• Non ci sono risultati.

AZIENDA OSPEDALIERA UNIVERSITARIA Policlinico Gaetano Martino di Messina

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "AZIENDA OSPEDALIERA UNIVERSITARIA Policlinico Gaetano Martino di Messina"

Copied!
7
0
0

Testo completo

(1)

AZIENDA OSPEDALIERA UNIVERSITARIA

Policlinico “Gaetano Martino” di Messina

____________________________________________________________________________________

Deliberazione del Commissario Straordinario n° 21 del 17.01.2013

A seguito di

Proposta n° 23 del 14/01/2013

U.O.C. Settore Affari Generali e Risorse Umane

Il Direttore dell’UOC Il Responsabile U.O.S. Il Responsabile del Dott.ssa Giuseppa Sturniolo Amministrazione Giuridica Procedimento

Dott. Gaspare Vella Dott. Umberto Quinti

L’anno ………Il giorno ………..del mese di ……… nella sede dell’Azienda Ospedaliera Universitaria Policlinico

“Gaetano Martino” di Messina, il Commissario Straordinario Dott. Giuseppe Pecoraro, nominato con D. A. n° 01723 del 31.08.2012 , ha adottato il presente provvedimento.

Funzionario incaricato della numerazione e della trascrizione del presente atto nell’apposito registro Sig.

Oggetto: servizio di traduzione in lingua araba del sito web aziendale.

Settore Economico Finanziario e Patrimoniale

Anno ____________

Conto ________________________________

Importo_______________________________

Budget assegnato Euro __________________

Budget utilizzato Euro __________________

Importo Impegnato Euro__________________

Budget residuo Euro __________________

o Non comporta impegno di spesa

NOTE: _______________________________

FIRMA

(2)

IL COMMISSARIO STRAORDINARIO

PREMESSO:

- che l’AOU intende promuovere la comunicazione e l’abbattimento delle barriere linguistiche, sociali e culturali tra operatori e cittadini stranieri, facilitando in tal modo l’erogazione delle prestazioni;

- che l’AOU intende migliorare l’accesso e l’utilizzo dei servizi sanitari da parte degli immigrati attraverso azioni di informazione e orientamento;

- che la crescita costante di immigrati di lingua araba nella città di Messina, pone al centro dell’interesse cittadino e regionale lo sviluppo dell’informazione volta ad una migliore compartecipazione alla vita pubblica dei nuovi cittadini ospiti nel nostro paese;

RICORDATO che l’AOU ha sottoscritto i protocolli d’intesa con i Policlinici dei Paesi del Sud Mediterraneo, nonché sviluppato attività progettuali con pater delle stesse aree;

VISTA la nota assunta con prot. 49542 del 20/09/2012, con la quale lo Staff Direzione Generale e l’UOS ICT ed Innovazione Aziendale, nel chiedere l’autorizzazione ad attivare le procedure per la formalizzazione della collaborazione per la traduzione in lingua araba del sito web aziendale, trasmettono la proposta della collaborazione della Sig.ra Rana Abu Rub ed il relativo curriculum vitae (allegato A);

VISTA la nota assunta con prot. 29127 del 25/05/2012, con la quale la Sig.ra Rana Abu Rub trasmette la proposta di collaborazione per lo sviluppo in lingua araba del sito web aziendale, proponendo un compenso di Euro 10.000,00, per il primo anno, ed Euro 8.000,00 per gli anni successivi (allegato B);

VISTO il curriculum vitae presentato dalla Sig.ra Rana Abu Rub (allegato C);

RILEVATO che la Sig.ra Rana Abu Rub è in possesso di specifiche e considerevoli esperienze di Mediatore Linguistico/culturale, di Docente di Lingua Araba e di interprete e traduttore;

VISTA la nota assunta con prot. 53539 del 12/10/2012, con la quale il Direttore dell’UOC Settore Economico Finanziario e Patrimoniale, in riferimento all’offerta presentata dallo Staff Direzione Generale per la traduzione in lingua araba del sito web aziendale, comunica la congruità delle tariffe (allegato D);

VISTO il regolamento degli acquisti in economia di beni e servizi, di cui al D.A. n. 3086 del

17/12/2009, adottato con DDG n° 309 del 28/12/2009 , che fissa il tetto di spesa in Euro 40.000,00 oltre IVA;

STABILITO di regolamentare l’attività in questione attraverso l’allegato accordo, recante le modalità e le condizioni del servizio di cui sopra, e ritenuto di approvarlo quale parte integrante e sostanziale del presente provvedimento (allegato ”E”, composto da n° 3 pagine);

RITENUTO di dovere riconoscere alla Sig.ra Rana Abu Rub, per le attività di traduzione in lingua araba del sito web aziendale, la somma di Euro 10.000,00, per il primo anno, ed Euro 8.000,00, per gli anni successivi, oltre imposte e tasse previste dalla legge, dietro presentazione di regolare fattura accompagnata da una relazione sui servizi prestati;

SU PROPOSTA del Direttore dell’ U.O.C. Settore Affari Generali e Risorse Umane che con la sottoscrizione del frontespizio del presente provvedimento assume la diretta responsabilità della liceità degli atti e della regolarità delle procedure;

ACQUISITO il parere favorevole del Direttore Amministrativo e del Direttore Sanitario, che viene confermato con la sottoscrizione del presente atto;

(3)

DELIBERA

Per le motivazioni esposte in premessa che qui s’intendono integralmente trascritte:

- di autorizzare l’esecuzione del servizio di traduzione, affidando alla Sig.ra Rana Abu Rub, ai sensi del regolamento degli acquisti in economia di beni e servizi, di cui al D.A. n. 3086 del 17/12/2009, adottato con DDG n° 309 del 28/12/2009, l’incarico finalizzato alla traduzione in lingua araba delle sezioni presenti sul sito web aziendale, di tutti comunicati che dovranno essere pubblicati, nonché dei comunicati già pubblicati nel mese precedente;

- di approvare quale parte integrante e sostanziale del presente provvedimento l’allegato accordo, recante le modalità e le condizioni del rapporto di collaborazione di cui sopra, con validità di trentasei mesi dalla data di sottoscrizione (allegato “E”, composto da n° 3 pagine);

- di demandare al Responsabile del Sito Web Aziendale, il controllo e la verifica dell’accordo per il servizio di traduzione, al fine di accertare la correttezza degli adempimenti convenuti, nonché per le verifiche mensili;

- di dare atto che la spesa per le attività di traduzione in lingua araba del sito web aziendale, graverà sul conto “Altri servizi non sanitari da privati”, per un importo Euro 10.000,00, sul bilancio 2013, e la spesa di Euro 8.000,00, sui bilanci 2014 e 2015, oltre imposte e tasse previste dalla legge, da liquidarsi in ragione mensile, dietro presentazione di regolare fattura accompagnata da una relazione sui servizi prestati, con riserva di recedere dall’accordo nel caso in cui le verifiche mensili effettuate dal Responsabile del Sito Web Aziendale, avessero esito negativo; in tal caso saranno liquidati alla Sig.ra Rana Abu Rub, i compensi maturati a tale data;

- di trasmettere copia del presente atto al Responsabile del Sito Web Aziendale

La presente deliberazione, a seguito di lettura ed approvazione, viene come appresso sottoscritta.

Il Direttore Amministrativo Il Direttore Sanitario F.to Dott. Michele Vullo F.to Dott.ssa Paolina Reitano

Il Commissario Straordinario F.to Dott. Giuseppe Pecoraro

(4)

La presente Deliberazione è pubblicata all’Albo di questa Azienda

LA SEGRETERIA _____________________

Messina ………

CERTIFICATO DI PUBBLICAZIONE

Si certifica che la presente Deliberazione è stata affissa all’Albo di questa Azienda dal ………., giorno festivo ……….

LA SEGRETERIA ___________________________

Messina ………

Notificata al Collegio Sindacale il ……….. prot. ………..

LA SEGRETERIA _______________________

La presente copia è conforme al suo originale e viene rilasciata in carta libera per uso amministrativo

LA SEGRETERIA

_______________________

Messina

………...

(5)

AZIENDA OSPEDALIERA UNIVERSITARIA Policlinico “Gaetano Martino” di Messina

Settore Affari Generali e Risorse Umane – “Ufficio Convenzioni”

1

ACCORDO RELATIVO AL SERVIZIO DI TRADUZIONE

Deliberazione del Commissario Straordinario n° ____ ____ del ________

====================================================================================

TRA

L’Azienda Ospedaliera Universitaria Policlinico “Gaetano Martino” di Messina, con sede legale in Via Consolare Valeria n° 1, 98125 Me ssina, in seguito denominata

“Azienda”, codice fiscale e partita IVA 03051890832, rappresentata dal Commissario Straordinario Dott. Giuseppe Pecoraro;

E

la Sig.ra RANA ABU RUB, nata a QABATYA (HKJ), il 30/05/1963, partita IVA

__________________________________, con sede legale in Messina, via Santa Marta, n° 1 41;

PREMESSO

- che l’AOU ha la necessità di affidare il servizio traduzione in lingua araba delle sezioni presenti sul sito web aziendale, di tutti comunicati che dovranno essere pubblicati, nonché dei comunicati già pubblicati nel mese precedente;

- che è necessario supportare il Responsabile del Sito Web Aziendale, nell’attività di traduzione che dovrà essere svolta secondi programmi concordati e su indicazione dello stesso Responsabile;

- che non è possibile far fronte, con le competenze proprie del personale dipendente in servizio, le attività di traduzione in lingua araba e che pertanto occorre potersi avvalere della competenza professionale specifica di un esperto in materia;

- che, a seguito del procedimento svolto, la Sig.ra RANA ABU RUB possiede le caratteristiche professionali necessarie per lo svolgimento del servizio pienamente corrispondenti alle esigenze dell’AOU;

Si conviene e si stipula quanto segue:

Art. 1

Oggetto del servizio

Il servizio ha per oggetto la traduzione in lingua araba delle sezioni presenti sul sito web aziendale, di tutti comunicati che dovranno essere pubblicati, nonché dei comunicati già pubblicati nel mese precedente.

L’attività oggetto del presente accordo dovrà essere svolta secondi programmi concordati e su indicazione del Responsabile del Sito Web Aziendale.

Il servizio di traduzione consiste nella mera e fedele trasposizione in lingua araba di un testo mantenendone ferma, la qualità e le caratteristiche originarie.

Le correzioni al testo e le interpretazioni di significato, che non siano necessarie ed indispensabili ad una buona traduzione, si considerano interventi creativi sul testo, estranei pertanto al servizio di traduzione.

Art. 2

Modalità di esecuzione del servizio

La Sig.ra ABU RUB RANA si impegna ad eseguire le attività, oggetto del presente accordo, senza alcun vincolo di subordinazione, in piena autonomia tecnica ed

(6)

AZIENDA OSPEDALIERA UNIVERSITARIA Policlinico “Gaetano Martino” di Messina

Settore Affari Generali e Risorse Umane – “Ufficio Convenzioni”

2

organizzativa, senza obbligo di orario né di esclusività rendendosi disponibile alle esigenze connesse alle attività da svolgere e comunque in armonia con le modalità condivise dall'Azienda.

La Sig.ra ABU RUB RANA opererà con la diligenza richiesta dalla natura dell’incarico assunto.

Le prestazioni di cui al presente contratto non determinano rapporto di subordinazione gerarchica in quanto il prestatore non esegue ordini puntuali e specifici, ma, nell’ambito delle direttive generali e delle indicazioni di massima impartitegli, ha piena autonomia di organizzare la propria attività con le modalità che ritiene più opportune, in vista ed in funzione del raggiungimento dei risultati che gli sono stati commissionati. L’incarico di cui sopra dovrà essere eseguito secondo le indicazioni e le richieste che saranno impartite dal Responsabile del Sito Web Aziendale.

L’AOU si impegna a comunicare alla Sig.ra RANA ABU RUB tutte le informazioni relative al servizio di traduzione, con particolare riferimento a: destinazione d’uso della traduzione, tempi di consegna, modalità di consegna, terminologia tecnica da utilizzare, materiale di riferimento utile allo svolgimento della traduzione.

L’AOU, tramite il Responsabile del Sito Web Aziendale, effettuerà le verifiche mensili sull’attività svolta dalla Sig.ra RANA ABU RUB.

Art. 3

Durata del contratto

Il servizio avrà inizio il giorno successivo alla data di sottoscrizione del presente atto ed avrà validità di mesi 36 (trentasei). Il presente contratto si risolverà automaticamente alla scadenza, fatta salva la facoltà di prorogare per ulteriori mesi dodici (dodici) il presente contratto.

L’AOU si riserva la facoltà di recedere dal presente accordo nel caso in cui le verifiche mensili, effettuate dal Responsabile del Sito Web Aziendale, avessero esito negativo. In tal caso saranno liquidati, alla Sig.ra RANA ABU RUB, i compensi maturati a tale data.

Art. 4 Compenso

Le parti convengono che il compenso dovuto per l’espletamento del servizio viene così determinato:

a) in Euro 10.000,00, oltre IVA, per il primo anno, in considerazione che si deve provvedere alla traduzione delle sezioni presenti sul sito web aziendale e dei comunicati già pubblicati nel mese precedente;

b) in Euro 8.000,00, oltre IVA, per il secondo e terzo anno.

Le parti ritengono il compenso pattuito congruo rispetto alla prestazione da svolgere.

Art. 5

Riservatezza e segreto d’ufficio

Tutti i dati e le informazioni di carattere amministrativo, tecnico e scientifico, relative all’oggetto del presente accordo, comunque venute a conoscenza della Sig.ra RANA ABU RUB, in relazione all’esecuzione degli impegni contrattuali, non debbono, in alcun modo e qualsiasi forma essere comunicati o divulgati a terzi, né possono essere utilizzati per fini diversi da quelli contemplati nel presente atto.

(7)

AZIENDA OSPEDALIERA UNIVERSITARIA Policlinico “Gaetano Martino” di Messina

Settore Affari Generali e Risorse Umane – “Ufficio Convenzioni”

3

Art. 6

Consenso dati personali

La Sig.ra RANA ABU RUB autorizza l’AOU a trattare e a comunicare a terzi i propri dati personali in relazione agli adempimenti connessi al presente contratto.

Art. 7

Obbligo di riservatezza

I risultati del servizio con il presente accordo, sono di esclusiva proprietà dell’AOU.

Pertanto la Sig.ra RANA ABU RUB non può avvalersi di detti risultati per altri scopi ne portarli a conoscenza di altri Enti, se non con espressa preventiva autorizzazione scritta dell’AOU e indicando comunque che detto lavoro è stato svolto per conto dell’AOU.

La Sig.ra RANA ABU RUB è tenuta ad osservare la massima riservatezza su fatti, informazioni, cognizioni, documenti di cui abbia conoscenza, o che siano a lei comunicati dall’AOU, in virtù del presente accordo.

Art. 8 Controversie

Per tutte le controversie che dovessero insorgere in dipendenza del presente accordo, è competente il Foro di Messina.

Art. 9 Rinvio

Per tutto ciò che non fosse contemplato nel presente accordo, si rinvia a quanto previsto dalle leggi vigenti in materia.

Art. 10

Spese di registrazione

Il presente contratto è soggetto a registrazione in caso d’uso, a norma dell’art. 5 comma 2 del D.P.R. 26 aprile 1986 n. 131.

Letto, confermato e sottoscritto.

Messina ________________

Il Commissario Straordinario Sig.ra RANA ABU RUB Dott. Giuseppe Pecoraro

____________________ ____________________

Riferimenti

Documenti correlati

per la disciplina di Medicina e chirurgia d’Accettazione e d’Urgenza, collocati rispettivamente al 9° e 10° posto della graduatoria generale di merito della Selezione

6.1 Accoglienza ed accettazione.. di Palermo e non può essere usato, riprodotto o reso noto a terzi senza autorizzazione della Direzione Generale. le visite

Scopo della seguente procedura è quello di definire i flussi dei medicinali da teneere preso le UU.OO e le relative azioni in caso di furto.. CAMPO

STABILITO altresì che le Borse di Studio sono finanziate dall’Assessorato della Salute Regione Siciliana con i fondi per la realizzazione del Progetto

1 - Di emanare apposito Avviso, che fa parte integrante e sostanziale della presente deliberazione (Alleg. D), per il conferimento dell’Incarico di Direzione della

Francesco PULIATTI, per la realizzazione degli obiettivi previsti dalla legge 91 dell’01/04/1999 “disposizioni in materia di prelievi e trapianti di organi e

a Cetraro il 04.10.1976, laureata in Biologia specialista in Patologia Clinica, collocata al 1° posto della graduatoria generale di merito, per la durata di anni uno,

- Ambulatorio per la diagnosi e cura delle epilessie e sindromi correlate - Visite Neurologiche – Ambulatorio generale (RECUP).. - Guardie neurologiche, diurne e notturne