• Non ci sono risultati.

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Ricciola marinata, tartare di mazzancolle, burrata e frutto della passione

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Ricciola marinata, tartare di mazzancolle, burrata e frutto della passione"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU

Ricciola marinata, tartare di mazzancolle, burrata e frutto della passione Marinated amberjack, prawns tartare, burrata cheese and passion fruit

Sandwich di triglia con piselli e pomodorini gialli

Red mullets sandwich with peas and yellow cherry tomatoes

Sarde fritte in panko con insalatina piccante, maionese di baccalà e gel di aceto Fried sardines with spicy salad, cod mayonnaise and vinegar gel

Gnocchi di patate rosse, asparagi, capasanta e bottarga di corallo Homemade red potato dumplings, asparagus, scallops and coral bottarga

Branzino alla piastra, crema di zucchine, botoli e fiori di zucca fritti Grilled sea bass, zucchini cream, baby artichokes and fried pumpkin flowers

Bavarese al prosecco con fragole, gelatina alle rose e pinoli sabbiati

Prosecco Bavarian cream with strawberries, rose jelly and sandblasted pine nuts

Menu a 6 portate: 100.00 € a persona 6 courses tasting menù: 100.00 € per person

ll sommelier consiglia:

6 vini al bicchiere che accompagnano il menu

Sommelier’s suggestion:

6 wines by the glass paired with this menù

45,00

ll menu degustazione viene realizzato per tutto il tavolo The tasting menù is for the enjoyment of the entire table

(2)

ANTIPASTI – STARTERS

I sapori di Venezia: gran antipasto di “cicchetti” con il pesce del mercato Flavors of Venice: royal plate of traditional “cicchetti” seafood starters

37,00

Sarde fritte in panko con insalatina piccante, maionese di baccalà e gel di aceto Fried sardines with spicy salad, cod mayonnaise and vinegar gel

27,00

Suprema di pollo, panocchiette, crumble di capperi e salsa allo yogurt e zenzero Chicken breast, baby corn cobs, capers crumble, yogurt and ginger sauce 26,00

Insalatina, barba di frate, shiitake fritti e salsa alla curcuma Salad, friar's beard, fried shiitake and turmeric sauce 25,00

(3)

PRIMI PIATTI

Risotto mantecato alla rapa rossa, morlacco e nocciole Risotto with beetroot, morlacco cheese and hazelnuts

25,50

Gnocchi di patate rosse, asparagi, capasanta e bottarga di corallo Homemadered potato dumplings, asparagus, scallops and coral bottarga

26,00

Spaghetti aglio, olio, peperoncino e battuto di scampi Spaghetti with garlic, oil, chilli and raw scampi

26,00

Ravioli ripieni all’anatra arrosto su passata di crescione Homemade ravioli filled with roast duck and cress sauce 26,00

(4)

SECONDI PIATTI - MAIN COURSES

Filetto di rombo con la sua maionese tiepida, carote e zafferano Turbot fillet with its warm mayonnaise, carrots and saffron

35,00

Sandwich di triglia con piselli e pomodorini gialli Red mullets sandwich with peas and yellow cherry tomatoes

33,00

Costolette d’agnello con patate novelle, fave e meringhe alle olive verdi Lamb chops with potatoes, broad beans and green olive meringues

37,00

Petto e coscia di quaglia, gorgonzola, lattuga e noci Breast and leg of quail, gorgonzola, lettuce and walnuts

32,00

(5)

DESSERT

Cilindretti croccanti al miele, spuma al caffè e gelato alla gianduia

Crunchy honey cylinders, coffee mousse and gianduja ice cream

15,00

Bavarese al prosecco con fragole, gelatina alle rose e pinoli sabbiati

Prosecco Bavarian cream, strawberries, rose jelly and sandblasted pine nuts

15,00

Crostatina alla ricotta e limone, crema inglese speziata e pere caramellate

Ricotta and lemon tart, spiced English cream and caramelized pears

15,00

Tortino caldo al cioccolato con cuore morbido e gelato alla vaniglia Warm soft heart chocolate cake and vanilla ice cream

15,00

Selezione di formaggi italiani e confetture fatte in casa Selection of italian cheeses accompanied by homemade conserve

22,00

Riferimenti

Documenti correlati

Insalata di Pomodorini e Burrata Tomato Salad and Burrata 부라따 치즈와 삼색 토마토 샐러드. Asparagi e Bottarga Asparagus and Bottarga

Pomodoro, Mozzarella, Carciofi, Olive Nere, Prosciutto Cotto, Funghi Champignon (1-7).

Pasta e patate alla brace, frutti di mare e profumo di agrumi Pasta and grilled potatoes, seafood and citrus scent.. Riso “Buono” ai porcini, nocciole

SALMONE, GAMBERO ROSSO E AVOCADO (2-4-6-11) Salmone, avocado e gambero rosso allo yuzu e miso Salmon, avocado and red shrimp with yuzu and miso TONNO PICCANTE (4-6-11). Tonno,

[r]

I presidi sono progetti di Slow Food che tutelano piccole produzioni di qualità da salvaguardare, realizzate secondo pratiche tradizionali. Il pesce destinato ad essere

Fiorentina meat from grill hg Euro 6,00 Beef filet from grill with sautéed vegetables with garlic and thyme Euro 22,00 Beef filet with Amarone wine sauce , terrine of

Sarde fritte in panko, taccole, cipolla rossa, salsa wasabi e soia Fried sardines in panko, snow peas, red onion, wasabi and soy sauce.. Spaghetti ai tre pomodori, sgombro e