• Non ci sono risultati.

Per qualcuno è solo lavoro per noi no! For others it means just work, for us not!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Per qualcuno è solo lavoro per noi no! For others it means just work, for us not!"

Copied!
33
0
0

Testo completo

(1)

1

(2)
(3)

5

ideas

experience madness

passion creativity

Vanni Garavini founder

Per qualcuno è solo lavoro per noi no!

For others it means just work, for us not!

Certamente si potrebbe parlare dei 30 anni di esperienza o della nobile tradizione artigianale italiana ma noi viviamo il presente e amiamo fare sempre cose nuove.

L’esperienza è solo un effetto collaterale del tempo che passa ma è il progetto ciò che ci strappa il cuore. Immaginare qualcosa che ancora non esiste.

Mettersi quotidianamente alla prova per dimostrare che tutto è possibile.

Giocare con linee e volumi, sapendo che in quello che farai resterà un pezzo di te.

We could talk about the 30 years of experience or about the noble italian tradition but we live in the present and we always love making something new. Experience is just a side effect of the passing time, since project is what really matters most. Imagine something that doesn’t exist yet.

To daily prove ourselves to show that everything is possible. To create

shapes with lines and volumes, with the knowledge that our final work

has a piece of us.

(4)

7

Not all sofas

have a soul: most have only a body made of rigid and resistant or soft parts : elastic belts, pieces of wood, springs and foam rubber.

Our work focuses on something intangible.

What we call

soul is perhaps our memory, the dream and the suggestion of what the sofa has been

throughout the history of furniture and custom.

Quality

That which is beautiful is increasingly difficult to come by in a world where a premium is placed on speed, and things are made to be disposable. From concept to realization, from engineering to production to delivery to the final customer: we guarantee the utmost attention and care throughout the supply chain.

We don’t sacrifice real craftsmanship at the altar of expediency.

Technology

Relying on 3D rendering techniques and virtual prototypes reduces designing time by avoiding unnecessary activities according to the Lean Thinking principles. We are able to involve our clients from the concept development stage, to make them part of the entire creative process while seeing the product in the home environment.

Made in Italy

Standing for a great attention to details as well as for materials that meet the most stringent international standards, our Made in Italy quality allows us to never lose track of our final goal: to please our clients, creating a relaxing and comfortable environment for them.

Craftsmanship

We design our products to give them shapes and colors that enhance comfort. The cut of both leather and fabrics, the stitching, the padding malleability and the know-how in creating wood and metal structures are the main steps of a project that has at its core the most important resource: people.

(5)

9

Molleggio graduato

Graduated springing

Elegante telaio

Elegant frame

Cuore soffice

Soft heart

Base solida

Solid base

Sezione anatomica

Anatomical section

Qualità

Ciò che è bello è sempre più difficile da trovare in un mondo in cui si premia la velocità e le cose sono fatte per essere usa e getta. Dall’idea alla realizzazione, dall’ingegnerizzazione alla produzione fino alla consegna al cliente finale: garantiamo la massima attenzione e cura lungo tutta la filiera. Non sacrifichiamo il vero artigianato sull’altare dell’opportunità.

Tecnologia

Affidarsi a tecniche di rendering 3D e prototipi virtuali riduce i tempi di progettazione evitando attività non necessarie secondo i principi del Lean Thinking. Siamo in grado di coinvolgere i nostri clienti sin dalla fase di sviluppo del concept, per renderli parte dell’intero processo creativo mentre vedono il prodotto nell’ambiente domestico.

Made in Italy

La nostra qualità Made in Italy, sinonimo di grande attenzione ai dettagli e ai materiali che rispondono ai più severi standard internazionali, ci permette di non perdere mai di vista il nostro obiettivo finale:

accontentare i nostri clienti, creando per loro un ambiente rilassante e confortevole.

Artigianalità

Progettiamo i nostri prodotti per dare loro forme e colori che migliorano il comfort. Il taglio sia della pelle che dei tessuti, le cuciture, la malleabilità dell’imbottitura e il know-how nella realizzazione di strutture in legno e metallo sono le fasi principali di un progetto che ha al centro la risorsa più importante: le persone.

Non tutti i dvani

possiedono un’anima: la maggior parte ha solo un corpo che è fatto di parti rigide e resistenti e di parti morbide: cinghie elastiche, pezzi di legno, molle e gommapiuma.

Il nostro lavoro si concentra su qualcosa di intangibile.

Quello che chiamiamo anima forse è la memoria, il sogno e la suggestione di tutto ciò che il divano

è stato nella storia dell’arredamento e del costume.

(6)

11

Il fattore umano e

l’equilibrio fra tradizione e ricerca

The human factor and the balance between tradition and research

Each member of our team is involved in every step, by creating a working environment where each of them feels essential.

This is important because the human factor is what makes the difference, more than any technological tool.

But that’s not enough!

Thanks to the 3D rendering, we can have access to a preview of the furniture arrangement, so giving customers the possibility to make their best choice and change their project. This technology provides a realistic preview of the final result, making negotiation easier and reducing geographical boundaries.

realistic preview creative process

3D rendering

customer Ogni membro del nostro team è coinvolto nel processo, creando un ambiente di lavoro in cui ogni individuo si sente

essenziale. Questo è importante perché il fattore umano è ciò che fa la differenza, più di qualsiasi sviluppo tecnologico.

Ma ora non è abbastanza.

Grazie al rendering 3D, è possibile visualizzare in anteprima i mobili dove verranno eventualmente collocati, consentendo una maggiore affidabilità nella scelta e nelle modifiche del progetto di progettazione una volta identificate le esigenze concrete. Questa tecnologia fornisce un’anteprima realistica del risultato finale, facilitando il processo decisionale e riducendo al minimo tutte le difficoltà che possono derivare dalle distanze geografiche.

(7)

13

Things to consider when buying a sofa A cosa prestare attenzione

quando scegli un divano

Space

Home is like a white framed canvas.

Its quality doesn’t really depend on its dimensions but on harmony where colours and volumes interact.

Design

Each object that constanlty remains under our eyes, inevitably influences our mood.

It’s not just a matter of confort and practicality, but harmony with our way of life.

Resistance

The environment surrounding us undergoes a constant mutation, which must evolve by following our life and our dreams.

Style

We are all singular, each of us with its personal, unique touch.

Spazio

La casa è come una tela bianca racchiusa in una cornice. La sua qualità non è data tanto dalle sue dimensioni ma dall’armonia in cui colori e i volumi dialogano fra loro.

Design

Ogni oggetto che rimane costantemente sotto i nostri occhi, inevitabilmente ci influenza e condiziona il nostro umore.

Non si tratta quindi solo di comfort e praticità, ma di assonanza con il nostro modo di vivere.

Resistenza

Tutto attorno a noi

subisce un’inevitabile metamorfosi ma il cambiamento deve coincidere con la nostra vita e con i nostri sogni.

Stile

Siamo tutti unici ed ognuno ha il proprio tocco.

(8)

354 AFRODITE

MODELS

Ph. 20 Ts. 50

Ph. 40 Ts. 51

Ph. 36 Ts. 52

Ph. 28 Ts. 53

Ph. 24 Ts. 54

Ph. 44 Ts. 55

Ph. 32 Ts. 56

Ph. 16 Ts. 58

Ph. 25 Ts. 59

MODELLI

356 BACCO

360 CESAR

364 CLEO

358 CLUB

365 MAIA

361 MINERVA

355 NOA

367 PONZA

(9)

17

Noa 355

Cod. 142+531+028+015 + 2x 109237

(10)

19

(11)

21

Cod. 530 + 140 + 502 + 148 + 502 + 544 + 078

Afrodite 354 354

(12)

23

Afrodite 354

(13)

25

Club 358 Ponza 367

Cod. 543+013 + 2x 109237 + cod.506 Cod. 006 + 006 + 2x 109237

(14)

27 27

Club 358

(15)

Cod. 002 + 006 + 1 x 109237 29

Cleo 364 364

(16)

31

Rivestimento cod. 000

Cleo 364

(17)

33

Minerva 361

(18)

35

Minerva 361

Cod. 002 + 1x 109237

(19)

37

Cod. 001 + 003 + 142 + 142 37

Cesar 360

(20)

Cesar 360 Cesar 360

39

(21)

41

Bacco 356

Cod. 002+004+140+140+555+555 + 1x 109237 + 1x 109238

(22)

43

Bacco 356

(23)

45

Cod. 511 + 022 + 2x 109237 45

Maia 365

(24)

4747

Maia 365

(25)

49

TECHNICAL SHEETS

SCHEDE TECNICHE

(26)

51

639

103/123 40.5”/48.5”

102/153 40”/60”

TECHNICAL SHEET TECHNICAL SHEET

356. BACCO 354. AFRODITE

Group A

Group B

Accessories

Frame - hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in polyurethane 25kg/m3 covered with wadding.

Optional arm - hard wood and painted metal. Poluyrethane 25kg/m3 covered with wadding.

Legs - wood legs height 4 cm – 1,6”.

Frame - hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3.

Back cushions - in polyester wadding.

Armrest - cushions in polyurethane 21kg/m3 covered with wadding.

Legs - wood legs height 4 cm – 1,6”.

Struttura - in legno e multistrato, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in poliuretano 25kg/

m3 rivestiti in falda.

Accessorio braccio - struttura in multistrato e metallo verniciato - Imbottitura in poliuretano 25kg/m3 rivestito in falda.

Piedi - in legno altezza 4 cm.

Struttura - in legno e multistrato, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3.

Cuscini schienale - in fiocco.

Braccio - in poliuretano 21kg/m3 rivestito in falda.

Piedi - in legno altezza 4 cm.

NOTE - ATTENZIONE: l’utilizzo di elementi di gruppi diversi determina una larghezza di disegno e seduta differente.

Per il braccio accessorio l’altezza indicata corrisponde all’elemento già installato.

NOTES - WARNING: mixture of elements belonging to different groups will cause different pattern and seat widths.

For the optional armrest, the height is referred to the size of the installed element.

004 004

004 532

532

555

140

140

142

148 142

027

10039”

102/122 40”/48”

8734”

8433”

027 002 002

002 078

501

079 078

Note / Notes

Altezza seduta: 40 cm Seat height: 40 cm – 16”

Profondità seduta: 63 cm Seat depth: 63 cm – 25”

Inserimento letto non possibile.

Folding bed not available.

Note / Notes

Altezza seduta: 41 cm Seat height: 41 cm – 16”

Profondità seduta: 58/82 cm Seat depth: 58/82 cm – 23/32”

Altezza braccio: 52 cm Armrest height: 52 cm - 20’’

Inserimento letto non possibile.

Folding bed not available.

Meccanismo manuale per movimentazione schienale e braccio.

Manual mechanism for backrest and armrest.

Option: meccanismo pediera elettrica.

Option: electric footrest mechanism.

Top: pannello in melamminico.

Top: melamine panel.

35.5”90

35.5”90

10541”

35.5”90 H 4016”

H 4016”

10039”

40.5”103 102

40” 52

20.5” 52

20.5”

19.5”50

10541”

40.5”103

103/121

40.5”/48” 103/121

40.5”/48”

10541” 187

73.5”

164/204 64.5”/80.5”

73.5”187

85.5”217

85.5”217 203/242

80”/95”

8734”

10039”

10039”

7027.5”

10039”

40.5”103 102

40” 102

40” 102

40”

5421”

3513.5”

10039”

10039” 160

63”

155/175 61”/69”

155/175

61”/69” 155/175

61”/69”

8734” 87

34”

8433” 84

33” 87

34”

Accessories

544 Group A

529

509 631 531

508

530

32”82

32”82

64.5”164 20380”

103/121

40.5”/48” 103/121

40.5”/48”

164/182

64.5”/72” 164/182

64.5”/72”

102/122 40”/48”

102/122

40”/48” 102/152

40”/60”

102/122

40”/48” 102/122

40”/48”

102/122 40”/48”

102/122 40”/48”

102/122 40”/48”

Group B

016 014

015 013

203/221 80”/ 87”

203/221 80”/ 87”

102/122

40”/48” 102/122

40”/48”

NOTE - ATTENZIONE: l’utilizzo di elementi di gruppi diversi determina una larghezza di disegno e seduta differente.

NOTES - WARNING: mixture of elements belonging to different groups will cause different pattern and seat widths.

630

10240”

102/152 40”/60”

640

103/123 40.5”/48.5”

102/153 40”/60”

502

10240”

102/122 40”/48”

H 4116”

H 4116”

H 4116”

(27)

53 TECHNICAL SHEET

364. CLEO

Frame - metal frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in goose down and polyester wadding.

Armrest - in polyurethane 25kg/m3 covered with wadding.

Legs - painted metal legs.

Struttura - in ferro, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in misto piuma.

Braccio - in poliuretano 25kg/m3 rivestito in falda.

Piedi - in metallo verniciato.

37.5”95 8935”

Note / Notes

Altezza seduta: 40 cm Seat height: 40 cm – 16”

Profondità seduta: 60 cm Seat depth: 60 cm – 24”

Altezza braccio: 64 cm Armrest height: 64 cm - 25’’

Inserimento letto non possibile.

Folding bed not available.

004

004 006

006

002

002

10240”

10240”

17569”

17569”

84.5”215

84.5”215 8935”

9537.5”

8935”

9537.5”

8935”

9537.5”

TECHNICAL SHEET

360. CESAR

Frame - Metal and hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in polyurethane 21kg/m3 covered with wadding.

Armrest - in polyurethane 21kg/m3 covered with wadding.

Legs - painted metal legs.

Struttura - in ferro e multistrato, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in poliuretano 21kg/m3 rivestiti in falda.

Braccio - in poliuretano 21kg/m3 rivestito in falda.

Piedi - in metallo verniciato.

003

003 006

11545”

115/165 45”/65”

8533.5”

8533.5”

002

002

001

001 Note / Notes

Altezza seduta: 43 cm Seat height: 43 cm – 17”

Profondità seduta: 68 cm Seat depth: 68 cm – 27”

Altezza braccio: 46 cm Armrest height: 46 cm - 18’’

Inserimento letto non possibile.

Folding bed not available.

Option: movimentazione seduta elettrica.

Option: electric mechanism for seats.

14557”

14557”

14557”

20079”

20079”

20079”

86.5”220

86.5”220

86.5”220

94.5”240

94.5”240

94.5”240 8533.5”

115/165 45”/65”

115/165 45”/65”

115/165 45”/65”

115/165 45”/65”

115/165 45”/65”

115/165 45”/65”

115/165 45”/65”

115/165 45”/65”

8533.5” 85

33.5” 85

33.5”

142

12047”

12047”

Group A

Group B

518 006

522 504 564

H 4317”

(28)

55 TECHNICAL SHEET

358. CLUB

Frame - hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in goose down and polyester wadding.

Legs - wood legs.

Struttura - in legno e multistrato, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in misto piuma.

Piedi - in legno.

44.5”113 7830.5”

Note / Notes

Altezza seduta: 40 cm Seat height: 40 cm – 16”

Profondità seduta: 52/66 cm Seat depth: 52/66 cm – 20/26”

Altezza braccio: 70 cm Armrest height: 70 cm - 28’’

Inserimento letto non possibile.

Folding bed not available.

Rifiniture: sempre abbinate a fusto o cuscineria.

Details: always matched with frame or cushions.

Vetro trasparente. Transparent glass.

002 004

16866” 223

88”

7830.5” 78

30.5”

Group A

Group A

004

002 015

015 016

016

16866”

22388”

16866”

15561”

16866”

15561”

11344.5”

11344.5”

10642”

11344.5”

10642”

Accessories

140 517 506

22388” 223

88”

44.5”113 113

44.5” 100

39.5”

11344.5” 113

44.5”

5823” 58

23”

10039.5”

Group B

Group B

Group C 014

066 529

014 512

013

065 528 534

013 511 508

22388”

17569” 175

69” 218

86” 218

86”

19577” 238

94”

22388”

58.5”149

19577” 238

94” 169

66.5”

41.5”105 11344.5”

10642” 106

42” 106

42” 106

42” 106

42”

10642” 106

42” 106

42” 106

42” 106

42”

11344.5” 113

44.5”

542 543

NOTE - ATTENZIONE: l’utilizzo di elementi di gruppi diversi determina una larghezza di disegno e seduta differente.

NOTES - WARNING: mixture of elements belonging to different groups will cause different pattern and seat widths.

NOTE - ATTENZIONE: l’utilizzo di elementi di gruppi diversi determina una larghezza di disegno e seduta differente.

Negli elementi cod. 529, 528, 512, 511 è inserito un tavolino con struttura in metallo verniciato e pannello in melamminico con la funzione di vassoio e il vano dove è riposto il tavolino diventa contenitore.

NOTES - WARNING: mixture of elements belonging to different groups will cause different pattern and seat widths.

Items cod. 529, 528, 512, 511 contain a painted metal frame and a melamine table top, serving as a try and where a storage unit is so placed.

TECHNICAL SHEET

365. MAIA

Frame - hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in goose down and polyester wadding.

Legs - wood legs.

Struttura - in legno e multistrato, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in misto piuma.

Piedi - in legno.

10642”

8835”

Note / Notes

Altezza seduta: 43 cm Seat height: 43 cm – 17”

Profondità seduta: 60 cm Seat depth: 60 cm – 24”

Altezza braccio: 65 cm Armrest height: 65 cm - 26’’

Inserimento letto non possibile.

Folding bed not available.

Tavolino: struttura in metallo verniciato e pannello in melamminico.

Coffee table: painted metal frame and melamine table top.

003

004 002

20079”

18071” 220

86.5”

8835”

8835” 88

35”

Accessories

142

213 214

18071” 180

71” 230

90.5” 230

90.5”

31.5”80

11545” 115

45” 115

45” 115

45”

4317”

400157.5”

750295”

8031.5”

021 022

H 177”

H 4016”

H 4016”

H 4317”

H top 1.8 0.7”

Ø 0.8 0.3”

(29)

57 TECHNICAL SHEET

361. MINERVA

112/128 44”/50.5”

8332.5”

003 004

006 002

52.5”134 200

78.5” 220

86.5” 240

94.5”

8332.5” 83

32.5” 83

32.5” 83

32.5”

Group A

004

003

002 015

016 027

006

52.5”134 65

25.5”

29.5”75

33.5”85

78.5”200

86.5”220

94.5”240 16565”

16565”

112/128

44”/50.5” 112/128

44”/50.5”

112/128 44”/50.5”

112/128 44”/50.5”

112/128 44”/50.5”

112/128 44”/50.5”

112/128 44”/50.5”

112/128 44”/50.5”

112/128 44”/50.5”

Accessories

142 079 078

165/191

65”/75” 165/191

65”/75” 230/256

90.5”/ 100.5” 230/256

90.5”/ 100.5”

31.5”80

120/146

47”/57.5” 120/146

47”/57.5” 120/146

47”/57.5” 120/146

47”/57.5”

8031.5”

Group B

Group C

066 065

502

014

532 013

18573” 185

73”

80.5”205 205

80.5”

112/128

44”/50.5” 112/128

44”/50.5”

112/128

44”/50.5” 112/128

44”/50.5”

022 021

NOTE - ATTENZIONE: l’utilizzo di elementi di gruppi diversi determina una larghezza di disegno e seduta differente.

NOTES - WARNING: mixture of elements belonging to different groups will cause different pattern and seat widths.

Frame - hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in polyester wadding.

Armrest - cushions in polyurethane 21kg/m3 covered with wadding.

Legs - painted metal or chrome legs.

Struttura - in legno e multistrato, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in fiocco.

Braccio - in poliuretano 21kg/m3 rivestito in falda.

Piedi - in metallo verniciato e/o cromo.

Note / Notes

Altezza seduta: 40 cm Seat height: 40 cm – 16”

Profondità seduta: 40/55 cm Seat depth: 40/55 cm – 16”/22’’

Altezza braccio: 52/68 cm

Armrest height: 52/68 cm - 20’’/27’’

Inserimento letto non possibile. Folding bed not available.

Meccanismo manuale per

movimentazione schienale e braccio.

Manual mechanism for backrest and armrest.

Option: meccanismo pediera elettrica.

Electric footrest mechanism.

TECHNICAL SHEET

361. MINERVA relax

112/166 44”/65.5”

8332.5”

518 551

610 504

52.5”134 200

78.5” 220

86.5” 240

94.5”

8332.5” 83

32.5” 83

32.5” 83

32.5”

Group A

551

518

504 553

554 611

610

52.5”134 65

25.5”

29.5”75

33.5”85

78.5”200

86.5”220

94.5”240 16565”

16565”

112/166

44”/65.5” 112/166

44”/65.5”

112/166 44”/65.5”

112/166 44”/65.5”

112/166 44”/65.5”

112/166 44”/65.5”

112/166 44”/65.5”

112/166 44”/65.5”

112/166 44”/65.5”

Group B

Group C

540 537

634

536

630 535

18573” 185

73”

80.5”205 205

80.5”

112/166

44”/65.5” 112/166

44”/65.5”

112/166

44”/65.5” 112/166

44”/65.5”

NOTE - ATTENZIONE: l’utilizzo di elementi di gruppi diversi determina una larghezza di disegno e seduta differente.

NOTES - WARNING: mixture of elements belonging to different groups will cause different pattern and seat widths.

Frame - hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in polyester wadding.

Armrest - cushions in polyurethane 21kg/m3 covered with wadding.

Legs - painted metal or chrome legs.

Struttura - in legno e multistrato, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in fiocco.

Braccio - in poliuretano 21kg/m3 rivestito in falda.

Piedi - in metallo verniciato e/o cromo.

Note / Notes

Altezza seduta: 40 cm Seat height: 40 cm – 16”

Profondità seduta: 40/55 cm Seat depth: 40/55 cm – 16”/22’’

Altezza braccio: 52/68 cm

Armrest height: 52/68 cm - 20’’/27’’

Inserimento letto non possibile. Folding bed not available.

Meccanismo manuale per

movimentazione schienale e braccio.

Manual mechanism for backrest and armrest.

Option: meccanismo pediera elettrica.

Electric footrest mechanism.

H 4116”

(30)

59 TECHNICAL SHEET

355. NOA

Frame - hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in polyurethane 25kg/m3 covered with wadding.

Lumbar support - in goose down and polyester wadding.

Legs - wood legs height 4 cm – 1,6’’.

Struttura - in legno e multistrato, molleggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in poliuretano 25kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini poggiareni - in misto piuma.

Piedi - in legno altezza 4 cm.

39.5”100 7027.5”

Note / Notes

Altezza seduta: 42 cm Seat height: 42 cm – 17”

Profondità seduta: 60/68 cm Seat depth: 60/68 cm – 24/27”

Altezza braccio: 55 cm Armrest height: 55 cm - 22’’

Inserimento letto non possibile. Folding bed not available.

Filetto scocca: sempre abbinato a fusto o cuscineria.

Frame piping: always matched with frame or cushions.

Filetto cuscineria: sempre abbinato a fusto o cuscineria.

Cushion piping: always matched with frame or cushions.

001 002

102.5”260 90.5”230

7027.5”

7027.5”

Group A 027

531

508

078 079

33.5”85

17067”

20079”

11545” 115

45”

Group C

028 142

39.5”100 100

39.5”

10039.5” 100

39.5”

Group B

016

014

015

013

78.5”200 200

78.5”

90.5”230 230

90.5”

10039.5”

10039.5” 100

39.5” 100

39.5”

10039.5” 100

39.5” 100

39.5”

16565” 165

65”

TECHNICAL SHEET

367. PONZA

Frame - hard wood frame, seat suspen- sions in reinforced elastic webbing.

Seat cushions - in polyurethane 30kg/m3 covered with wadding.

Back cushions - in polyurethane 25Kg/m3 covered with wadding.

Legs - chrome metal base.

Struttura - in legno e multistrato, mol- leggio seduta con cinghie elastiche.

Cuscini seduta - in poliuretano 30kg/m3 rivestiti in falda.

Cuscini schienale - in poliuretano 25kg/m3 rivestiti in falda.

Piedi - in metallo cromato.

006

35.5”90 6525.5”

Note / Notes

Altezza seduta: 44 cm Seat height: 44 cm – 17”

Profondità seduta: 60 cm Seat depth: 60 cm – 24”

Altezza braccio: 65 cm Armrest height: 65 cm - 26’’

31.5”80 6525.5”

H 4016”

NOTE - ATTENZIONE: l’utilizzo di elementi di gruppi diversi determina una larghezza di disegno e seduta differente.

NOTES - WARNING: mixture of elements belonging to different groups will cause different pattern and seat widths.

(31)

61 VELINA

Ogni bella storia non finisce...

Travelling to the future.

(32)

Garavini Home

V.le Bologna, 277/C - 47121 Forlì (FC) ITALY

tel. 0543 1753411 - email: info@garavinihome.it - www.garavinihome.com

(33)

Riferimenti

Documenti correlati

The fifth principle invites providing students with appropriate learning contexts to apply peer assessment while the sixth and last principle points out the new

Inizialmente il Frame Relay è stato definito come un servizio a pacchetto in ambito ISDN, in cui è prevista una netta separazione tra il piano di controllo, che provvede alla

A pushover curve of base shear versus roof displacement with a failure point of the particular model is plotted as shown in Figure 7.. Pushover Curve for Modal with

FR Chaise à bras bout de table avec structure en acier, pieds habillés, assise et dossier rembourrés revêtus de fibre de cuir. DE Ein kleinerer Sessel für das Kopfende

Similar to Theorem 2, in Proposition 11 we obtain that if µ is a Borel measure on R d (not necessarily Lebesgue measure or absolutely continuous with respect to Lebesgue measure)

Given the reported association between LMW-PTP and resistance to chemotherapy, together with the fact that the role of LMW-PTP in the early phases of colon carcinogenesis

I veicoli con il service in base al tempo o alla percorrenza sono rifor- niti di fabbrica con olio motore conforme alla norma 505 01 (TDI con sistema iniettore-pompa). In questo caso

- Adaptive cruise control (include front assist) - Side assist (include blind spot detection) - Exit assist (assistente in uscita dal parcheggio) - Pre-crash assist. -