• Non ci sono risultati.

VIVERE MOMENTO PER MOMENTO, VOLGERSI INTERAMENTE ALLA LUNA, ALLA NEVE, AI FIORI DI CILIEGIO E ALLE FOGLIE ROSSE DEGLI ACERI,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "VIVERE MOMENTO PER MOMENTO, VOLGERSI INTERAMENTE ALLA LUNA, ALLA NEVE, AI FIORI DI CILIEGIO E ALLE FOGLIE ROSSE DEGLI ACERI,"

Copied!
20
0
0

Testo completo

(1)

“VIVERE MOMENTO PER MOMENTO, VOLGERSI INTERAMENTE ALLA LUNA, ALLA NEVE, AI FIORI DI CILIEGIO E ALLE FOGLIE ROSSE DEGLI ACERI, CANTARE CANZONI, BERE SAKE, CONSOLARSI DIMENTICANDO LA REALTÀ, NON PREOCCUPARSI DELLA MISERIA CHE CI STA DI FRONTE, NON FARSI SCORAGGIARE,

ESSERE COME UNA ZUCCA VUOTA CHE GALLEGGIA

SULLA CORRENTE DELL’ACQUA:

QUESTO, IO CHIAMO UKIYO”.

“LIVING ONLY FOR THE MOMENT, TURNING OUR FULL ATTENTION TO THE PLEASURES OF THE MOON, THE SNOW, THE CHERRY BLOSSOMS AND THE RED MAPLE LEAVES, SINGING SONGS, DRINKING SAKE, DIVERTING OURSELVES IN JUST FLOATING, FLOATING, CARING NOT A WHIT FOR THE POVERTY STARING US

IN THE FACE, REFUSING TO BE DISHEARTENED,

LIKE A GOURD FLOATING ALONG WITH THE RIVER CURRENT:

THIS IS WHAT WE CALL UKIYO".

Asai Ryoi,

Racconti del mondo fluttuante (Ukiyo Monogatari) – 1662

(2)

I Y O E X P E R I E N C E È U N A C U C I N A C O N T E M P O R A N E A D ’ I S P I R A Z I O N E G I A P P O N E S E .

I PIATTI VENGONO PREPARATI IN DUE CUCINE DIFFERENTI:

LA CUCINA PRINCIPALE E IL SUSHI BANCO.

ANZICHÉ OFFRIRE PIATTI INDIVIDUALI, IYO EXPERIENCE OFFRE PIATTI CREATI PER ESSERE CONDIVISI E SERVITI IN MODO CONTINUO.

LO STAFF È A VOSTRA DISPOSIZIONE PER LA SPIEGAZIONE E LA CREAZIONE DEL VOSTRO MENU.

I Y O E X P E R I E N C E I S A C O N T E M P O R A R Y C U I S I N E I N S P I R E D B Y J A P A N .

DISHES ARE PREPARED IN TWO DIFFERENT AREAS:

THE MAIN KITCHEN AND THE SUSHI BAR.

RATHER THAN OFFERING INDIVIDUAL STARTS AND MAIN COURSES, IT SERVES DISHES DESIGNED TO BE SHARED AND BROUGHT TO THE TABLE STEADILY THROUGHOUT THE MEAL.

YOUR SERVER WILL BE HAPPY PROVIDING EXPLANATIONS AND ASSISTING YOU IN CHOOSING A MENU.

Piatti per celiaci
 Gluten-free

Piatti vegetariani, vegani Vegetarian, vegan Coperto, € 5 p.p.

Cover charge, € 5 p.p.

(3)

MENU DEGUSTAZIONE

euro F A C C I O I Y O

9 portate scelte secondo stagione e creatività * 125 per persona

9 courses inspired by seasonal products and creativity * per person

ALICE TEMAKI HOTATE USUZUKURI SUSHI MISTO IKA SOMEN WAGYU TARTARE EBI SHINJO GIN DARA HATO PRE DESSERT DESSERT

*È possibile l’aggiunta del Wagyu con un supplemento di € 30 per persona An additional course of Wagyu is available with an extra charge of € 30 per person

Per la complessità della struttura, il menu degustazione è inteso per tutti i commensali del tavolo
 Due to its complex structure, the tasting menu is served only for the whole table

(4)
(5)

CREAZIONI

Specialità che sintetizzano la creatività del momento / Specialities 
 incorporating all the creativity of the moment

euro

H O T A T E F O I E G R A S 2 8

Carpaccio di capasanta bretone scottato con foie gras e kizami wasabi Breton scallop carpaccio seared with foie gras and kizami wasabi

C R I S P Y T A M A G O 1 8

Uovo morbido impanato nel panko, umadashi, salsa di gin dara 
 marinato nel miso e pak choi

Panko-breaded soft egg, umadashi, marinated gin dara sauce and pak choi

W A G Y U T A R T A R E 2 5

Tartare di wagyu, cracker di amaranto, estrazione di mandorla d’Avola,
 puntarelle in osmosi e katsuobushi di mela

Wagyu tartare, amaranto cracker, Avola almond extraction, puntarelle in osmosis
 and apple katsuobushi

I K A S O M E N 2 0

Crudo di calamaro sfrangiato, caviale Royal Oscietra, verdure croccanti, 
 uovo di quaglia e salsa soba dashi

Frayed raw squid, Royal Oscietra caviar, crispy vegetables, quail egg 
 and soba dashi sauce

T A I Y O 1 5

Millefoglie di gambero argentino scottato, gambero rosso, 


maionese allo yuzukosho, calamaro, salsa di miso allo yuzu e pomodoro Millefeuille of seared Argentine shrimp and red shrimp, 


yuzukosho flavoured mayonnaise, squid, yuzu flavoured miso sauce and tomato

N E G I T O R O C H I R A S H I 1 8

Mini chirashi di ventresca di tonno, wasabi fresco, crescione ed erba cipollina Mini tuna belly chirashi, fresh wasabi, watercress and chives

Z U K E M A G U R O 1 8

Tonno scottato e marinato nella salsa soya con wasabi

Thinly sliced tuna seared and marinated in soy sauce with wasabi

(6)

KOBACHI

ANTIPASTI / ENTRÉES

Piccoli assaggi per cominciare / Small bites to start with

euro

A L I C E T E M A K I 5

Alice marinata nell’aceto di riso e yuzu, ricotta di bufala al kizami wasabi, spinacino novello, polvere di kombu e tobiko

Anchovy marinated in rice vinegar and yuzu, buffalo ricotta cheese with kizami wasabi, 
 baby spinach, kombu powder and tobiko

S C A M P O A L P A S S I O N F R U I T 6

Marinato con emulsione al passion fruit e tobiko allo yuzu

Langoustine marinated with passion fruit emulsion and yuzu flavoured tobiko

K A K I S U 8

Ostrica Tarbouriech del Veneto, gelée d’ostrica e kombu, 
 granita di daikon all’aceto di riso e yuzu

Venetian Tarbouriech Oyster served with kombu and oyster aspic, 
 rice vinegar and yuzu flavoured frozen daikon slush

S A M U R A I S T I C K ( 3 P E Z Z I ) * 9

Stick di gamberi con edamame avvolti in pasta croccante e salsa piccante Shrimp sticks with edamame wrapped in crispy pastry and served with spicy sauce

W A K A M E S A L A D 1 2

Insalata di alghe miste, dressing di soia e aceto, accompagnate da salsa di lamponi Mixed algae salad, soy and vinegar dressing served with raspberries sauce

E D A M A M E 5

Baccelli di soia Soy pods

E D A M A M E S P I C Y 6

Baccelli di soia piccante Spicy soy pods

(7)

TARTARE E CARPACCI

Pesce crudo, tritato fine al coltello o tagliato sottile / 
 Knife-cut or paper-thin sliced raw fish

euro

S A K E T A R T A R E * 1 5

Tartare di salmone con i suoi condimenti

Salmon tartare with its dressing

M A G U R O T A R T A R E * 1 7 , 5 0

Tartare di tonno con i suoi condimenti Tuna tartare with its dressing

H A M A C H I M I S O 1 6

Tartare di ricciola con pomodoro camone, salsa di miso allo yuzu e avocado Amberjack tartare with Camone tomato, served with yuzu miso sauce and avocado

A M A E B I T A R T A R E 2 4

Tartare di gambero rosso di Mazara del Vallo, salsa yuzu-soia, mango in osmosi 
 e velo di sesamo

Mazara del Vallo red shrimps tartare, yuzu-soy sauce, mango in osmosis and sesame

H O T A T E U S U Z U K U R I * 2 2

Carpaccio di capasanta bretone, vinaigrette allo yuzu e polvere di shiso rosso disidratato Breton scallop carpaccio, vinaigrette with yuzu and red shiso powder

A M A E B I C A R P A C C I O * 2 8

Carpaccio di gamberi rossi di Mazara del Vallo scottati con olio al sesamo 
 e salsa yuzu-soia

Mazara del Vallo red shrimps carpaccio seared with sesame oil 
 and yuzu-soy sauce

C A R P A C C I O D I R I C C I O L A * 1 8

Carpaccio di ricciola in salsa ponzu e jalapeño Amberjack carpaccio in ponzu sauce and jalapeño

C A R P A C C I O M I S T O * 1 8

Carpaccio di ricciola, tonno e salmone

Amberjack, tuna and salmon carpaccio in ponzu sauce

*Possono essere accompagnate con caviale Royal Oscietra, 20 grammi a € 60, 50 grammi a € 150 Addition of Royal Oscietra caviar, 20 grams at € 60, 50 grams at € 150

(8)

NIGIRI

1 PEZZO A PORZIONE / 1 PIECE PER PORTION

Pesce crudo con riso / Raw fish with rice

euro

S A K E 3 , 5 0 A M A E B I 4 , 5 0

Salmone

Gambero rosso

Salmon

Red shrimp

S U Z U K I 4 I K A 4 , 5 0

Branzino Calamaro

Sea bass Squid

H A M A C H I 4 , 5 0 O M B R I N A R O S S A 6

Ricciola Ombrina del Gargano

Amberjack Gargano croaker

M A G U R O 4 , 5 0 T O R O 8

Tonno Ventresca di tonno

Tuna Tuna belly

E B I 4 , 5 0 U N A G I 8

Gambero cotto Anguilla

Cooked shrimp Eel

(9)

SPECIAL NIGIRI

Pesce crudo, riso, creatività / Raw fish, rice, creativity

euro

S A K E G I O 5

Salmone scottato e uova di salmone Seared salmon and salmon roe


S A M B A 6

Branzino, lime, capperi di Pantelleria Sea bass, lime, Pantelleria capers

Z U K E 6

Tonno marinato nella soia con wasabi fresco Tuna marinated in soy sauce with fresh wasabi

H A M A C H I Y U Z U K O S H O 6

Ricciola, avocado e maionese allo yuzukosho

Amberjack, avocado and yuzukosho flavoured mayonnaise

B L U E L O B S T E R 1 0

Astice blu scottato, maionese all’acqua di pomodoro e caviale Royal Oscietra

Seared blue lobster, mayonnaise flavoured with tomato water and Royal Oscietra caviar

K I N G C R A B 1 0

Granchio reale, maionese piccante, tobiko e tempura croccante King crab, spicy mayonnaise, tobiko and crunchy tempura

T O R O F O I E G R A S 1 0

Ventresca di tonno scottata, foie gras e salsa teriyaki Seared tuna belly, foie gras and teriyaki sauce

W A G Y U 1 0

Wagyu scottato con karashi sumiso e yuzukosho Wagyu seared with karashi sumiso and yuzukosho

(10)

GUNKAN

1 PEZZO / 1 PIECE

Bignè sushi

euro

I Y O S T Y L E 6

Salmone, uova di quaglia, uova di salmone, tobiko e erba cipollina Salmon, quail eggs, salmon roe, tobiko and chives

S A L M O N O U T 3 , 5 0

Salmone, tobiko, maionese e salsa piccante Salmon, tobiko, mayonnaise and spicy sauce

S A K E G R A N C H I O 4

Salmone, granchio reale, maionese e tobiko Salmon, king crab, mayonnaise and tobiko

T U N A O U T 4

Tonno, tobiko, maionese e salsa piccante Tuna, tobiko, mayonnaise and spicy sauce

S A K E I K U R A 4

Salmone e uova di salmone Salmon and salmon roe

Z U C C H I N A 4

Zucchina scottata, tartare di gamberi, maionese e tobiko Seared courgette, shrimps tartare, mayonnaise and tobiko

R O S E 4

Ricciola, scampo, avocado, tobiko, maionese e salsa piccante Amberjack, langoustine, avocado, tobiko, mayonnaise and spicy sauce

S U Z U K I I K A 5

Branzino, calamaro scottato, salsa di soia, pepe sansho Seabass, seared squid, soy sauce, sansho pepper

A M A E B I 6

Tonno, gambero rosso, pasta kataifi, salsa ponzu Tuna, red shrimp, kataifi pastry, ponzu sauce

T O R O O U T 1 0

Ventresca di tonno con caviale Royal Oscietra Tuna belly with Royal Oscietra caviar

(11)

SUSHI, SASHIMI, CHIRASHI

Composizioni di pesce crudo, con o senza riso / Raw fish with or without rice

euro

S A S H I M I M I X 2 2

9 fette di pesce misto 9 slices of mixed fish

I - C H I R A S H I 3 0

Chirashi selezionato dallo chef Chirashi selected by the chef

S U S H I - I Y O 3 5

5 nigiri special 5 special nigiri

S A S H I M I - I Y O 3 5

15 fette di pesci pregiati 15 slices of superior quality fish

S U S H I , S A S H I M I E H O S O M A K I 3 5

5 nigiri, 7 sashimi e 6 hosomaki 5 nigiri, 7 sashimi e 6 hosomaki

(12)

URAMAKI

ROLLS 8 PEZZI / ROLLS 8 PIECES

Rolls di riso e pesce crudo / Rice rolls and raw fish

euro

C A L I F O R N I A 1 4

Granchio reale, avocado, cetrioli, maionese e sesamo King crab, avocado, cucumber, mayonnaise and sesame

S P I C Y S A L M O N 1 3

Salmone, avocado, sesamo, salsa piccante e maionese Salmon, avocado, sesame, spicy sauce and mayonnaise

O S H I Z U S H I 1 5

Salmone speziato, avocado, uova di salmone e salsa teriyaki Spicy salmon, avocado, salmon roe and teriyaki sauce

S P I C Y T U N A 1 5

Tonno, avocado, sesamo e salsa piccante Tuna, avocado, sesame and spicy sauce

S P E C I A L 1 5

Salmone, avocado, tempura croccante, sesamo, cream cheese e salsa teriyaki Salmon, avocado, crispy tempura, sesame, cream cheese and teriyaki sauce

R A I N B O W 1 8

Salmone, carpaccio di pesce misto, gamberi cotti e avocado Salmon, mixed fish carpaccio, cooked shrimps, and avocado

E B I F L O 1 7 , 5 0

Tempura di gamberi, tartare di salmone speziato, lamelle di fiori di zucca in tempura e uova di salmone

Shrimp tempura, spicy salmon tartare, fine slices of zucchini flowers in tempura and salmon roe

Y U M E 1 8 , 5 0

Fiore di zucca in tempura farcito di gamberi, carpaccio di tonno scottato 
 e marinato nella soia con salsa al wasabi

Zucchini flower tempura stuffed with shrimps, thinly sliced tuna marinated 
 in soy sauce and seared, served with wasabi sauce

D R A G O N 2 0

Anguilla caramellata, avocado, sesamo e salsa anguilla Caramelised eel, avocado, sesame and eel sauce

(13)

URAMAKI SPECIAL

8 PEZZI / ROLLS 8 PIECES

Roll di riso, pesce crudo e creatività / Rice rolls, raw fish and creativity

euro

B L U E L O B S T E R R O L L 4 5

Astice blu scottato, avocado, erba cipollina e zenzero Seared blue lobster, avocado, chives and ginger

D R A G O N S B A G L I A T O 2 8

Anguilla, foie gras, avocado, cetriolo, shiso e Arima sansho Eel, foie gras, avocado, cucumber, shiso and Arima sansho

R O C K ’ N ’ R O L L 2 5

Gambero in tempura, avocado, ricciola scottata, gambero rosso di Mazara del Vallo e salsa jalapeño

Shrimp tempura, avocado, seared amberjack, red Mazara del Vallo shrimp and jalapeño sauce

E B I T E N P L U S 2 . 0 2 5

Gambero in tempura nel panko, tartare di salmone speziato, salmone scottato e salsa yuzu-miso Shrimp panko tempura, spicy salmon tartare, seared salmon

and yuzu-miso sauce

H O T A T E F O I E G R A S R O L L 2 8

Capasanta in tempura, foie gras, shiso, scorza di yuzu e kizami wasabi Scallop tempura, foie gras, shiso, yuzu zest and kizami wasabi

(14)

ZUPPE E GYOZA

SOUPS AND GYOZA

euro

M I S O S H I R O 5

Zuppa di miso con alghe wakame e tofu Miso soup with wakame and tofu

M I - S O S B A G L I A T O 9

Zuppa di crostacei e miso rossa, tofu e nocciola tonda gentile Shellfish and red miso soup, tofu and hazelnut

G Y O Z A 1 0

Ravioli di maiale e cavolo cappuccio serviti con riduzione di salsa di soia e germogli Home made pork gyoza with white cabbage, soy sauce reduction 


and soybean sprouts

W A G Y U G Y O Z A 2 2

Ravioli di pasta di spinaci farciti con manzo nobile giapponese, salsa a base di verdure, aceto di riso e salsa di soia, finocchio croccante e germogli di finocchio di mare Home made spinach gyoza filled with noble Japanese beef, sauce with vegetables, rice vinegar and soy sauce, crunchy fennel and sea fennel sprouts

E B I G Y O Z A 1 8

Ravioli di gamberi in pasta di grano saraceno al profumo di zenzero e sesamo, gambero rosso e caviale di aringa

Prawns buckwheat dumplings with a hint of ginger and sesame, red prawn and herring caviar

TEMPURA

Pesce e verdura in pastella e fritto / Battered and fried fish and vegetables

euro

M I X 2 0

Verdure di stagione, mazzancolle e branzino Seasonal vegetables, prawns and sea bass

Y A S A I 1 4

Selezione di verdure di stagione Selection of seasonal vegetables

B A C C A L À 2 4

Filetto di baccalà Giraldo, salsa miso, lime e senape in grani, cavolo cuore di bue marinato

Giraldo cod fillet, miso sauce, lime and grain mustard, marinated cuore di bue cabbage

(15)

SAKANA RYORI

PIETANZE DI PESCE/ FISH-BASED DISHES

euro

U N A G I S U M I B I Y A K I 2 6

Anguilla cotta sulla carbonella, riso croccante all’ichiban dashi e scalogno fondente profumato al sansho

Eel cooked on embers, crunchy rice with ichiban dashi and melted shallot with a hint of sansho

T O R O S U M I B I Y A K I 3 5

Ventresca di tonno scottata sulla carbonella e kizami wasabi Seared tuna belly seared on embers and kizami wasabi

G I N D A R A 3 2

Carbonaro nero d’Alaska caramellato nel miso, servito con variazione di verdure marinate Alaskan black cod caramelized in miso and served with marinated vegetables

NIKU RYORI

PIETANZE DI CARNE / MEAT-BASED DISHES

euro

S E C R E T O 3 2

Secreto di maiale iberico glassato alla soia, salsa kimizu e cipollotto dolce al sesamo Iberian pork secreto glazed with soy, kimizu sauce and sesame flavoured sweet onion

H A T O 3 2

Piccione francese stagionato in 3 cotture Aged French pigeon cooked in 3 different ways

W A G Y U S U M I B I Y A K I 6 5

Manzo nobile giapponese cotto sulla carbonella, crema di delica, cardoncello agrodolce, enoki e yuzukosho

Noble Japanese beef cooked on embers, delica pumpkin cream, sweet and sour cardoncelli mushrooms, enoki and yuzukosho

(16)

euro

H I M A L A Y A S H A N G R I - L A 6

Tipologia:Tè bianco

Tè bianco delicato e di gran morbidezza al palato.

Provenienza:

Nepal

Coltivato a 1800 metri d’altitudine sulla frontiera est

Temperatura di servizio:

80° del Nepal.

Infusione:

3/4 minuti Gentle and mild tasting white tea.Grown at an altitude of 1800 mt on the East Nepal.

Y U N N A N 5

Tipologia: Tè verde Tè bianco delicato e di gran morbidezza al palato.

Provenienza: Cina sono prodotti tè neri. Strutturato e deciso, con lunga Temperatura di servizio: 80° persistenza gustativa.

Infusione: 3/4 minuti Coming from the Yunnan region where dark tea is typically produced. Characterized by a long lasting strong taste.

S E N C H A 5

Tipologia: Tè verde Conosciuto come il tè dell’ospitalità, è ricco

Provenienza: Giappone di vitamina C, dal gusto fresco, carattere dolce e pieno.

Temperatura di servizio: 80° Known as the hospitality tea, it is rich in vitamin C, Infusione: 3/4 minuti fresh tasting and with a mild and full flavour.

A S S A M 6

Tipologia: Tè nero Dalla Valle di Brahmapoutre, è un tè nero corposo Provenienza: India e ricco di tannino, eppure delicato.

Temperatura di servizio: 90° From Brahmapoutre valley, Assam is a rich and full Infusione: 4/5 minuti bodied black tea, nonetheless delicate.

G E N M A I C H A 5

Tipologia: Tè verde Tè bancha miscelato con riso e mais soffiato.

Provenienza: Giappone Bancha tea mixed with puffed rice and corn Temperatura di servizio: 80°

Infusione: 2 minuti

H O J I C H A 5

Tipologia: Tè verde Kabuse Kukicha tostato a basso contenuto di teina, 
 Provenienza: Giappone dal sapore delicato, con aroma di castagna e noce.

Temperatura di servizio: 80° Roasted Kabuse Kukicha with a low theine content Infusione: 2 minuti a delicate flavour and an aroma of chestnut


and walnut.

(17)

J A S M I N C H U N G H A O 5

Tipologia: Tè verde Tè verde profumato con fiori di gelsomino, dal gusto e petali di gelsomino delicato, fresco e floreale, ricco di antiossidanti attivi. 


Provenienza: Cina Green tea scented with jasmine flowers, Temperatura di servizio: 80° with a delicate, fresh and floral taste, rich in Infusione: 4 minuti active antioxidants.

R O O I B O S C I T R U S 5

Tipologia: Tè rosso Tè verde rosso aromatizzato con olii essenziali Africano e agrumi di agrumi, quali mandarino, arancia e limone verde.

Provenienza: Africa Ricco, delicato, di ottima freschezza e persistente.

Temperatura di servizio: 90° Tangerine, orange and green lemon flavored red tea.

Infusione: 4 minuti Characterized by a fresh persistent gentle taste.

T I S A N E D U S O L E I L 5

Tipologia: Tisana Tisana digestiva con camomilla, fiori d’arancio, ibisco, Provenienza: Europa citronella e menta. Da degustare sia calda sia fredda. 


Temperatura di servizio: 100° Digestive camomille flavored infusion,

Infusione: 6 minuti orange blossom, hibiscus, lemongrass and mint.

Taste both hot and cold.

V E R B E N A 5

Tipologia: Tisana Nota già nel Medioevo come pianta dal potere magico Provenienza: Europa e definita “erba del mago” grazie al contenuto 
 Temperatura di servizio: 100° di verbenalina, offre un’azione antinfiammatoria, Infusione: 6 minuti digestiva e analgesica naturale.

Well-known also in the Middle Ages for its magical properties, and also called “Wizard’s grass”, gives anti-inflammatory, digestive and analgesic effects.

C H A M O M I L E 5

Tipologia: Tisana Una pianta robusta coltivata ampiamente in Europa Provenienza: Europa orientale e raccolta tra maggio e luglio.


Temperatura di servizio: 100° La sua infusione giallo brillante rivela sapori Infusione: 6 minuti dolci e fruttati con note di ananas.

A hardy plant grown widely in Eastern Europe and harvested between May and July.

Its bright yellow infusion reveals sweet, fruity flavours with notes of pineapple.

(18)

CAFFÈ

euro

C A F F È C O F F E E 3,50

C A F F È D E C A F F E I N A T O D E C A F F E I N A T E D C O F F E E 3,50

C A P P U C C I N O C A P P U C C I N O 3,50

C A F F È D ’ O R Z O B A R L E Y C O F F E E 3,50

BEVANDE

euro

A C Q U A N A T U R A L E S T I L L W A T E R 3 , 5 0

75 cl “Valverde”

A C Q U A F R I Z Z A N T E S P A R K L I N G W A T E R 3 , 5 0

75 cl “Valverde”

B I B I T E S O F T D R I N K S 5

Coca-Cola, Coca Zero, Fanta e Sprite

BIRRA

euro

A S A H I - 5 0 c l 8

K I R I N - 5 0 c l 8

A U D A C E B I R R I F I C I O 3 2 , A R T I G I A N A L E 16

Chiara, belgian strong ale - 75 cl

C U R M I B I R R I F I C I O 3 2 , A R T I G I A N A L E 16

Chiara - 75 cl

O P P A L E BIRRIFICIO 32, ARTIGIANALE 16

Chiara luppolata - 75 cl

(19)

Gentili clienti,

Il personale di sala è a disposizione per fornirVi qualsiasi informazione in merito alla natura e origine delle materie prime utilizzate ed alle modalità di preparazioni dei piatti presenti in menu. Vi invitiamo a comunicare la necessità di consumare alimenti privi di determinate sostanze allergeniche prima dell’ordinazione.

Le sostanze allergeniche presenti nel libro ingredienti sono segnalate in neretto, al fine di facilitarne l’identificazione.

Durante le preparazioni in cucina, non si possono escludere contaminazioni accidentali, pertanto i nostri piatti possono contenere comunque le seguenti sostanze allergeniche,

ai sensi del Reg. UE 1169/11 Allegato II.

1. Cereali contenenti glutine

2. Crostacei e prodotti a base di crostacei 3. Uova e prodotti a base di uova

4. Pesce e prodotti a base di pesce 5. Arachidi e prodotti a base di arachidi 6. Soia e prodotti a base di soia 7. Latte e prodotti a base di latte 8. Frutta a guscio

9. Sedano e prodotti a base di sedano 10. Senape e prodotti a base di senape

11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo 
 12. Anidride solforosa e solfiti

13. Lupini e prodotti a base di lupini 14. Molluschi e prodotti a base di molluschi

I piatti / ingredienti presenti in menu contrassegnati con (*) sono preparati con materie prime congelate 
 o surgelate all’origine dal produttore oppure sono preparati con materie prime fresche sottoposte ad abbattimento rapido di temperatura per garantirne la qualità e la sicurezza, come descritto nelle procedure del Piano HACCP ai sensi del Reg. CE 852/04. I prodotti della pesca somministrati crudi o praticamente crudi sono sottoposti ad abbattimento rapido di temperatura per garantirne la sicurezza, come previsto 
 dal Reg. CE 853/04.

Comunichiamo che la varietà del tonno (rosso, pinna gialla, o alla lunga) utilizzato per la preparazione 
 dei nostri piatti, potrà cambiare in funzione della stagionalità o della disponibilità presso i nostri fornitori, garantiamo in ogni caso la freschezza e l’osservanza di tutte le norme sanitarie.

(20)

Dear guests,

our staff will provide you with any information about the nature and origin of all raw materials employed and about how all dishes are prepared.


We invite you to inform us about any intolerance to certain allergens before ordering.


During food preparation in the kitchen accidental cross-contamination can not be excluded, therefore our dishes can still contain the following allergenic substances, according to the Eu reg 1169/11 annex II.

1. Cereals Containing Gluten


2. Crustaceans and Products Thereof
 3. Eggs and Products Thereof


4. Fish and Products Thereof
 5. Peanuts and Products Thereof
 6. Soy and Products Thereof
 7. Milk and Products Thereof
 8. Nuts


9. Celery and Products Thereof
 10. Mustard and Products Thereof


11. Sesame Seeds and Products Thereof 12. Sulphur Dioxide and sulphites
 13. Lupin and Products Thereof


14. Molluscs and Products Thereof

Dishes marked with (*) in the menu are prepared either with raw ingredients which have been frozen or deep-frozen by the manufacturer or with fresh raw materials submitted to blast chilling in order to ensure quality and safety, as described in the procedures of the HACCP Plan pursuant to EC Reg.

852/04. All completely raw or half raw dispensed fish products are submitted to blast chilling to ensure their safety, as required by EC Reg. 853/04.

Please be advised that the variety of tuna used for the preparation of our dishes, may change depending on the season or availability of our suppliers. However we always guarantee its freshness and compliance with all health regulations.

Riferimenti

Documenti correlati

 Sviluppare una piattaforma basata nella UE dei principali esperti e stakeholders internazionali che potrebbe promuovere l’idea di un Forum Mondiale sulle Materie Prime e

Realizzare le operazioni di taglio dei laminati - in conformità al progetto ed alle norme tecniche di settore - utilizzando gli appositi macchinari adeguatamente programmati,

Harben & Bates, Industrial Minerals: Geology and World Deposits, Metal Bulletin (1990).. MATERIE PRIME COMP LE MENTARIMATERIE

Le società del Gruppo Bancario Intesa Sanpaolo, i loro amministratori, rappresentanti o dipendenti (ad eccezione degli Analisti Finanziari e di coloro che collaborano

Si avvisa la gentile clientela che, data la vasta scelta della lista, non saranno accettate significative variazioni negli ingredienti,. tali da stravolgere la natura

in merito alla natura e origine delle materie prime utilizzate nella preparazione dei piatti presenti sul menu”. “Alcune materie prime possono essere surgelate o congelate

Con questo scenario di assoluta bassa tensione, l’Outlook passa a Neutrale da Moderatamente Positivo nel breve ma solo sulla base delle tensioni geopolitiche descritte, non in

Il recupero del prezzo del petrolio delle ultime settimane e i dubbi sulla gestione dell’emergenza sanitaria in Brasile sono alla base della ripresa dei prezzi