• Non ci sono risultati.

Lingua e traduzione spagnola II, mod. A, a.a. 2012/2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Lingua e traduzione spagnola II, mod. A, a.a. 2012/2013"

Copied!
1
0
0

Testo completo

(1)

Lingua e traduzione spagnola II, mod. A, a.a. 2012/2013

DA: Mario Rossi

INVIATO: lunedì 16 novembre 2006, 11.25 A: Paolo Bianchi

OGGETTO: Stesura verbale riunione del 25 ottobre Caro Paolo,

sto completando il verbale della riunione del 25 ottobre e vorrei chiederti alcuni chiarimenti, che elenco di seguito:

- devo segnare anche le ore di presentazione del progetto?

- devo includere le ore impiegate per preparare la documentazione necessaria alla presentazione?

- sotto quale voce devo indicare le attività inizialmente non previste?

Grazie, spero di finire presto il verbale e inviartelo.

A venerdì, Mario.

DE: Mario Rossi

ENVIADO: lunes 16 de noviembre de 2006, 11.25 A: Paolo Bianchi

ASUNTO: Redacción acta reunión del 25 de octubre Querido Paolo,

estoy completando el acta de la reunión del 25 de octubre y quisiera pedirte unas aclaraciones, que voy a alistar en seguida:

- ¿tengo que anotar también las horas de presentación del proyecto?

- ¿tengo que incluir las horas empleadas para preparar la documentación necesaria para la presentación?

- ¿debajo de qué voz tengo que señalar las actividades no previstas al principio?

Gracias, espero terminar pronto el acta y enviártela.

Hasta el viernes, Mario.

Riferimenti

Documenti correlati

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA

This module will plot the journey of modern English from the Union of the Crowns to the present day. Each lesson will focus on texts written in a particular historical period

La última foto de la campaña electoral italiana fue aquella de Beppe Grillo, el líder del Movimiento 5 Estrellas, rodeado por una multitud impresionante en la plaza de San Giovanni

La prima parte (mod. A), durante la quale non sarà possibile utilizzare il vocabolario, verterà su aspetti grammaticali e sintattici (individuazione delle strutture

Chi dovrà ripetere la prova DEVE contattare il docente per visionare il compito PRIMA di sostenere nuovamente l'esame.. COSTANTINO Luigi –

Contenuto: Colloquio orale finalizzato alla verifica delle nozioni teoriche presentate durante il modulo. Il colloquio comprenderà almeno un quesito in lingua spagnola, la