• Non ci sono risultati.

Taccuino. la Testa ANATOMIA ARTISTICA ANDREA MARAZZI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Taccuino. la Testa ANATOMIA ARTISTICA ANDREA MARAZZI"

Copied!
63
0
0

Testo completo

(1)

Taccuino

la Testa

ANATOMIA ARTISTICA

A N D R E A M A R A Z Z I

(2)
(3)

A N D R E A M A R A Z Z I

C o n s u l e n z a g r a f i c a Y U L I Y A V O L P E

T r a d u z i o n i G I O VA N N I M A R E S C A

Taccuino

la Testa

ANATOMIA ARTISTICA

A N D R E A M A R A Z Z I

(4)

The human head is perhaps one of the most difficult elements to represent in the human figure drawing.

The purpose of this notebook is to help you draw the guidelines, the basic shapes to depict the human head in in every corner, both as regards the bone structure and its morphological elements.

The format is deliberately pocketable because it is born to be a real notebook to carry comfortably with you.

I wanted the aspect to be casual, without too many technicalities and very practical.

I hope you find it useful.

Happy drawing!

La testa umana è forse uno degli elementi più difficili da rappresentare nel disegno della figura umana.

Lo scopo di questo taccuino è quello di aiutarti a disegnare le linee guida, le forme base per raffigurare la testa umana in ogni sua angolazione, sia per quanto riguarda la struttura ossea sia per i suoi elementi morfologici.

Il formato è volutamente tascabile perchè nasce come un vero e proprio taccuino da portare comodamente con se.

L’aspetto l’ho voluto informale, senza troppi tecnicismi e molto pratico.

Spero possa esserti utile.

Buon disegno!

Taccuino di Anatomia Artistica Anatomy Sketchbook

(5)

Indice

Cranio... ...11

Testa... ... 53

Occhi... ... 81

Naso... ... 93

Bocca... ...105

Orecchio... ... 115

(6)

Cranio

il

(7)

frontale frontal frontale

frontal

temporale temporal

temporale temporal occipitale

occipital nasale

nasal

nasale nasal

mascella maxilla

mascella maxilla zigomatico

zygomatic

zigomatico zygomatic

mandibola mandible

mandibola mandible parietale

parietal

sfenoide sphenoid

Vista Frontale Vista Laterale

Knowing the names of the bony bones that make up the skull, you will have greater ease in understanding the descriptions of the drawings

Impara a conosce- re i nomi delle parti ossee che compon- gono il cranio, avrai maggiore facilità nel comprendere le de- scrizioni dei disegni

12 13

(8)

Vista Frontale

Inizia disegnando un cer- chio con i due assi princi- pali.

Questo è il volume della scatola cranica.

Riportando la lunghezza del raggio (B-C) al di sotto del cerchio ( C-D) trove- rai la posizione del mento (D).

Questa è l’altezza totale della testa.

Start by drawing a circle with the two main axes.

This is the volume of the skull.

Placing the length of the spoke (B-C) below the cir- cle (C-D) you will find the position of the chin (D).

This is the total height of the head.

La base delle cavità orbi- tarie si trovano ad un ter- zo del raggio B-C.

Questo punto coincide con la parte alta dello zigomo.

La parte bassa dello zigo- mo si trova in corrispon- denza della base della ca- vità nasale.

The base of the orbital cavities are located one- third of the B-C radius.

This point coincides with the top of the cheekbone.

The lower part of the che- ekbone is located at the base of the nasal cavity.

A questo punto non rimane che disegnare la mandi- bola i cui angoli si trovano ad 1/3 del segmento C-D.

Nota anche che la base dei denti si trova a 1/2 del- lo stesso segmento.

At this point all that re- mains is to draw the man- dible whose angles are 1/3 of the C-D segment.

Also note that the base of the teeth is 1/2 of the same segment.

Disegna un cerchio che passi dal punto D e dalla mezzeria del raggio B-C (N).Lo spazio tra il punto N e il punto C rappresenta la fossa nasale.

Ricordati che la punta del- la cavità nasale si trova esattamente nella mezze- ria della testa.

Draw a circle that passes through point D and the centerline of radius B-C (N).The distance between point N and point C repre- sents the nasal cavity.

Remember that the tip of the nasal bone is exactly in the center of the head.

A

B

B

B C

C

C C

N D

D D

cavità nasale nasal cavity

14 15

(9)

Ti va di provare?

Queste pagine sono dedicate a te, disegna il cranio frontalmente.

These pages are dedicated to you, draw the skull from the front.

16 17

(10)

Impara a riconoscere le proporzioni del cranio a memoria, ti saranno molto utili come linee guida.

Learning to recognize the proportions of the skull by heart will be very useful as guidelines.

Proporzioni

A

B

N C

D

Ti va di provare?

Ricostruisci geometricamente il cranio che vedi qui a fianco.

Geometrically reconstruct the skull you see on the side.

18 19

(11)

Vista Laterale

Anche per la vista latera- le del cranio devi iniziare da un cerchio con i relativi assi.

Also for the lateral view of the skull we start by drawing a circle with the relative axes.

Il cranio, lateralmente, non è un cerchio ma un ellisse. Per trovare la lar- ghezza di questo ellisse basta aumentare lateral- mente i lati del cerchio di base di un terzo della mi- sura del raggio A-B.

Il punto C rappresenta la larghezza del cranio.

Laterally, the skull is not a circle but an ellipse.

To find the width of this ellipse, simply increase laterally the sides of the base circle by one third of the the radius A-B. Point C represents the width of the skull.

A B C

C

Per trovare la base del mento è sufficiente au- mentare di un terzo l’al- tezza del cerchio di base.

Unendo la base del mento (M) con il punto D trove- rai l’inclinazione indicativa della mandibola.

To find the base of the chin, simply increase the height of the base circle by one third. By joining the base of the chin (M) with point D you will find the approximate inclina- tion of the jaw.

Ora ti sarà facile comple- tare il cranio osservando le proporzioni del disegno a fianco. Ricordati che la punta dell’osso nasale si trova indicativamente nel- la mezzeria dell’altezza totale della testa. La base della cavità orbitale si tro- va un po’ più in alto della mezzeria della cavità na- sale.

Now it will be easy for you to complete the skull by observing the proportions of the drawing on the side.

Remember that the tip of the nasal bone is located approximately in the mid- dle of the total height of the head. The base of the orbital cavity is located a little higher than the cen- terline of the nasal cavity.

A B C

D

M C

20 21

(12)
(13)

Osserva con attenzione tutti gli allineamenti che creano punti di riferimento per il disegno.

Look carefully at all the alignments that create reference points for the drawing.

24 25

(14)

Personalmente, una volta definito il volume della scatola cranica e la posizione del mento, uso come punto base di riferimento la punta dell’osso nasale.

Dividendo l’altezza della testa in terzi sarà facile trovare la base della cavità nasale e di conse- guenza la posizione degli zigomi e dell’arcata dentale.

Personally, once I have defined the volume of the skull and the position of the chin, I use the tip of the nasal bone as a base point of reference.

By dividing the height of the head into thirds, it will be easy to find the base of the nasal cavity and consequently the position of the cheekbones and dental arch.

26 27

(15)

Le ossa del creanio femminile e ma- schile sono differenti.

Come puoi vedere la testa femminile ha lineamenti più morbidi, una man- dibola più affusolata e una scatola cranica più tondeggiante.

The bones of the female and male skull are different.

As you can see, the female head has softer features, a more tapered jaw and a more rounded skull.

Lateralmente la testa maschile ha una scatola cranica più spigolosa e una mandibola molto più grande.

Laterally the male head has a more angular skull and a much larger mandible.

28 29

(16)

Una volta memorizzate le linee guida princi- pali del cranio e aver fatto molta pratica puoi passare a studiare come disegnare il cranio in tutte le angolazioni che desideri.

Once you have memorized the main guidelines of the skull and had a lot of practice you can move on to study how to draw the skull from any angle you want.

il Cranio in prospettiva

30 31

(17)

A questo punto dovresti aver impara- to le linee base del cranio frontale e laterale.

Se noti bene vedrai che la parte alta della testa può essere inserita in un parallelepipedo.

Frontalmente è un quadrato, lateral- mente è un rettangolo formato dal quadrato frontale con l’aggiunta di un terzo della sua larghezza

By now you should have learned the basics of the front and side skull.

Note how the top of the head can be inserted into a parallelepiped It is a square on the front; on the side it is a rectangle formed by the front square with the addition of a third of its width

in Prospettiva

Una volta compreso la struttura di base inscritta nel cubo/parallelepipedo ti sarà molto facile rico- struire tutta la testa.

Once you understand the basic structure inscri- bed in the cube / parallelepiped it will be very easy for you to reconstruct the whole head.

32 33

(18)

Disegna un cubo nell’angolazione che desideri - dopodichè dividilo frontalmente in 4 parti e, lateralmente, in 3 parti ver- ticali.

Segna la linea verticale frontale A-D e trova la posizione del mento (D) pari alla metà dell’altezza del cubo.

Segnati la punta dell’osso nasale (ricordati che è a metà del segmento A-D).

Segnati il punto delle tempie T che coincide con il primo ter- zo della facciata laterale.

A questo punto puoi segnarti la linea guida dell’arco soprac- cigliare.

Allargando il cubo lateralmente di un terzo troverai la pro- porzione del parallelepipedo che contiene la scatola cranica.

Draw a cube from the angle you want - then divide it frontally into 4 parts and, laterally, into 3 vertical parts.

Mark the front vertical line A-D and find the position of the chin (D) equal to half of the height of the cube. Mark the tip of the nasal bone (remember that it is in the middle of the A-D segment).

Mark the point of the temples T which coincides with the first third of the lateral facade.

At this point you can mark the guideline of the eyebrow arch.

by enlarging the cube sideways by a third you will find the proportion of the parallelepiped that contains the skull.

A

B

C

D

T

34 35

(19)

Ti ho preparato uno schema sempli- ficato delle linee principali del cra- nio. Completa ogni figura, questo ti aiuterà a prendere confidenza con queste geometrie.

I have prepared for you a simpli- fied diagram of the main lines of the skull. Complete each figure, this will help you become familiar with these geometries.

Esercisio Ti va di provare?

Disegna il cranio visto frontalmente Draw the skull seen from the front

36 37

(20)

Ti ho preparato uno schema sempli- ficato delle linee principali del cra- nio. Completa ogni figura, questo ti aiuterà a prendere confidenza con queste geometrie.

I have prepared for you a simpli- fied diagram of the main lines of the skull. Complete each figure, this will help you become familiar with these geometries.

Esercisio Ti va di provare?

Disegna il cranio visto lateralmente Draw the skull seen from the side

38 39

(21)

Come per gli esercizi precedenti cer- ca di completare i disegni utilizzando le griglie di base.

Esercisio

As in the previous exercises, try to complete the drawings by using the basic grids.

Esercisio

40 41

(22)

42 43

(23)

La mandibola si presenta come un osso a “ferro di ca- vallo”. Fai attenzione al punto in cui fa perno per la rotazio- ne, e nota come la bocca si apre.

The jaw looks like a “horse- shoe” bone. Pay attention to its pivot point, and note how the mouth opens.

44 45

(24)

incisivi centrali central incisor incisivi laterali

lateral incisor

canini canine

primo premolare first premolar

primo molare first molar

secondo molare second molar

terzo molare third molar

secondo premolare second premolar

46 47

(25)

Come puoi notare i denti hanno una loro precisa forma e funzione. Impara a ricono- scerli e a disegnarli, ti aiute- ranno a dare maggior forza e realismo al disegno.

As you can see, the teeth have their own precise shape and function. Learn to reco- gnize them and draw them, they will help you to give gre- ater strength and realism to the drawing.

48 49

(26)
(27)

Testa

la

(28)

Vista Frontale

Come per il disegno del cra- nio, inizia tracciando una sfe- ra.Dividi il diametro verticale in 6 parti e “affetta” questa sfera eliminandone un sesto.

Just as with the skull drawing, start by drawing a sphere.

Divide the vertical diameter into 6 parts and “slice” this sphere by eliminating a sixth.

1 2 3 4 5 6

Ora hai ottenuto una sfera senza i poli laterali.

Disegna il diametro verticale e, dividendolo per 6, troverai i punti fondamentali del viso.

Aggiungendo un sesto alla parte bassa del cerchio trove- rai la punta del mento.

A = attaccatura dei capelli B = sopracciglia

C = base del naso D = mento

You have now a sphe- re without the side poles.

Draw the vertical diame- ter and, dividing it by 6, you will find the funda- mental points of the face.

By adding a sixth to the bot- tom of the circle you will find the tip of the chin

A = hairline B = eyebrows C = base of the nose D = chin

A B C

D

Ora puoi ripulire il disegno mantenendo i punti di riferi- mento principali e delineando meglio la forma del mento.

Come puoi vedere le due par- ti laterali rappresentano i lati della testa.

Now you can clean up the drawing by keeping the main reference points and better outlining the shape of the chin. As you can see the two side parts represent the sides of the head.

Trovate le linee guida di base sarà facile completare il dise- gno. Nelle prossime pagine vedremo come disegnare pro- porzionalmente gli elementi morfologici della testa.

Finding the basic guidelines will make it easy to complete the drawing. In the following pages we will see how to pro- portionally draw the morpho- logical elements of the head.

A B C D

capelli hair

sopracciglia eyebrows

nasonose

mento chin

54 55

(29)

Vista Laterale

Anche per la vista laterale della testa inizia tracciando un cerchio principale e un cerchio secondario a 2/3 del raggio.

Also for the side view of the head start by drawing a main circle and a secondary circle at 2/3 of the ra- dius.

Segna ora la verticale tangente al cerchio grande. Questa linea rap- presenta il profilo del viso.

Allungando i punti A, B e C trove- rai rispettivamente l’attaccatura dei capelli, la posizione delle so- pracciglia e la base del naso.

Aggiungendo un segmento ugua- le a AB e BC troverai la punta del mento.

La linea dal punto D tangente al cerchio grande rappresenta l’incli- nazione sommaria della mandibo- la.

Now mark the vertical tangent to the large circle. This line repre- sents the profile of the face.

By extending points A, B and C, you will respectively find the hair- line, the position of the eyebrows and the base of the nose.

By adding a segment equal to AB and BC you will find the tip of the chin.

The line from point D tangent to the large circle represents the summary inclination of the jaw.

A

B

C

D

Ora puoi delineare meglio il profilo del viso.

Impara bene a riconosce- re i punti A-B-C-D, li ritro- verai spesso.

Now you can better outline the face profile.

Learn how to recognize the points A-B-C-D, you will find them often.

Una volta definito a grandi linee la struttura della te- sta sarà molto facile com- pletare il viso.

Più avanti vedremo nel dettaglio gli aspetti morfo- logici caratterizzanti.

Once the structure of the head is defined, it will be very easy to complete the face.

Later we will see in detail the characterizing mor- phological aspects.

A

B

C

D

56 57

(30)

Vista Prospettica

Parti nuovamente dalla sfera principale e decidi l’angolazione che preferi- sci.Dopodichè taglia i lati di 1/6 del diametro.

Start again from the main sphere and decide the an- gle you prefer.

Then cut the sides 1/6 of the diameter.

Traccia la mezzeria della sfera e segna il punto del mento D.

Ricorda che il punto B rappresenta la posizione indicativa delle sopracci- glia.

Trace the centerline of the sphere and mark the point of the chin D.

Remember that point B re- presents the indicative (o

“approximate”) position of the eyebrows.

B

D

Ora ritrova e segna i punti prin- cipali di controllo:

A - attaccatura dei capelli B - sopraccilia

C - base del naso D - mento

Definisci meglio la forma del mento e traccia un arco tra il mento e il centro laterale della sfera. Questo ti aiuterà a defini- re meglio i lati del viso.

Now find and mark the main checkpoints:

A - hairline B - eyebrows C - base of the nose D - chin

Define the shape of the chin and draw an arc between the chin and the lateral center of the sphere. This will help you better define the sides of the face.

Arrivato a questo punto è mol- to più facile completare il dise- gno posizionando la geometria dell’orecchio e definendo la base degli occhi (si trova indica- tivamente ad un terzo dell’altez- za del naso)

At this point it is much easier to complete the drawing by positio- ning the geometry of the ear and defining the base of the eyes (it is approximately one third of the height of the nose)

A

B

C

D

58 59

(31)

la Rotazione della testa

Questa sequenza mostra la sfe- ra “tagliata” ai lati, figura prin- cipale per disegnare la testa in ogni sua angolazione.

This sequence shows the sphere

“cut” at the sides, the main figure for drawing the head from all its angles.

60 61

(32)

Ti va di provare?

Disegna la geometria della testa in vari angoli Draw the geometry of the head in various angles

62 63

(33)

64 65

(34)

Osserva attentamente come il viso sia un insieme di rapporti geometrici.

Memorizzare accuratamente questi rapporti ti darà una griglia sicura per poter realizzare dise- gni perfettamente proporzionati.

Observe carefully how the face is a set of geometric relation- ships.

Memorizing these ratios will give you a secure grid for making per- fectly proportioned drawings.

66 67

(35)

68 69

(36)

70 71

(37)

sternocleidomastoideo sternocleidomastoid

splenio della testa splenius

trapezio trapezius

Sono tanti i muscoli che sorreg- gono la testa. Ti consiglio di im- parare almeno questi che ti ho indicato, ti faranno da guida per costruire la struttura principale.

There are many muscles sup- porting the head. I advise you to learn at least the ones indi- cated, they will lead you to build the main structure.

72 73

(38)

74 75

(39)

76 77

(40)

78 79

(41)

Occhi

gli

(42)

Se osservi bene queste figu- re noterai che la base degli occhi si trova indicativamen- te ad un terzo del segmento A-B, più o meno in corrispon- denza dell’osso nasale.

If you look closely at these fi- gures, you will notice that the base of the eyes is located approximately one third of the A-B segment, more or less in correspondence with the na- sal bone.

A

B

gli Occhi

82 83

(43)

Inizia disegnando una linea oriz- zontale pari alla larghezza dell’oc- chio

Start by drawing a horizontal line equal to the width of the eye

Disegna una linea leggermente inclinata.

Draw a slightly inclined line.

Disegna ora la caruncola lacrima- le e l’angolo esterno dell’occhio in corrispondenza della linea incli- nata che hai disegnato prima.

I due archi delle palpebre solita- mente non formano una mandor- la perfetta ma si deformano leg- germente secondo l’inclinata che vedi tratteggiata.

Nota che l’iride è posizionata sempre verso la palpebra superio- re che la copre leggermente.

Now draw the lacrimal caruncle and the outer corner of the eye in correspondence with the inclined line you drew earlier.

The two arches of the eyelids usually do not form a perfect al- mond but slightly deform accor- ding to the angle you see dotted.

Note that the iris is always posi- tioned towards the upper eyelid which slightly covers it.

Costruzione Ti va di provare?

Disegna l’occhio passo dopo passo Draw the eye step by step

84 85

(44)

caruncola lacrimale lacrimal caruncola

palpepra superiore upper eye lid

palpepra inferiore lower eye lid pupilla

pupil iride sclera iris

sclera Gli occhi si trovano esat-

tamente ad un terzo del raggio del cerchio di base.

Nota come l’altezza tra sopracciglia e base del naso corrisponde all’inte- rasse tra gli occhi.

The eyes are located exactly one third of the ra- dius of the base circle.

Note how the height between the eyebrows and the base of the nose corresponds to the distan- ce between the eyes.

La distanza tra gli occhi cor- risponde alla larghezza di un occhio.

Nota il rapporto tra la larghez- za del naso e la distanza tra gli occhi.

The distance between the eyes corresponds to the width of one eye.

Note the relationship between the width of the nose and the distance between the eyes.

Osserva attentamente come le ci- glia si dispongono intorno all’oc- chio. Le ciglia non sono presenti vicino alla caruncola lacrimale.

Observe carefully how the lashes arrange themselves around the eye. Eyelashes are not present near the lacrimal caruncle.

86 87

(45)

88 89

(46)

Ti va di provare?

Disegna un occhio visto in vari angoli Draw an eye seen in various angles

90

(47)

il Naso

(48)

94 95

(49)

L’altezza del naso com- prensivo di glabella corri- sponde ad 1/3 dell’altezza della testa.

The height of the nose in- cluding the glabella corre- sponds to 1/3 of the height of the head.

Nota come il naso può essere diviso in tre parti.

Note how the nose can be divided into three parts.

il Naso

96 97

(50)

98 99

(51)

100 101

(52)

Ti va di provare?

Disegna il naso da vari punti di vista Draw the nose from various angles

102 103

(53)

Bocca

la

(54)

la Bocca

commissura labiale oral commissure

solco mentolabiale mentolabial sulcus filtro philtrum

tubercoli tubercles arco di cupido cupid’s bow

106 107

(55)

Nota bene come labbra, naso e occhi sono in reci- proca relazione.

La larghezza della bocca corrisponde all’asse inter- no tra le iridi.

Il taglio della bocca si tro- va a circa un terzo della distanza tra il naso e il mento.

Note how the lips, nose and eyes are related to each other.

The width of the mouth corresponds to the inter- nal axis between the iri- ses.The mouth cut is located about one third of the di- stance between the nose and chin.

108 109

(56)

Le labbra si “appoggiano”

ad una forma geometrica cilindrica.

The lips “lean” on a cylin- drical geometric shape.

110 111

(57)

Ti va di provare?

Disegna la bocca da vari punti di vista Draw the mouth from various angles

112 113

(58)

Orecchio

l’

(59)

lobolobe

vista frontale

frontal view vista laterale

side view vista posteriore

back view antitrago antitragus elice helix

antielice antihelix fossa trinagolare

triangular fossa

conca concha

trago tragus

Impara ad individua- re subito la posizione dell’orecchio rispetto alla testa. Ti aiuterà a dise- gnare la mandibola e schematizzare subito le forme principali.

Nota come l’attaccatu- ra dell’orecchio coincida con la mezzeria del cra- nio.

Learn immediately how to identify the position of the ear in relation to the head. It will help you draw the jaw and imme- diately outline the main shapes.

Note how the attachment of the ear coincides with the midline of the skull.

116 117

(60)

Come puoi notare ci sono delle proporzioni e dei rapporti tra le varie parti del viso.

As you can see, there are propor- tions and relationships between the various parts of the face.

118 119

(61)

120 121

(62)

Copyright 2021 Andrea Marazzi

www.andreamarazzi.com

Non è permessa la riproduzione, anche parziale, in ogni forma o mezzo, senza espresso permesso scritto dell’autore.

Per informazioni e contatti: marazzitattoo@gmail.com

(63)

Andrea Marazzi

Dopo circa 25 anni nel mondo dell’architettura come professio- nista, ho cominciato a sentire una scissione tra il mio modo di con- cepire la progettazione e la stra- da che la professione stava pren- dendo in Italia. Da sempre alla ricerca di nuovi stimoli creativi e ulteriormente spinto da una cre- scente insoddisfazione espressi- va, mi sono avvicinato al mondo del tatuaggio.

Un viaggio iniziato quasi per caso che mi ha travolto ed incantato in brevissimo tempo. Concepire e progettare un tatuaggio è un la- voro creativo con molteplici sfac- cettature: non solo devi sintetiz- zare in forma artistica concetti e sentimenti, ma anche entrare in empatia col cliente e capire la sua necessità di esprimersi attraverso un’opera incisa sulla pelle. Come tatuatore mantengo totalmente il mio background di architetto ed artista, ma sono costantemente stimolato ad approfondire tecni- che sia di disegno sia di tatuag- gio.

Da questi studi nasce questo tac- cuino, studi che sono diventati passione ed infine professione.

Attualmente vivo tra Roma e lavo- ro allo Studio Alex De Pase Store Roma.

Riferimenti

Documenti correlati

L’estensione o proiezione posteriore della coscia è più limitata della flessione e viene arrestata dalla tensione della parte anteriore della capsula articolare, in

Così come le “informazioni fornite” da una grandezza scalare possono venire rappresentate mediante un punto su una retta, le “informazioni fornite” da una grandezza

FORMULARIO DI MECCANICA

[r]

5 cioè società in nome collettivo e in accomandita semplice (esclu se società semplici e enti ad essi equiparati) e di cui all’art. 1 lett a) e cioè le società per azioni e

Universit` a degli Studi di Roma Tor Vergata.. Corso di Laurea

Problemi nella realizzazione del Datum in quanto i punti di riferimento sul terreno ubicati su placche continentali diverse sono soggetti ad un continuo spostamento reciproco

20 In tre cani colpiti da osteodistrofia ipertrofica sono state rilevate istologica- mente trascrizioni del virus del cimurro in cellule ossee mediante ibridazione in-situ con una