• Non ci sono risultati.

BERGAMO BY BIKE IT ENG DEU

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "BERGAMO BY BIKE IT ENG DEU"

Copied!
44
0
0

Testo completo

(1)

1 1

BERGAMO BY BIKE

IT ENG DEU

(2)

2

BENVENUTO A BERGAMO

Bergamo: la città sul colle che regala panorami mozzafiato. Percorri le sue strade ricche di storia e lasciati catturare dalla bellezza degli innumere- voli scorci che scorgerai. E poi immergiti nel territorio circostante: dalla magnificenza delle Prealpi Orobie alle più piccole valli che coronano la città, dal Parco dei Colli all’area collinare del Lago d’Iseo fino alla pianura bergamasca: sono tantissimi i paesaggi e i borghi che puoi scoprire in sella alla tua bici, percorrendo le nostre ciclovie.

Prima di partire, visita il portale ufficiale del turismo bergamasco www.visitbergamo.net Qui troverai i luoghi da visitare, gli itinerari, gli eventi, le info di viaggio e le esperienze da non perdere, oltre a poter prenotare direttamente il tuo soggiorno.

Bergamo ti dà il benvenuto, vienici a trovare!

(3)

3

WELCOME TO BERGAMO

WILLKOMMEN IN BERGAMO

Bergamo: the city on the hill that offers breathtaking views. Walk through the history-rich streets and let yourself be captivated by the beauty of the countless sights you will see. Then immerse yourself in the surrounding area: from the magnificence of the Orobie Prealps to the smaller valleys that crown the city, from the Parco dei Colli to the hilly area of Lake Iseo to the Bergamo plain. There are so many landscapes and villages that you can discover on the seat of your bike, riding our cycle paths.

Before leaving, visit Bergamo’s official tourism portal www.visitbergamo.net Here you will find places to visit, itineraries, events, travel info and unmissable experiences, as well as being able to book your stay di- rectly on the website.

Bergamo welcomes you, come and visit us!

Bergamo: die Stadt auf dem Hügel mit atemberaubender Aussicht.

Spazieren Sie durch die geschichtsträchtigen Straßen und lassen Sie sich von der Schönheit der unzähligen Ausblicke einfangen. Und dann tauchen Sie ein in die Umgebung, von der Pracht der orobischen Vor- alpen bis zu den kleineren Tälern, die die Stadt krönen, vom Parco dei Colli über das hügelige Gebiet des Iseosees bis zur bergamaskischen Ebene: Es gibt so viele Landschaften und Dörfer, die Sie im Sattel Ihres Fahrrades auf unsere Radwege entdecken können.

Besuchen Sie vor Ihrer Abreise das offizielle Tourismusportal in Ber- gamo unter www.visitbergamo.net Hier finden Sie Ausflugsziele, Reiserouten, Veranstaltungen, Reiseinformationen und Erlebnisse, die Sie nicht verpassen sollten, und Sie können Ihren Aufenthalt di- rekt buchen.

Bergamo heißt Sie willkommen, besuchen Sie uns!

(4)

4

I primi 7 percorsi della guida si sviluppano totalmente o quasi totalmente su piste ciclabili: strade riservate alle bici e ai pedoni. Adatti per adulti e, su alcuni tratti, anche alle famiglie.

I percorsi 8, 9 e 10, invece, hanno lunghi tratti su strade ma permettono ugualmente di godere di bellezze paesaggistiche e culturali che si incontrano lungo la via.

I percorsi 11, 12 e 13 prevedono tratti di sterrate in zone collinari che prediligono l’utilizzo di una MTB.

Tredici itinerari su tutto il territorio di Bergamo: dalla città alla collina, dalla montagna alla pianura e al lago.

Dreizehn Reiserouten im gesamten Gebiet von Bergamo: von der Stadt bis zum Hügel, von den Bergen bis zu den Ebenen und dem See.

BERGAMO BY BIKE

IT

The first 7 riding routes are entirely or nearly entirely on cycle paths: roads reserved for bikes and pedestrians. Suitable for adults and, on some stretches, even for families.

Routes 8, 9 and 10, on the other hand, have long stretches on roads but still allow you to enjoy the scenic and cultural splendours encountered along the way.

Routes 11, 12 and 13 include stretches on dirt roads in hilly areas that favour the use of an MTB.

Thirteen itineraries throughout the Bergamo area: from the city to the hills, from the mountains to the plain and the lake.

ENG

Die ersten 7 Fahrstrecken sind vollständig oder fast vollständig auf Radwegen ausgebaut: Straßen, die für Fahrräder und Fußgänger reserviert sind. Geeignet für Erwachsene und auf einigen Strecken auch für Familien.

Die Routen 8, 9 und 10 hingegen weisen lange Strecken auf Strassen, erlauben es aber dennoch, die landschaftlichen und kulturellen Schönheiten zu genießen, die Sie auf dem Weg begegnen.

Die Strecken 11, 12 und 13 bieten unbefestigte Strecken in hügeligen Gebieten, die die Verwendung eines MTB bevorzugen.

DEU

(5)

5 Partenza / Departure / Abfahrt

LEGENDA / LEGEND / LEGENDE

Arrivo / Arrival / Ankunft

Lunghezza percorso / Route length / Weglänge Dislivello / Difference in altitude / Höhenunterschied Tempo di percorrenza / Travel time / Reisezeit Altitudine minima / Minimum altitude / Mindesthöhe Altitudine massima / Maximum altitude / maximale Höhe

(6)

2

1

7 5

4

6 3

11

13

8

9

10 12

Giovanni San Bianco

Pellegrino San Terme Piazza Brembana Ornica

Pasturo

Lecco

Dalmine Ponte San Pietro Sotto il Monte Villa

d’Adda

Branzi Foppolo

Ardesio Gromo

Clusone

Gandino

Trescore Balneario Bergamo

Scanzorosciate

Casazza

Brusaporto

Zanica

Romano di Lombardia Pagazzano

Treviglio

Albino

Cologno al Serio Osio Sotto

Pontoglio

Sarnico

Palazzolo sull’Oglio

Bianzano

Sorisole Ponteranica Zogno

Ambria

Vaprio d’Adda Calusco d’Adda

Trezzo sull’Adda

Cavernago Capizzone

Roncola

Valle Brembana

Valle Seriana

Valle Imagna

(7)

7

1 CICLABILE AEROPORTO - BERGAMO 2 GREENWAY BERGAMO

3 CICLABILE VALLE SERIANA 4 CICLABILE VALLE BREMBANA 5 CICLABILE VALLE IMAGNA 6 CICLABILE VAL CAVALLINA 7 CICLABILE PARCO DEL SERIO NORD

8 CICLOVIA DEI LAGHI NORD - EST 9 CICLOVIA PIANURA BERGAMASCA 10 CICLOVIA ISOLA BERGAMASCA

11 TOUR DEL MOSCATO DI SCANZO 12 TOUR IN VAL D’ASTINO 13 TOUR DELLA VALCALEPIO

7

6 3

13

Bondione

Ardesio Gromo

Clusone

Gandino

Casazza Fonteno

Erbusco

Pontoglio

Sarnico

Palazzolo sull’Oglio

Sulzano

Pedrocca Monticelli

Brusati Corte

Franca

Pisogne Sovere

Costa Volpino Colere Schilpario

Bianzano

Iseo Castione della Presolana

Valle Seriana

Lago d’Iseo

Tutte le mappe sono state estratte tramite il sistema: © Mapbox - Orobie Active

(8)

8

RADWEG FLUGHAFEN - BERGAMO

Ein kurzer Radweg verbindet den 6,5 km entfernten Flughafen von Ber- gamo mit dem Stadtzentrum. Mit ein paar kurzen Strecken auf der Straße, entwickelt er sich meist auf eigenem Gelände. Es gibt mehrere Abschnitte, in denen Sie die Aussicht auf die antike Stadt auf einem Hügel genießen können.

1. CICLABILE AEROPORTO

CICLABILE AEROPORTO - BERGAMO

Una breve ciclabile che collega, in 6.5 km, l’aeroporto di Bergamo al centro della città. Con alcuni brevi passaggi su strada, si sviluppa per lo più su sede propria. Sono diversi i tratti in cui la vista della città antica posizio- nata su un colle, ti accompagna nel tragitto.

IT

AIRPORT - BERGAMO CYCLE PATH

A short cycle path that connects Bergamo airport to the city centre in 6.5km. With some short sections on the road, it mostly has on its own path. There are several sections where the view of the old town on top of the hill keeps you company along the way.

ENG

DEU

(9)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

230 m

0 Km 1 Km 2 Km 3 Km 4 Km 5 Km 6 Km 6.5 km

245 m 260 m

Bergamo Città Alta

Azzano San Paolo Colognola

Orio al Serio

Aeroporto di Bergamo

Paderno

6.5 km 30 mt 25 min

260 mt 230 mt

Orio al Serio Milan - Bergamo airport Bergamo

piazzale Marconi

(10)

10

2. GREENWAY BERGAMO

GREENWAY VON BERGAMO

Ein Radweg von ca. 14 km Länge inmitten des Grüns des Parco dei Colli in Bergamo. Sie fahren im Schatten des Waldes und in der Stille der Natur, in völliger Entspannung und genießen für eine gute Strecke die Landschaft der Mauern der Oberstadt - UNESCO-Weltkulturerbe - als Kulisse.

Die Route beginnt in Bergamo via Baioni und führt durch Wälder und weite Wiesen bis nach Mozzo.

GREENWAY DI BERGAMO

Una ciclabile di circa 14 km immersa nel verde del Parco dei Colli di Berga- mo. Pedalerai all’ombra dei boschi e nel silenzio della natura in completo relax e godendoti, per un buon tratto, lo scenario delle Mura di Bergamo Alta – Patrimonio Unesco - sullo sfondo. Il percorso ha inizio in via Baioni a Bergamo e giunge, tra boschi e ampi prati, sino a Mozzo.

IT

BERGAMO GREENWAY

A 14km cycle path immersed in the green of the Parco dei Colli in Bergamo.

You will ride in the shade of the woods and in the silence of nature, in a completely relaxed atmosphere. For a good stretch, you will enjoy the Walls of Upper Bergamo – UNESCO World Heritage - as a scenic backdrop. The route starts in Bergamo’s via Baioni and arrives, through woods and wide meadows, in Mozzo.

ENG

DEU

Paladina

Valbrembo

Mozzo

(11)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 265 m

0 Km 2 Km 4 Km 6 Km 8 Km 10 Km 12 Km 14 Km

300 m 360 m

BaioniVia

Città Alta

Bergamo Città Alta Ponteranica Petosino

Paladina

Valbrembo

Mozzo

Curno

Bergamo via Baioni Mozzo via al Castello

14 km 130 mt h. 1

360 mt 265 mt

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(12)
(13)

13

3. VALLE SERIANA

RADWEG DES SERIO TALS

Es ist der längste Radweg in Bergamo: 60 km mitten in der Natur.

Ihr Reisebegleiter? Der Fluss Serio.

Von Bergamo aus fahren wir nach Valbondione, um das Serio Tal zu ent- decken. Wenn Sie sanft nach oben klettern und durch Parks und Wälder fahren, haben Sie einen fantastischen Blick auf die orobischen Voralpen.

CICLABILE DELLA VAL SERIANA

È la ciclabile più lunga di Bergamo: ben 60 km immersi nella natura.

Il tuo compagno di viaggio? Il fiume Serio.

Con partenza da Bergamo e arrivo a Valbondione, si va alla scoperta della valle Seriana. Dolcemente si sale in quota e, attraversando parchi e boschi, si aprono fantastiche vedute sulle Prealpi Orobie.

IT

SERIANA VALLEY CYCLE PATH

It is the longest cycle path in Bergamo: 60km surrounded by nature.

Your travel companion? The Serio river.

Departing from Bergamo and arriving in Valbondione, we go on the dis- covery of the Seriana valley. Gently you climb to the top and, passing through parks and woods, you have fantastic views of the Orobie Prealps.

ENG

DEU

(14)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance

247m 0 Km 10 Km 20 Km 30 Km 40 Km 50 Km 57 Km

600 m 700 m

400 m 500 m 875 m

Bergamo

Scanzorosciate Alzano

Lombardo Nembro

Cene San Pellegrino

Terme

Vertova

Zogno Aviatico

Oltre il Colle

Gorno

Trescore

Balneario Foresto Sparso Spinone

al Lago

Endine Gaiano ParreClusoneValbondione

Gandino

57 km 850 mt h. 5

875 mt 247 mt

Bergamo piazzale Marconi Valbondione via Mes

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(15)

15

(16)

16

4. VALLE BREMBANA

RADWEG DES BREMBO TALS

Vom mittleren bis zum oberen Brembo Tal, bietet dieser Radweg einen au- ßergewöhnlichen Blick auf den Fluss Brembo zwischen steilen Felswänden.

Die 22 km lange Strecke führt durch sehr eindrucksvolle historische Dörfer wie San Pellegrino Terme, eine Stadt im Jugendstil, und Cornello dei Tasso, ein mittelalterliches Dorf, das im Laufe der Zeit erhalten geblieben ist.

CICLABILE DELLA VAL BREMBANA

Dalla media all’alta Valle Brembana, questa ciclabile regala straordinarie vedute sul fiume Brembo tra pareti di roccia a picco. Il percorso di 22 km attraversa borghi storici molto suggestivi come San Pellegrino Terme, cit- tadina in stile Liberty e Cornello dei Tasso, borgo medievale rimasto intatto nel tempo.

IT

BREMBANA VALLEY CYCLE PATH

From the mid to the upper Brembana Valley, this cycle path offers extraor- dinary views of the Brembo river between sheer rock walls. The 22km route passes through charming historic villages such as San Pellegrino Terme, an Art Nouveau town and Cornello dei Tasso, a medieval village that has remained intact over time.

ENG

DEU

(17)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 313 m

350 m 400 m 500 m

0 Km 5 Km 10 Km 15 Km 22 Km

300 m 550 m

Zogno San Pellegrino

Terme San Giovanni

Bianco Camerata Cornello

Serina

Selvino Corna Imagna

Taleggio

Roncobello Piazza

Brembana

Valle Brembana Zogno

piazza Genieri d’Italia Piazza Brembana via A. Locatelli

22 km 230 mt h. 2

550 mt 313 mt

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(18)

18

5. VALLE IMAGNA

RADWEG DES IMAGNA TALS

Eine Route, die auf halber Höhe des Berges Ubione und neben dem Bach Imagna verläuft. Die Route ist kurz (4 km von Clanezzo nach Capizzone), flach und in eine unberührte Landschaft zwischen Quellen und Wasser- läufen.

CICLABILE DELLA VALLE IMAGNA

Un tragitto che corre a mezza costa nei boschi del monte Ubione e a fianco del torrente Imagna. Il percorso è breve (4 km, da Clanezzo a Capizzone), pianeggiante e immerso in un paesaggio incontaminato tra sorgenti e rivoli di acqua.

IT

IMAGNA VALLEY CYCLE PATH

A route that goes through the woods on the side of Mount Ubione and next to the Imagna torrent. The route is short (4km, from Clanezzo to Capizzone), flat and immersed in a pristine landscape between springs and streams.

ENG

DEU

(19)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 323 m

340 m

0 Km 1 Km 2 Km 3 Km 3.8 Km

350 m 360 m 370 m 380 m

Capizzone

Strozza

Clanezzo

3.8 km 130 mt 15 min

380 mt 323 mt

Clanezzo via Belvedere Capizzone Corso Italia

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(20)

20

6. VAL CAVALLINA

CICLABILE DELLA VAL CAVALLINA

Prima ciclabile realizzata nella bergamasca. Parte da Carobbio degli Angeli e termina a Monasterolo del Castello, sulle sponde del piccolo e suggestivo Lago di Endine. Sono 14 km di percorso attraverso boschi, colline, belle cittadine e con lunghi tratti accanto al Fiume Cherio.

IT

RADWEG DES CAVALLINA TALS

Erster Radweg in der Gegend von Bergamo. Er beginnt in Carobbio degli Angeli und endet in Monasterolo del Castello, am Ufer des kleinen und ein- drucksvollen Endine See. 14 km Weg durch Wälder, Hügel, schöne Städte und mit langen Strecken neben dem Fluss Cherio.

CAVALLINA VALLEY CYCLE PATH

The first cycle path created in the Bergamo area. It starts from Carobbio degli Angeli and ends in Monasterolo del Castello, on the shores of the small and charming Lake Endine. A 14km path through woods, hills, beau- tiful towns and with long stretches beside the Cherio River.

ENG

DEU

(21)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 233 m

0 Km 2 Km 4 Km 6 Km 8 Km 10 Km 12 Km 14 Km

300 m 320 m

280 m 260 m 343 m

Golago

Carobbio degli Angeli Trescore

Balneario

Entratico Luzzana

Casazza

Grone Abbazia

Cenate Sopra

Vigano San Martino

Foresto Sparso Gaverina Terme

Zandobbio

Berzo San Fermo Monasterolo

del Castello

14 km 140 mt h. 1,5

343 mt 233 mt

Carobbio degli Angeli via Mussani Monasterolo del Castello via Monte Grappa

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(22)

22

7. PARCO DEL SERIO

CICLABILE PARCO DEL SERIO NORD

Il fiume Serio al tuo fianco e tutto intorno cascine e campi: è la ciclabile Parco del Serio! Un percorso pianeggiante e sterrato di 10 km che ha inizio a Seriate, nel Parco “Oasi Verde” e termina a Ghisalba. Nel tragitto fai una sosta per visitare il Castello di Malpaga, ne vale la pena!

IT

RADWEG DES PARCO DEL SERIO NORD

Der Fluss Serio an Ihrer Seite und rund um Bauernhäuser und Felder: es ist der Radweg Parco del Serio! Ein 10 km langer ebener und unbefestigter Weg, der in Seriate im Park “Oasi Verde” beginnt und in Ghisalba endet.

Machen Sie unterwegs einen Zwischenstopp, um die Burg von Malpaga zu besichtigen - es lohnt sich!

PARCO DEL SERIO NORD CYCLE PATH

The Serio river by your side and farmhouses and fields all around: it is the Parco del Serio cycle path! A 10km flat dirt path that starts in Seriate, in the “Oasi Verde” Park and ends in Ghisalba. On the way, make a stop and visit Malpaga Castle, it’s worth it!

ENG

DEU

(23)

160 m

0 Km 2 Km 4 Km 6 Km 8 Km 10 Km

200 m 235 m

Grassobbio

Bagnatica

Zanica Azzano San Paolo

Brusaporto

Cavernago

Malpaga

Ghisalba Seriate

Urgnano

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance

10 km 90 mt 45 min

235 mt 160mt

Seriate via Lazzaretto Ghisalba via Ghidini

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(24)

24

8. CICLOVIA DEI LAGHI

Bergamo

Orio al Serio

Gorle Pedrengo

Torre de’ Roveri

Albano Sant’Alessandro

Brusaporto

Bagnatica

Gorlago

Carobbio degli Angeli

Chiuduno

Bolgare

Trescore Balneario San Paolo

d’Argon

Grassobbio Azzano

San Paolo

Zanica

Comun Nuovo Cavernago

Malpaga

Bolgare Bolgare Comun Nuovo

Comun Nuovo CavernagoCavernago Malpaga Malpaga

RADWEG SEEN NORD-OSTEN

Eine fast 40 km lange Route führt von Bergamo über die Hügel und Wein- berge des Calepio Tals nach Sarnico, eine Stadt am Iseosee. Hier können sich die Stärkeren entscheiden, die Umrundung des Sees (67 km) zu un- ternehmen oder mit der Fähre Montisola - die größte Seeinsel Europas - immer auf zwei Rädern zu entdecken.

DEU

NORTH-EAST LAKES CYCLE PATH

A route measuring nearly 40km that, from Bergamo, crosses the hills and vineyards of the Calepio Valley and reaches Sarnico, a town nestled on Lake Iseo. Here the fi ttest can decide to do the circumnavigation of the Lake (67km) or take the ferry and discover Montisola - the largest lake island in Europe - on their two wheels.

ENG

CICLOVIA LAGHI NORD-EST

Un tracciato di quasi 40 km che, da Bergamo, attraversa le colline e i vigneti della Val Calepio e raggiunge Sarnico, cittadina adagiata sul Lago d’Iseo. Qui i più allenati possono decidere di fare il periplo del Lago (67 km) oppure prendere il traghetto e scoprire Montisola – l’isola lacustre più grande d’Europa – sempre sulla tua due ruote.

(25)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 160 m

0 Km 10 Km 20 Km 30 Km 38 Km

220 m 260 m

Gorlago

Carobbio degli Angeli

Chiuduno

Telgate

Bolgare Grumello

del Monte

Calepio

Tagliuno

Capriolo Foresto

Sparso Selva

Zandobbio

Credaro

Sarnico

Paratico Paratico Trescore

Balneario San Paolo

d’Argon

Adrara San Martino

Villongo

Adro

PancrazioSan Cividino

Bergamo piazzale Marconi Sarnico p.zza XX Settembre

38 km 350 mt h. 3

260 mt 160 mt

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(26)

26 26

(27)

27

9. CICLOVIA PIANURA

RADWEG BERGAMASKISCHE EBENE

Eine Rundfahrt in der Ebene von Bergamo von Romano di Lombardia über Pagazzano, Brignano, Spirano und Castel Liteggio. Eine Fahrradroute, auf der Sie alte Festungen und Burgen, geschützte Oasen und Brunnen ent- lang malerischer Landstraßen bewundern können.

CICLOVIA PIANURA BERGAMASCA

Un giro ad anello nella pianura bergamasca, da Romano di Lombardia attraverso Pagazzano, Brignano, Spirano e Castel Liteggio. Un percorso ciclo-escursionistico dove puoi ammirare rocche e castelli antichi, oasi pro- tette e fontanili, percorrendo scenografi che strade di campagna.

IT

BERGAMO PLAIN CYCLE PATH

A circular route in the Bergamo plain, from Romano di Lombardia through Pagazzano, Brignano, Spirano and Castel Liteggio. A cycle-hiking route where you can admire historic fortresses and castles, protected oases and springs, along scenic country roads.

ENG

DEU

(28)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 116m

0 Km 10 Km 20 Km 30 Km 40 Km 44 Km

140 m 150 m

120 m 130m 157 m

44 km 150 mt h. 4

157 mt 116 mt

Romano di Lombardia piazza Stazione

Romano di Lombardia Morengo

Castel Liteggio

Bariano Brignano

Gera d’Adda Spirano

Ghisalba

Cologno al Serio

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(29)

29 h. 4

Ghisalba

(30)

30

10. CICLOVIA ISOLA

CICLOVIA ISOLA BERGAMASCA

Da Bergamo a Sotto il Monte Giovanni XXIII, un affascinante itinerario ciclo-escursionistico attraverso l’area dell’isola Bergamasca, così chiamata perché delimitata dai fiumi Brembo e Adda. 20 km di percorso che giungono, passando a ridosso del Monte Canto, al paese natale di Papa Giovanni XXIII.

IT

RADWEG DER BERGAMASKISCHEN INSEL

Von Bergamo nach Sotto il Monte Giovanni XXIII, eine faszinierende Rad- tour durch das Gebiet der Insel von Bergamo, die von den Flüssen Brembo und Adda begrenzt wird. Ein 20 km langer Weg bis zum Geburtsort von Papst Johannes XXIII., vorbei am Monte Canto.

BERGAMO ISLAND CYCLE PATH

From Bergamo to Sotto il Monte Giovanni XXIII, a fascinating cycle-hiking itinerary through the area of Bergamo Island, so called because it is bound by the Brembo and Adda rivers. A 20km route that, passing close to Mount Canto, arrives to Pope John XXIII’s birthplace.

ENG

DEU

(31)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 220 m

0 Km 5 Km 10 Km 15 Km 20 km

280 m 321 m

Botta Mapello

Suisio Pontida

Terno d’Isola Bonate Sopra

Brembate

di Sopra Scano al Brembo

Mozzo Curno

Bergamo

Bonate Sotto

Madone

Lallio Barzana

Gromlongo Palazzago

Villa d’Almè

Almè

Ponteranica Sorisole

Sotto il Monte

20 km 200 mt h 1,5

321 mt 220 mt

Bergamo piazzale Marconi Sotto il Monte Giovanni XXIII v.le Pacem in Terris

Malpensata

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(32)

32

TOUR DES MOSCATO VON SCANZO

Ein paar Kilometer von der Stadt Bergamo entfernt, eine runde MTB- Strecke im Anbau- und Produktionsgebiet des Moscato von Scanzo, den kleinsten DOCG Italiens, und angrenzenden Gebieten. Die Route zwischen sanften Hängen und herrlichen Ausblicken führt Sie zu den Naturgebieten rund um Scanzorosciate und Torre de’ Roveri.

11. TOUR DEL MOSCATO

TOUR DEL MOSCATO DI SCANZO

A pochissimi km dalla città di Bergamo, un percorso circolare ciclo- MTB nell’area di coltivazione e produzione del Moscato di Scanzo, la più piccola DOCG d’Italia, e limitrofi. L’itinerario, tra dolci pendii e meravigliose vedute, ti conduce alla scoperta delle aree naturali intorno a Scanzorosciate e Torre de’ Roveri.

IT

MOSCATO DI SCANZO TOUR

Just a few kilometres from the city of Bergamo, a circular cycle-MTB route in the cultivation and production area of Moscato di Scanzo, the smallest DOCG in Italy, and the neighbouring areas.

The itinerary, amid gentle slopes and wonderful views, leads you to discover the naturalistic areas around Scanzorosciate and Torre de’

Roveri.

ENG

DEU

(33)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 250 m

0 Km 2 Km 4 Km 6 Km 8 Km 10 Km 12 Km 14 Km 16 Km 19 Km 350 m

450 m

Gavarno Tribulina Villa

di Serio Alzano Lombardo

Scanzorosciate

Pedrengo

Albano Sant’Alessandro Negrone

Torre de’

Roveri

19 km 500 mt h. 3

450 mt 250 mt

Scanzorosciate p.zza Unità d’Italia

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(34)

34

TOUR IM ASTINO TAL

Bergamo ist die einzige Stadt inmitten eines 4700 Hektar großen Parks: der Parco dei Colli. Diese Tour führt Sie direkt hierher: zu den naturalistischen Schönheiten des Astino Tals; auf dem Gipfel des San Vigilio Hügels, von dem aus Sie eine atemberaubende Aussicht genießen und zwischen den Gassen und Schätzen der antiken Oberstadt von Bergamo.

12. TOUR IN VAL D’ASTINO

TOUR IN VAL D’ASTINO

Bergamo è l’unica città immersa in un parco di 4700 ettari: il Parco dei Colli. Questo percorso ad anello ti condurrà proprio qui: tra le bellezze naturalistiche della Val di Astino; sulla sommità del Colle di San Vigilio da cui godrai di panorami mozzafiato e tra le viette e i tesori della città antica, Bergamo Alta.

ASTINO VALLEY TOUR

Bergamo is the only city immersed in a 4700-hectare park: the Parco dei Colli. This circular route will take place right here, among the naturalistic beauties of the Astino Valley; on the top of San Vigilio Hill, from where you will enjoy breathtaking views and between the alleys and treasures of the historic city, Upper Bergamo.

IT

ENG

DEU

(35)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 230 m

0 Km 2 Km 4 Km 6 Km 8 Km 10 Km 12 Km 14 Km 17 Km

350 m 490 m

Bergamo

Ospedale Papa

Giovanni XXIII Malpensata

Città Alta

17 km 400 mt h. 3

490 mt 230 mt

Bergamo piazzale Marconi

San Vigilio

Val d’Astino

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(36)

36

13. TOUR VALCALEPIO

TOUR DES VALCALEPIO

MTB - Radweg zwischen Hügeln, Weinbergen und Wäldern: Wir befinden uns in Valcalepio, der Wiege des Valcalepio DOC-Weins, der aus Merlot- und Cabernet-Trauben hergestellt wird. Von Grumello del Monte über Gandosso bis zu Carobbio degli Angeli fahren Sie über verschiedene unbefestigte Straßen, die Ihnen neue Ausblicke flussabwärts und auf die umliegenden Berge bieten.

TOUR DELLA VALCALEPIO

Percorso circolare ciclo – MTB tra colline, vigneti e boschi: siamo in Valcalepio, culla del vino Valcalepio DOC, ottenuto da uve Merlot e Cabernet. Da Grumello del Monte, a Gandosso fino a Carobbio degli Angeli, percorrerai diverse sterrate che ti mostreranno scorci inediti a valle e sui monti circostanti.

VALCALEPIO TOUR

Circular cycle-MTB route among hills, vineyards and woods: we are in Valcalepio, cradle of the Valcalepio DOC wine, made from Merlot and Cabernet grapes. From Grumello del Monte, to Gandosso up to Carobbio degli Angeli, you’ll ride along several dirt roads that will show you unprecedented views of the valley and the surrounding mountains.

IT

ENG

DEU

(37)

Elevazione | Elevation

Distanza | Distance 200 m

0 Km 2 Km 4 Km 6 Km 8 Km 10 Km 12 Km 14 Km 16 Km 19 Km 400 m

570 m

Chiuduno

Telgate Gorlago

Grumello del Monte

Gandosso Carobbio

degli Angeli

Grumello del Monte piazza Stazione

19 km 450 mt h. 3

570 mt 200 mt

PROFILO ALTIMETRICO / ELEVATION PROFILE / HÖHENPROFIL

(38)

38

INFO POINT

Per avere tutte le informazioni turistiche di cui hai bisogno sul nostro territorio, ecco l’elenco degli info point di Bergamo e provincia.

To get all the tourist information you need about our territory, here is the list of info points in Bergamo and the province.

Um alle touristischen Informationen, die Sie in unserem Bereich benöti- gen, hier ist die Liste der Info-Point und in der Provinz Bergamo.

AEROPORTO / AIRPORT / FLUGHAFEN Infopoint Gate Milan Bergamo Airport Tel. +39 035 320402

[email protected]

CITTÀ / CITY / STADT Bergamo - Città Alta Tel +39 035 242226 [email protected] Bergamo - Città Bassa Tel +39 035 210204 [email protected]

VALLI / VALLEYS / TÄLER Val Seriana e di Scalve a Pontenossa Tel. +39 035 704063

[email protected]

Valle Brembana a San Pellegrino Terme Tel. +39 0345 21020

[email protected] Valle Imagna a Almenno San Bartolomeo Tel. +39 035 553205

[email protected] Borghi della Presolana a Rovetta Tel. +39 0346 72220

[email protected] IT

ENG

DEU

(39)

39 Altopiano Selvino e Aviatico a Selvino Tel. +39 035 0521582

[email protected] Dossena

Tel. +39 0345 49413 [email protected] Valbrembilla

Tel. +39 388 7777354 [email protected]

LAGHI / LAKES / SEEN Alto Lago d’Iseo a Lovere Tel. +39 035 962178 [email protected]

Basso Lago d’Iseo e Valcalepio a Sarnico Tel. +39 035 910900

[email protected] Valcavallina a Trescore Balneario Tel. +39 035 944777

[email protected]

PIANURA / PLAIN / EBENE Martinengo

Tel. +39 0363 988336

[email protected] Bassa Bergamasca Occidentale a Treviglio Tel. +39 0363 45466

[email protected] Crespi d’Adda

Tel. +39 02 9091712 [email protected]

(40)

40

COME RAGGIUNGERE

Bergamo dista 5 km dall’aeroporto internazionale di Milano - Bergamo, il terzo aeroporto più grande in Italia, collegato con oltre 100 destinazioni.

Una volta atterrato, visita il nostro infopoint “VisitBergamo” situato nell’area arrivi:

ti aspettiamo per darti il benvenuto e tutte le informazioni necessarie per il tuo soggiorno!

Molto frequenti i collegamenti ferroviari con Milano e Brescia, posti a solo 50 km da Bergamo, e con le altre maggiori destinazioni turistiche del Nord Italia.

Prendi l’uscita Bergamo dell’autostrada A4 Milano - Venezia e in breve raggiungi la città o, attraverso le tangenziali, le aree circostanti.

Bergamo Parigi / 1,35 h

Stoccolma/ 2,30 h

Atene / 2,30 h Palermo / 1,45 h

Londra / 2 h

Berlino / 1,40 h

Madrid / 2,30 h

Mosca /3,30 h Bergamo

Val Cavallina CalepioVal

d’IseoLago Isola

Bergamasca

Valle Seriana Valle

Brembana

Valle Imagna

Pianura Bergamasca

Val di Scalve

dir.

VENEZIA dir.

MILANO

(41)

41

HOW TO GET THERE

Bergamo is 5km from Milan - Bergamo international airport, the third largest air- port in Italy, connected with over 100 destinations.

Once you’ve landed, visit our info point “VisitBergamo” located in the arrivals area. We’ll be waiting to welcome you and give you all the information you need for your stay!

Very frequent rail connections with Milan and Brescia, located just 50km from Bergamo, and with Northern Italy’s other major tourist destinations.

Take the Bergamo exit of the A4 Milan - Venice highway and you will soon reach the city or, taking the ring roads, the surrounding areas.

WIE ERREICHEN SIE UNS

Bergamo ist 5 km vom internationalen Flughafen von Mailand - Bergamo, der drittgrößte Flughafen in Italien, der mit über 100 Zielen verbunden ist, entfernt.

Besuchen Sie nach der Landung unseren Infopoint “VisitBergamo” im Ankunfts- bereich: Wir erwarten Sie und haben alle Informationen, die Sie für Ihren Auf- enthalt benötigen, für Sie bereit!

Sehr häufige Zugverbindungen nach Mailand und Brescia, nur 50 km von Ber- gamo entfernt, sowie zu den anderen wichtigen Touristenzielen in Norditalien.

Nehmen Sie die Ausfahrt Bergamo der Autobahn A4 Mailand - Venedig und Sie werden bald die Stadt oder über die Ringstraßen die umliegenden Gebiete erreichen.

Tempi di percorrenza da Bergamo in auto Driving time from Bergamo

Fahrzeit von Bergamo mit dem Auto Milano: 40 min.

Brescia: 40 min.

Como: 60 min.

Lago di Garda: 60 min.

Verona: 1h 20min.

Venezia: 2 h 20 min.

IT ENG DEU

(42)

42

PRENOTA IL TUO SOGGIORNO

Hotel, B&B, case vacanza, ostelli, rifugi di montagna… A Bergamo hai centinaia di possibilità per trovare il tuo soggiorno perfetto! Come fare?

Su visitbergamo.net puoi filtrare i risultati a seconda delle tue necessità e con pochi click prenotare direttamente. È facile, veloce e sicuro.

BOOK YOUR STAY

Hotels, B&Bs, holiday homes, hostels, mountain refuges... In Bergamo, you have hundreds of possibilities to find the perfect place to stay!

How? On visitbergamo.net you can filter the results according to your needs and book directly with just a few clicks. It’s easy, fast and safe.

BUCHEN SIE IHRE AUFENTHALT

Hotels, B & Bs, Ferienhäuser, Herbergen, Berghütten... In Bergamo haben Sie Hunderte von Möglichkeiten, Ihren perfekten Aufenthalt zu finden! Wie geht es? Auf visitbergamo.net können Sie die Ergebnisse nach Ihren Wünschen filtern und mit wenigen Klicks direkt buchen. Es ist einfach, schnell und sicher.

IT

ENG

DEU

(43)

43

CREDITI / CREDITS / NACHWEIS

In collaborazione con / In collaboration with / In Zusammenarbeit mit

www.bg.camcom.it

www.valleserianabike.it

Testi / Text / Texte VisitBergamo

Traduzioni / Translations / Übersetzungen Georgia Baillieu (ENG), Micaela Bamonte (DEU)

Foto di copertina / Photo cover / Titelbild Filippo Rivetti - timefl ees.com

Crediti fotografi ci / Photo credits / Photonachweise Alex Persico (pag. 32)

Davide Ripamonti Studio (pag. 3, 25, 27, 28, 40) Dimitri Salvi (pag. 24)

Fabio Toschi - Indie Studio (pag. 8) Filippo Rivetti - timefl ees.com (pag. 10) Giulia Grandinetti (pag. 13, 14)

Roberto Lorenzi (pag. 6, 11, 16, 18, 20, 34) Simone Pievani (pag. 30)

(44)

#visitbergamoEnjoy and Share!

Riferimenti

Documenti correlati

L’importante Premio Nazionale del Paesaggio 2021, promosso dal ministero della Cultura, è stato assegnato a “La biodiversità dentro la città: la Val d’Astino di Bergamo”,

Dove: All’aperto, nelle pertinenze della scuola (cortile) e/o nel territorio naturale ad essa limitrofo, oppure in modalità DAD.. Quando:

- in data 11.1.2013 il Revisore dei Conti si è così espresso “… verificata la compatibilità economico-finanziaria degli stanziamenti presenti nel bilancio di

• Realizzazione della vasca vola- no interrata per la laminazione delle portate di piena provenien- ti dalla Roggia Serio, dotata di una tubazione per lo scarico di fondo

9 TUTELA AMBIENTALE E DEL VERDE- BERGAMELLI PASQUALINO.. ANNO

L'attività di realizzazione dei lavori di cui al presente codice di singolo importo superiore a 100.000 euro si svolge sulla base di un programma triennale e

È indetta Manifestazione di interesse per l’ammissione delle candidature ai fini della nomina di un Membro del Consiglio di Amministrazione della Fondazione Giusi Pesenti

Ai fini del presente bando non saranno prese in considerazione le domande di mobilità già presentate a questo Ente, per cui gli aspiranti, per manifestare il loro interesse,