I

1 //aÍ^j r~r$sk ARTIGOS PARA I

1 //mW 1 í ((WÀ EBCRIPTORIO — DESENHO I

I /Hl 9 ty/0m\ e pintura I

I I RbP5^* _ .bWHI ENGENHARIA e ESCOLARES I

I 'ur^B^^lStrPL* ')// Importação

directa I

I ^^^^^fc^ ri ° MAI0R SORTTMENTO DO I

-^«sí A^-^' R«» Libero Badaró, 73 i

^5^^^^< Telefono: 2-2208

H -'7 .... ^——^——^—^|

Troveran degU aspetti Che poipotran ben eeserc Cose piú o meno esatte;

E ne aspettiamo Teslip, Se lá lingua combattf.

La língua vuol puríssima La nuova commissione Che lion tisparmia f ulmini a chi.«r &w»zjm*!o»e. — Non traduce in itálico Idioma le parole? ,7 M. i>

Crochet, sprint, ptoeh e gen- [tlemen, E non sonvqneè!-è: sotê.:

Ma Io sportivo autentico Pu«| fapq»*lí«^^^IW»:

Seíle iforze Í?alú^M»óír Sa ben dove wi$0utfè-, -, Necessário è cbhoséère, Pe-j passare aUa jmrht&i

CAPÜT AU|

GÍYTONIÜO

vmmmtwwçQwmo

Al mio amico Bevilacqua ho fatto osservare una sua çpnttnúa ¦* contríkddizione e doèrc^l^í?P^o ed ovun- que dei buon vino.

-- Tl'Sb|ip;'¦-- egli mi dice

— é questione di... riparti- zione. H destino imposto dal min.nome potrebbe essere, é velo, questo: heyi- ràcquav }o 1'ho sem^íicentehte Daodifl- cato cosi": Ôevi lá

quà Ve- dtfhe sono perfettamente a .NOiáuhíi rtistáv&; cho pagar- gUtm ftt«awUt)^.

:¦..¦::¦ i':W'. 77.. 7-^1

"*j..:j.-:w

Riferimenti

Documenti correlati

- Esplica relazioni esterne di tipo diretto anche con rappresentanza istituzionale e relazioni con gli utenti di natura diretta, anche complesse e negoziali. -

L’ azione del primo c secondo atto ha luogo in un podere di Laurina poco lontano da Benevento: quella del terzo e quarto succede in un \ illaggio vicino, presso una congiunta

Basta solo usare i locali ex pirelli e raccordarli al vecchio ospedale, puntare su energia solare e sfruttare i tetti ex Pirelli con pannelli fotovoltaici mentre

E ve- ramente non parea da temere , che il vo- ftri&gt; inuitto, ed inuincibile animo, fofle per confentire giammai di apportare altrui dan- no e rouina , (e

presentare la domanda direttamente al Comune di residenza dell’alunno entro Venerdì 30 ottobre 2015 sull’apposito modello predisposto (Allegato B), reperibile sul sito internet

naturalizzazione/neutralizzazione esotico del TS, mantenere linguistica, soppressione o i riferimenti all’universo sostituzione dei riferimenti culturale di partenza

Beata Vergine Maria Madre della Chiesa S.. Agostino di

3) Proposta irrevocabile di acquisto (schema all. 3) da redigersi, a pena di esclusione, per ogni singolo lotto cui si intende partecipare, compilando l’allegato