• Non ci sono risultati.

INFORMAZIONI PERSONALI SCUSSOLINO GIADA ESPERIENZA LAVORATIVA. Cognome e Nome Indirizzo / Telefono / Fax / / Data di nascita 31 GENNAIO 1983

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "INFORMAZIONI PERSONALI SCUSSOLINO GIADA ESPERIENZA LAVORATIVA. Cognome e Nome Indirizzo / Telefono / Fax / / Data di nascita 31 GENNAIO 1983"

Copied!
7
0
0

Testo completo

(1)

F

O R M A T O E U R O P E O P E R I L C U R R I C U L U M V I T A E

I

NFORMAZIONIPERSONALI

Cognome e Nome

SCUSSOLINO GIADA

Indirizzo / Telefono /

Fax

/

E-mail /

Nazionalità ITALIANA

Data di nascita 31 GENNAIO 1983

E

SPERIENZA LAVORATIVA

• Date (da – a) Dall'A.A. 2015-2016 all'A.A. 2019-2020

• Nome e indirizzo del datore

di lavoro Università degli Studi di Verona

• Tipo di azienda o settore Scuola di Medicina e Chirurgia

Master di I° Livello “Educatore Esperto per le Disabilità Sensoriali e Multifunzionali”

• Tipo di impiego Docenza con contratto di lavoro autonomo con prestazione d'opera libero professionale per il modulo del Master “Elementi di base di Lingua dei Segni Italiana” nell' Insegnamento “L.I.S. e Braille”.

• Principali mansioni e responsabilità

La docenza di “Elementi di base di Lingua dei Segni Italiana” si inserisce nell'ambito del Master “EEDSM” che ha come obiettivo la formazione di una figura professionale ad elevata specializzazione, preparata all'intervento educativo su soggetti in età evolutiva o adulta che presentino deficit, patologie disabilitanti e/o significative alterazioni dell'apparato visivo e/o uditivo, di disabilità neuromotorie , nonché di comunicopatie multifunzionali.

• Date (da – a) Dal 30 luglio 2020 ad oggi

• Nome e indirizzo del datore

di lavoro Scussolino Giada /

• Tipo di azienda o settore “Interprete di Lingua dei Segni Italiana”

• Tipo di impiego P.IVA 02493370304.

• Principali mansioni e responsabilità

L'interprete L.I.S. è in grado di:

Traslare i messaggi dal canale acustico-verbale a quello visivo-gestuale e viceversa, riconoscendo e riproducendo le diverse forme idiomatiche proprie dei due codici comunicativi. Decodificare il messaggio in entrata, comprendendo la produzione labiale e segnata dell'emittente, nonché riproducendo esustivamente contenuti e significato. Adottare la successione spaziale dei segni in ragione della diversa struttura sintattica e grammaticale della L.I.S.. Garantire, nella traduzione linguistica, l'invariabilità dell'associazione tra codice linguistico e codice semantico ai fini di una corretta traslazione cross culturale.

(2)

• Date (da – a) Dal 4 ottobre 2017 ad oggi

• Nome e indirizzo del datore

di lavoro Scussolino Giada /

• Tipo di azienda o settore “Assistente per l'Autonomia e la Comunicazione”

• Tipo di impiego P.IVA 02493370304.

• Principali mansioni e responsabilità

L'Assistente per l'Autonomia e la Comunicazione, figura professionale prevista dalla legge 104 del 05/02/1992, è un operatore socio-educativo con funzione di mediatore e facilitatore della comunicazione, dell'apprendimento, dell'integrazione e della relazione tra lo studente con disabilità sensoriale, la famiglia, la scuola, la classe ed i servizi territoriali specialistici.

• Date (da – a) Dal 24 gennaio 2014 ad oggi

• Nome e indirizzo del datore di lavoro

Scussolino Giada /

• Tipo di azienda o settore “Educatore Esperto in Disabilità Sensoriali”

• Tipo di impiego P.IVA 02493370304.

• Principali mansioni e responsabilità

Figura professionale ad elevata specializzazione, preparata all'intervento educativo su soggetti in età evolutiva o adulta che presentino deficit, patologie disabilitanti e/o significative alterazioni dell'apparato visivo e/o uditivo, di disabilità neuromotorie nonché di comunicopatie multifunzionali.

• Date (da – a) Dal 12 settembre 2007 ad oggi

• Nome e indirizzo del datore di lavoro

Scussolino Giada /

• Tipo di azienda o settore “Mediatore Linguistico L.I.S.”

• Tipo di impiego P.IVA 02493370304.

• Principali mansioni e responsabilità

Il Mediatore linguistico L.I.S. è un operatore/operatrice esperto/a nella Lingua dei Segni Italiana e nella cultura dei sordi. E' uno specialista in comunicazione che presta la propria attività nei comuni ambiti sociali frequentati da sordi, in particolare in ambiti educativi e formativi, per facilitare la comunicazione, contribuendo a trasferire i contenuti nella forma linguistica più naturale e comprensibile al sordo anche attraverso la Lingua dei Segni Italiana e viceversa. Deve avere consapevolezza del processo di mediazione e adoperarsi non solo per trasformare un messaggio da un codice all'altro, quanto per adottare metodologie che permettano la comprensione , utilizzando con padronanza sia il canale acustico-vocale, sia il canale visivo-gestuale, in simultanea all'enunciazione o in consecutiva rispetto ad essa. E' pertanto bilingue (L.I.S. e italiano) e bi-culturale (cultura dei sordi e cultura prevalente) e possiede un'adeguata competenza comunicativa.

• Date (da – a) Dall’11 aprile 2007 al 28 aprile 2007

• Nome e indirizzo del datore

di lavoro -E.N.S. Ente Nazionale Sordi Udine, Via del Pozzo, 36 33100 UDINE

-E.N.S. Ente Nazionale Sordi Trieste, Via Macchiavelli, 15 34100 TRIESTE

• Tipo di azienda o settore Ente morale con personalità giuridica di diritto privato.

Iscritto nel Registro nazionale delle associazioni di promozione sociale.

• Tipo di impiego Tirocinio Formativo previsto dal corso di professionalizzazione post diploma (15Q): “Mediatore linguistico L.I.S.”

• Principali mansioni e responsabilità

Sviluppare e approfondire le conoscenze e le abilità relative al proprio ruolo professionale e sviluppare la professionalità acquisita in termini di conoscenze, competenze e abilità.

• Date (da – a) Dal 13 luglio 2006 al 9 ottobre 2006

• Nome e indirizzo del datore di lavoro

Comune di Udine_Ufficio Turismo Via Girardini, 11

(3)

33100 UDINE

• Tipo di azienda o settore Ente Pubblico.

• Tipo di impiego Tirocinio Formativo di 448 ore previsto dal Master in “Sviluppo Turistico del territorio”.

• Principali mansioni e responsabilità

Seguire le gestione e l’organizzazione dell’evento “Friuli DOC 2006”

partecipando e supportando le attività svolte dall’ufficio ed in particolare : -la fase di promozione e comunicazione dell’evento;

-la definizione degli aspetti logistici (contatto con le realtà coinvolte, posizionamento degli stand, studi di fattibilità, ecc.);

-definizione del programma della manifestazione (eventi collaterali, mostre, ecc.).

Obiettivo l’acquisizione di conoscenze e competenze in merito all’organizzazione dell’evento finalizzate anche alla redazione del progetto finale di Master.

• Date (da – a) Dal 26 agosto 2005 all’8 marzo 2006

• Nome e indirizzo del datore di lavoro

S.A.I.C.E. SRL c/o Confcommercio Udine Viale Duodo, 5

33100 UDINE

• Tipo di azienda o settore Società di Servizi.

• Tipo di impiego Work experience semestrale retribuita.

• Principali mansioni e responsabilità

Il progetto lavorativo consisteva nella promozione di iniziative utili alle categorie del settore commerciale, turistico e dei servizi; nell’organizzazione di azioni idonee all’espletamento di funzioni di pubblico interesse demandate dalla legge in materia di assistenza agli associati da parte delle organizzazioni delle categorie commerciali, pubbliche relazioni, front-desk, supporto nell’organizzazione di manifestazioni, aggiornamento del sito associativo.

• Date (da – a) Dal 14 febbraio 2005 al 22 marzo 2005

• Nome e indirizzo del datore di lavoro

S.A.I.C.E. SRL c/o Confcommercio Udine Viale Duodo, 5

33100 UDINE

• Tipo di azienda o settore Società di Servizi.

• Tipo di impiego Tirocinio formativo previsto dal Corso di Formazione “Tecniche di promozione del Patrimonio Culturale”.

• Principali mansioni e

responsabilità Attività di segreteria e supporto nella realizzazione dell’Evento “Premio Terzani” per quanto demandato alla Società di Servizi.

ISTRUZIONE E FORMAZIONE

• Date (da – a) Dal 10 settembre 2019 al 30 luglio 2020

• Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione

Associazione Culturale “LIS-Learning”_Bologna, per lo studio, la promozione e la diffusione della Lingua dei Segni Italiana con il Patrocinio dell'Associazione Nazionale Interpreti ANIMU

Corso Interpreti L.I.S. – Modalità Online monte ore 800

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Approfondimenti linguistici sulla L.I.S. compiutamente acquisita al Terzo Livello (L.I.S. di base, L.I.S. avanzata e L.I.S. settoriale); Tecniche di interpretazione di Conferenza e di Trattativa; L'Interpretazione in simultanea ed in consecutiva; Tecniche e strategie nell'interpretazione dall'Italiano alla L.I.S. e dalla L.I.S. all'Italiano (dfinita quest'ultima anche messa in voce); I Miscue dell'Interpretazione; Il Video Interpretariato e l'Interpretariato Televisivo; L'autovalutazione, l'autocorrezione, e le strategie di problem- solving; l'interpretariato in Team; L'interprete scolastico; Psicologia, stress e burnout nell'interpretazione; Il Codice Deontologico, la normativa di settore e l'Associazione di Categoria;

• Qualifica conseguita Attestato di “Interprete di Lingua dei Segni Italiana” e conseguimento della Tessera di Interprete L.I.S. n.351 e dell'Attestato di Qualità e di Qualificazione Professionale per i servizi di interpretariato L.I.S. n.61/2020 (validità fino al

(4)

31.03.2021) e n.10/2021 (validità fino al 31.03.2022) dell'Associazione Nazionale Interpreti di Lingua dei Segni Italiana ANIMU inserita nell'elenco delle Associazioni Professionali Istituito dal Ministero dello Sviluppo Economico ai sensi della Legge n.4 del 14/01/2013.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

/

• Date (da – a) Dal 23 giugno 2017 al 4 ottobre 2017

• Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione

ICOTEA

Istituto formativo Ministeriale

Corso di formazione in modalità e-learning “Assistente per l'Autonomia e la Comunicazione” monte ore 900 art.13 legge quadro 104/92

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Il Corso di formazione ha previsto il superamento dei seguenti moduli didattici: Elementi di legislazione socio-sanitaria; Il ruolo dell'Assistente per l'Autonomia e la Comunicazione; Igiene e sicurezza nei luoghi di lavoro;

Deontologia ed etica professionale; Conoscenza della L.I.S. e della L.I.S.

tattile; La natura e le caratteristiche del deficit; Conoscenze di base del metodo Braille; Le principali dimensioni della crescita; Cause e modalità disabilità visiva ed uditiva; Psicologia della disabilità; Lo spettro autistico;

Metodologie della riabilitazione; Psicologia della famiglia; Gestione dello Stress; Processi di autonomia, integrazione ed orientamento; Psicotecnologie per la disabilità; Tecniche educative e di animazione per disabili; Esame finale.

• Qualifica conseguita Attestato e certificato di frequenza Corso di formazione “Assistente per l'Autonomia e la Comunicazione”monte ore 900 art.13 legge quadro 104/92 a seguito del superamento della verifica finale di valutazione. Attestato registrato al n. 9499 in data 04/10/2017.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

/

• Date (da – a) Dal 26 giugno 2017 al 14 luglio 2017

• Nome e tipo di istituto di

istruzione o formazione Istituto dei Sordi di Torino_Fondazione ONLUS, Pianezza (TO) Corso di formazione intensivo 60 ore

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Lingua dei Segni Italiana - 3° livello

• Qualifica conseguita Attestato di frequenza con superamento dell'esame finale.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

Corso accreditato MIUR ai sensi della Direttiva n. 170/2016

Esame finale con voto A corrispondente al livello B1 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue.

• Date (da – a) Nell' A.A. 2014-2015

• Nome e tipo di istituto di

istruzione o formazione Università Ca' Foscari di Venezia Ca' Foscari Challenge School

Master Universitario di I° livello “Teoria e tecniche di traduzione e interpretazione italiano/lingua dei segni italiana (L.I.S.)”

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Il Master prevedeva una strutturazione in 8 moduli:

1)Teoria L.I.S.;

2)Consolidamento L.I.S.;

3)Teoria della traduzione;

4)Teoria dell'interpretazione;

5)Linguistica italiana e dizione;

6)Traduzione italiano-L.I.S.;

7)Interpretazione L.I.S.-italiano;

8)Interpretazione italiano-L.I.S.;

• Qualifica conseguita Attestazione di frequenza e superamento dei moduli.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

Non ottenimento del titolo finale di Master ma della sola attestazione di frequenza e superamento dei moduli con le seguenti valutazioni:

1)Teoria L.I.S. 100/100;

(5)

2)Consolidamento L.I.S. 90/100;

3)Teoria della traduzione 100/100;

4)Teoria dell'interpretazione 84/100;

5)Linguistica italiana e dizione 85/100;

6)Traduzione italiano-L.I.S. 70/100;

7)Interpretazione L.I.S.-italiano 64/100;

8)Interpretazione italiano-L.I.S. 60/100;

• Date (da – a) Nell' A.A. 2012-2013

• Nome e tipo di istituto di

istruzione o formazione Università degli Studi di Verona.

Facoltà di Medicina e Chirurgia.

Master Universitario di I° livello EEDS “Educatore Esperto in Disabilità Sensoriali”

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Il Master prevedeva una strutturazione in 8 moduli:

1)Elementi di anatomia, fisiopatologia, diagnosi e terapia;

2)Problemi e prospettive dell'intervento educativo speciale;

3)Disturbi dell'apprendimento e dello sviluppo in situazioni di disabilità sensoriale;

4)Dislessia ed autismo;

5)Riabilitazione logopedica e rieducazione linguistica;

6)L.I.S. e Braille

7)Tecnologie e strumenti per la disabilità sensoriale;

8)Elementi di legislazione e organizzazione dei servizi rivolti alla persona.

• Qualifica conseguita Diploma di Master universitario.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

Master di I° livello.

• Date (da – a) Dall’A.A. 2008-2009 all'A.A. 2010-2011

• Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione

Università degli Studi di Udine.

Facoltà di Lettere e Filosofia.

Corso di laurea specialistica in “Storia dell’arte e conservazione dei beni storico artistici e architettonici”.

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Il corso fornisce gli strumenti metodologici e storico-critici necessari per un’approfondita conoscenza dei fenomeni artistici e degli aspetti culturali ad essi correlati dal medioevo all’età contemporanea. L’acquisizione di competenze specialistiche nel campo della tutela e della conservazione dei beni culturali con particolare riguardo alla catalogazione informatizzata ed inoltre offre gli strumenti necessari per poter partecipare ad attività progettuali ed organizzative di alto profilo aventi attinenza con la gestione e valorizzazione del patrimonio storico artistico.

• Qualifica conseguita Laurea specialistica con valutazione 108/110.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

Classe delle lauree specialistiche in storia dell'arte 95/S D.M. 509/1999.

• Date (da – a) Dal 15 ottobre 2009 al 26 aprile 2010

• Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione

ENAIP FVG Centro servizi formativi di Trieste. Anno formativo 2009/2010.

Durata 80 ore. Programma Operativo Obiettivo 2 – Competitività Regione e Occupazione: “Tecniche professionali nel settore turistico”. Corso realizzato secondo quanto previsto dalla legge nazionale 21/12/1978 n. 485 e dalla legge regionale 16/11/1982 n. 76 e cofinanziato dal Fondo Sociale Europeo.

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Studio e approfondimento dei principali aspetti storici, geografici, culturali, gastronomici e legislativi (ambito turistico) della Regione Friuli Venezia Giulia.

• Qualifica conseguita Attestato di frequenza con superamento dell'esame finale.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

/

(6)

• Date (da – a) Dal 29 settembre 2006 al 22 maggio 2007

• Nome e tipo di istituto di

istruzione o formazione ENAIP FVG Centro servizi formativi di Trieste. Anno formativo 2006/2007.

Durata 600 ore. Formazione percorsi di professionalizzazione post diploma (15Q): “Mediatore linguistico L.I.S.” Corso realizzato secondo quanto previsto dalla legge nazionale 21/12/1978 n. 485 e dalla legge regionale 16/11/1982 n. 76 e cofinanziato dal Fondo Sociale Europeo.

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Comprendere e condividere la cultura dei sordi, conoscere la Lingua dei Segni Italiana, facilitare la comunicazione tra sordo e udente adottando comportamenti adeguati al contesto lavorativo, utilizzare le tecnologie della società dell'informazione e adottare comportamenti lavorativi in osservanza delle norme lavorative alla sicurezza e alla tutela della salute sul posto di lavoro.

• Qualifica conseguita Qualificazione superiore post diploma.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

Attestato di qualificazione di II° livello.

• Date (da – a) Nell' A.A. 2005-2006

• Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione

Università degli Studi di Udine.

Facoltà di Economia

Master Universitario di I° livello in “Sviluppo Turistico del territorio”

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Economia del turismo, Marketing turistico, Tourism English, Legislazione del turismo, Elementi di statistica, Geografia antropologica e del turismo, Gestione delle risorse umane, Elementi di analisi del bilancio.

• Qualifica conseguita Diploma di Master Universitario.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

Master di I° livello.

• Date (da – a) Dal 29 settembre 2004 al 12 aprile 2005

• Nome e tipo di istituto di

istruzione o formazione ENAIP FVG Centro servizi formativi di Pasian di Prato. Anno formativo 2004/2005. Durata 400 ore. Corso di formazione: “Tecniche di Promozione del Patrimonio Culturale”.

Corso realizzato secondo quanto previsto dalla legge nazionale 21/12/1978 n. 485 e dalla legge regionale 16/11/1982 n. 76 e cofinanziato dal Fondo Sociale Europeo.

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Tecniche di marketing culturale, sistemi di catalogazione informatica dei beni culturali, creazione di un ipertesto ed approfondimento delle realtà storico- artistiche presenti in Regione.

• Qualifica conseguita Attestato di frequenza.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

/

• Date (da – a) Dall’A.A. 2002-2003 all'A.A. 2004-2005

• Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione

Università degli Studi di Udine.

Facoltà di Lettere e Filosofia.

Corso di laurea di primo livello in “Conservazione dei beni culturali_ ind.

Storia e tutela dei beni artistici e architettonici”.

• Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio

Il corso fornisce una formazione di base e un adeguato spettro di conoscenze e di competenze nei vari settori dei beni culturali, consentendo di applicare tali conoscenze e capacità di comprensione generali a livello professionale, per quanto riguarda la gestione, la conservazione, il restauro, la fruizione e la valorizzazione del patrimonio storico-archeologico-archivistico/librario- artistico.

• Qualifica conseguita Laurea di primo livello con valutazione 110/110.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

Classe delle lauree in scienze dei beni culturali 13 D.M. 509/1999.

• Date (da – a) Dal settembre 1997 al luglio 2002

• Nome e tipo di istituto di

istruzione o formazione Liceo classico “Jacopo Stellini”

P.zza I° Maggio

(7)

33100 Udine

• Qualifica conseguita Diploma di maturità classica con valutazione 75/100.

• Livello nella classificazione nazionale (se pertinente)

Diploma quinquennale.

MADRELINGUA ITALIANA

C

APACITÀECOMPETENZE RELAZIONALI

I diversi titoli di studio conseguiti negli anni mi hanno permesso di confrontarmi e relazionarmi con i più diversi tipi di situazioni e problematiche sviluppando così un’attitudine al ruolo di “problem-solving”. L’esperienza maturata nel corso degli studi e l’attuale posizione lavorativa mi hanno portata a perfezionare ulteriormente le capacità di relazione e di adattamento ai più diversi contesti confrontandomi non solo con bambini ma anche con adulti sordi in situazioni e scenari i più svariati (ambiti educativi, formativi, pubblica amministrazione, privati, forze dell'ordine...). Mi è stata data inoltre l'opportunità di portare la mia esperienza lavorativa e formativa svolgendo delle ore di docenza entro specifici percorsi formativi nell'ambito di corsi quali quelli attivati dalla Regione Friuli Venezia Giulia, indirizzati alla formazione di “Assistenti alla Comunicazione” o in ambito universitario regionale ed extra regionale, legati alla formazione o all'aggiornamento di personale docente o di persone operanti in contesti che vedano per protagonisti adulti/bambini sordi.

C

APACITÀECOMPETENZE ORGANIZZATIVE

Svolgendo la mia professione con continuità da diversi anni in contesti diversi e in particolare c/o Istituti Scolastici (Scuola dell'Infanzia, Scuola Primaria e Scuola Secondaria di Primo grado), affiancando bambini e anche adulti, sordi segnanti e non o con particolari patologie o sindromi, ho avuto la possibilità di acquisire strategie educativo-didattiche, consolidare e incrementare le mie competenze linguistiche e psico-pedagogiche nonché migliorare l’attitudine al lavoro di squadra ed al coordinamento tra i diversi soggetti operanti nel contesto scolastico o operativo in genere.

C

APACITÀECOMPETENZE TECNICHE

Buona conoscenza della Suite di Office e delle caratteristiche di accessibilità e usabilità dei sistemi informatici.

P

ATENTEO PATENTI Patente di guida B.

Autorizzo il trattamento dei miei dati ai sensi della legge 675/96 e successive modifiche. D.L.G.S. 196/2003

ALTRELINGUE

INGLESE

• Capacità di lettura Eccellente

• Capacità di scrittura Eccellente

• Capacità di espressione orale

Eccellente

SPAGNOLO

• Capacità di lettura Buona

• Capacità di scrittura Buona

• Capacità di espressione orale

Buona

Riferimenti

Documenti correlati

Anno Accademico 2014-2015, Università degli Studi di Cagliari -Facolta di Medicina e Chirurgia- Corso di Laurea di Infermiere, in qualità di professore a contratto

a contratto Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia corso di laurea in Igiene dentale, insegnamenti di Ergonomia ed organizzazione

Il fenomeno carsico delle Prealpi Carniche orientali (Friuli). Stoch), Quaderni Habitat, 1, Ministero dell’Ambiente e Museo Friulano di Storia Naturale, Udine. Il fenomeno

Incarico o posizione ricoperti Principali attività e responsabilità Nome e indirizzo del datore di lavoro Tipo di attività o settore. Dimensione(****)

• Autori Antonio Bonanno, Gualtiero Basilone, Simona Genovese, Antonella Gargano, Ignazio Fontana, Giancarlo Uzzo, Maria Asaro, Al Tayeb Sharif Ehab, Gaia Bonanno,

ALTRI CORSI DI FORMAZIONE Sin dal 1997 partecipa a numerosi corsi di formazione in materia di enti locali e “public management”, tra cui il MASTER “Tecniche

CORSO PRATICO IN ENDOCRINOLOGIA E DIABETOLOGIA Impatto renale della Dieta Proteica nel Paziente Complesso. Torino (3-4 ottobre 2014) Congresso Nazionale ANSISA Alimenti

• Principali materie / abilità Corso di Perfezionamento e di Aggiornamento in Mediazione Penale (Vittima- professionali oggetto dello studio Autore di reato) e