• Non ci sono risultati.

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Ricciola marinata, tartare di mazzancolle, burrata e frutto della passione

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Ricciola marinata, tartare di mazzancolle, burrata e frutto della passione"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU

Ricciola marinata, tartare di mazzancolle, burrata e frutto della passione Marinated amberjack, prawns tartare, burrata cheese and passion fruit

Triglia al forno, passata di melanzane e anguria alla piastra Baked red mullet, eggplant purée and grilled watermelon

Sarde fritte in panko, taccole, cipolla rossa, salsa wasabi e soia Fried sardines in panko, snow peas, red onion, wasabi and soy sauce

Spaghetti ai tre pomodori, sgombro e olio di fico Spaghetti with three tomatoes, mackerel and fig oil

Filetto di rombo con la sua maionese tiepida, carote e zafferano Turbot fillet with its warm mayonnaise, carrots and saffron

Bavarese al prosecco con fragole, gelatina alle rose e pinoli sabbiati

Prosecco Bavarian cream with strawberries, rose jelly and sandblasted pine nuts

Menu a 6 portate: 100.00 € a persona 6 courses tasting menù: 100.00 € per person

ll sommelier consiglia:

6 vini al bicchiere che accompagnano il menu

Sommelier’s suggestion:

6 wines by the glass paired with this menù

45,00

ll menu degustazione viene realizzato per tutto il tavolo The tasting menù is for the enjoyment of the entire table

(2)

ANTIPASTI – STARTERS

I sapori di Venezia: gran antipasto di “cicchetti” con il pesce del mercato Flavors of Venice: royal plate of traditional “cicchetti” seafood starters

37,00

Sarde fritte in panko, taccole, cipolla rossa, salsa wasabi e soia Fried sardines in panko, snow peas, red onion, wasabi and soy sauce

27,00

Girello di vitello al punto rosa, verdure croccanti all’aceto e provolone Veneto D.O.P.

Veal cooked at low temperature, crispy vegetables in vinegar and provolone cheese Veneto D.O.P.

27,50

Terrina di verdure grigliate, crumble di capperi, olio al basilico e mozzarella di bufala Grilled vegetables, capers crumble, basil oil and buffalo mozzarella

27,00

(3)

PRIMI PIATTI

Risotto mantecato alle zucchine, cozze e bottarga di muggine Risotto with zucchini, mussels and mullet bottarga

26,00

Gnocchi alla ricotta, crema di peperoni arrosti e fagiolini Homemadericotta dumplings, roasted peppers cream and green beans

25,00

Spaghetti ai tre pomodori, sgombro e olio al fico Spaghetti with three tomatoes, mackerel and fig oil

26,00

Ravioli ripieni all’anatra, tarassaco e more

Homemade Ravioli stuffed with duck, dandelion and blackberries 27,00

(4)

SECONDI PIATTI - MAIN COURSES

Filetto di rombo con la sua maionese tiepida, carote e zafferano Turbot fillet with its warm mayonnaise, carrots and saffron

35,00

Triglia al forno, passata di melanzane e anguria alla piastra Baked red mullet, aubergine purée and grilled watermelon

33,50

Pancia di maiale cotta a bassa temperatura con porri e rapa nera Pork belly cooked at low temperature with leeks and black turnip

33,00

Giambonetti di pollo, albicocche, friggitelli e salsa alla birra Bonings chicken legs,apricots, sweet peppers and beer sauce

33,00

(5)

DESSERT

Cilindretti croccanti al miele, spuma al caffè e gelato alla gianduia

Crunchy honey cylinders, coffee mousse and gianduja ice cream

15,00

Bavarese al prosecco con fragole, gelatina alle rose e pinoli sabbiati

Prosecco Bavarian cream, strawberries, rose jelly and sandblasted pine nuts

15,00

Crostatina alla ricotta e limone, crema inglese speziata e pere caramellate

Ricotta and lemon tart, spiced English cream and caramelized pears

15,00

Tortino caldo al cioccolato con cuore morbido e gelato alla vaniglia Warm soft heart chocolate cake and vanilla ice cream

15,00

Selezione di formaggi italiani e confetture fatte in casa Selection of italian cheeses accompanied by homemade conserve

22,00

Riferimenti

Documenti correlati

Baccalà* in pane panko, salsa verde, gelatina al bitter Spinto 16,00 Fried Cod* in Panko bread, parsley sauce with garlic, “Spinto” bitter jelly. Crema di patate, ortiche e

Crudo di Parma, Coppa piacentina, Pancetta arrotolata, Salame Felino, Salame Toscano, Lardo di Colonnata, Mortadella BIO Sambucana. Gnocco Fritto a volontà + Coperto:

Pasta e patate alla brace, frutti di mare e profumo di agrumi Pasta and grilled potatoes, seafood and citrus scent.. Riso “Buono” ai porcini, nocciole

Gnocchi di patate rosse, asparagi, capasanta e bottarga di corallo Homemade red potato dumplings, asparagus, scallops and coral bottarga. Branzino alla piastra, crema

SALMONE, GAMBERO ROSSO E AVOCADO (2-4-6-11) Salmone, avocado e gambero rosso allo yuzu e miso Salmon, avocado and red shrimp with yuzu and miso TONNO PICCANTE (4-6-11). Tonno,

[r]

I presidi sono progetti di Slow Food che tutelano piccole produzioni di qualità da salvaguardare, realizzate secondo pratiche tradizionali. Il pesce destinato ad essere

Fiorentina meat from grill hg Euro 6,00 Beef filet from grill with sautéed vegetables with garlic and thyme Euro 22,00 Beef filet with Amarone wine sauce , terrine of