• Non ci sono risultati.

Certificati allegati alle procure e alle abilitazioni

A. Fede battesimale di Giovanni Antioco Sisinnio, figlio di don Giuseppe Coma e di donna Maria Corria di Iglesias.

Hoy sabado que contamos 6 de mayo de 1690, el muy reverendo doctor Juan c. 30

Thomas Cogoti con mi assistencia ha bautizado un hijo del noble don Joseph Conia y de dona Maria Corria, su legitima muger, tiene por nombre la criatura Juan Antiogo Sisinio, sirvieron por padrinos senor Antonino Copula y la noble

dona Anarda Thorrozani y Genoves.

En fe de lo qual ago la presente, die y ano susodicho.

Domingo Sebis, preste y domero.

Per la parte omessa cfr. n. 342.

Certifico y fe de verdad ago yo Antiogo Benito Pistis, benefficiado y otro de los domeros d.esta santa iglesia y seo cathedral de Iglesias, de como la arrivadicha fe de alios ha sido sacada y copiada del libro intitulado Quinque Librorum, donde se notati y registran todos los santos sacramentos de la santa madre Iglesia et praeci-pue el del santo bautismo, y esso de verbo ad verbum prout iacet, segun lo firmo de mi mano.

Hoy en Iglesias y henero en 4 de 1698.

Antiogo Benito Pistis, domero.

Certifique y fe de veritat fas yo Juan Antiogo Pinna de Lussu, per autoritat real y apostholich notari publich en tot lo present Regne de Cerdena, qualment al dit Antiogo Benito Pistis, preste y domer de la seo cathedral de la present ciutat de Iglesias, y ad aqueill y sas escripturas se ly pot dar y atribuhir plenissima fe in juis-si y fora.

En fe de lo qual fas y ferme la present fe y certificatoria de ma mia propria.

Vuy en Iglesias als 20 de gener 1698.

Idem Juan Antiogo Pinna de Lussu, notari public y apostholich. /

B. Fedi battesimali di Pietro Fernando, Antonio Michele Vincenzo e Bernardino Giuseppe, figli di don Antonio Francesco Genovés e di donna Felipa Genovés Cervellon.

c. 31 Haviendo reconossido el libro maior de esta santa iglesia primacial calarítana inti-tulado Quinque Librorum, hallo en el folio 148 que en veinte y ocho de noviem-bre de 1695 el reverendo canonigo Joseph Muro bautisso un nigno hijo de don Antonio Francisco Ginoves y de la noble dona Felipa Ginoves y Cervellon, coniu-ges, se le puso por nombre Pedro Fernando, fueron padrinos don Felix Carnisser y dona Beatris Sappata y Sanna.

En fe de lo qual firmo la presente de mi mano, hoy en Caller a los 8 del mes de henero del ano de 1698.

El doctor Antonio Ephis Cardia. /

c. 32 Haviendo reconosido el libro maior de esta santa iglesia primacial calaritana inti-tulado Quinque Librorum, ballo en el folio 114 que en veinte y dos de junio del ano de 1690 el reverendo Agustin Ruby, domero fue de esta santa iglesia, bautíso un nigno hijo de don Antonio Francisco Ginoves y de la noble dona Felipa Ginoves y Servellon, conjuges, se le puso por nombre Antonio Miguel Visente, padrinos fueron don Míguel de Servellon y dona Catelina Olives y Ginoves.

En fee de lo qual doy la presente firmada de mi mano, hoy en Caller a los 8 de hene-ro de 1698.

El doctor Antonio Ephis Cardia. /

Haviendo reconossido el libro maior de esta santa iglesia primacial calaritana, hallo c. 33

en el folio 133 que en veinte y tres agosto de 1693 el reverendo doctor y canonigo don Ignasio Massones bautiso un nigno hijo de don Antonio Francisco Ginoves y de la noble dona Felipa de C,ervellon, conjuges, se le puso nombre Bernardino Joseph, fueron padrinos don Felix Sapata y la illustre dona Maria Asquer y Aymerich, condessa de Bonorva.

En fe de lo qual firmo la presente de mi mano, hoy en Caller a 8 del mes de hene- ro del ano de 1698.

El doctor Antonio Ephis Cardia. /

C) Nomina di Antonio Francesco Genovés a reggitore del marchesato di Quirra fatta da don Pasquale Francesco Borgia, duca di Gandía.

Admittatur. c. 34

Don Pasqual Francisco de Borja Carroz de Zentellas, duque de Gandia, marques de Quirra, marques de Nules, conde de Oliva y de Zentellas, cavallero de la orden de Santiago, comendador de la Calzadilla.

Atendiendo dichos muchos y senalados serbizios que nos a hecho y reconozemos a don Antonio Francisco Jenoves y a las buenas prendas que concurren en su per-sona, deseando remunerar.las y continuar el mejor govierno en nuestros Estados nombrando para el las personas mas ydoneas, tenemos por bien de elejir y nom-brar por rejidor de nuestro Estado y Marquesado de Quirra al dicho don Antonio Francisco Genoves por tiempo de diez anos, que ayan de empezar desde e1 dia que cumplieren los seis del rejimiento que tenemos conferido y actualmente esta ejer-ziendo don Baltasar Carroz, o hantes si por muerte, remozion o otro qualquier ympedimento no pudiere cumplir.los e1 dicho don Baltasar, confiriendo para entonzes o para luego que llegue el caso del cumplimiento d.este nuestro nombra-miento al dicho don Antonio Francisco Genoves todo el poder y facultad que en derecho es nezesario para que por nos y en nuestro nombre use y ejerza el reji-miento del dicho nuestro Estado y Marquesado de Quirra, guardando los fueros, pracmaticas reales, usos y costumbres del Reino de Zerdena, y le conzedemos e1 salario, gajes y emolumentos con los onores, preeminenzias y perrogativas que como a tal rejidor nuestro le competen y han gozado los rejidores antezesores en la misma forma que se haya acostumbrado.

Y porque los rejidores tienen obligazion / de salir a la visita de l.Estado, asi para la c. 34 v.

mejor administrazion de la justizia como para lo tocante a nuestro patrimonio y que por defecto de no ejecutar.lo se sigue grave perjuizio a los subditos, prebiniendo el caso de ympedimento en la salud o ocupazion de nuestro serbizio que ympida e1 que el dicho don Antonio Francisco Genoves no pueda personalmente hazer la bisita, le damos poder para que en nombre nuestro pueda subdelegar en el todo o

em parte en uno de los consultores por nos nombrados para el efecto de dichas bisitas en aquella mejor forma que aya lugar en derecho.

Y para que esta nuestra voluntad tenga cumplimento suplicamos a los ministros de su magestad le favorezcan y auxsilien como a rejido[r] por nos nombrado del dicho Estado, y mandamos a todos los ofiziales y personas del dicho estado y marquesa-do de Quirra le ayan y tenga[n] por su rejimarquesa-dor y guarden los onores y preeminen-zias que como a tal le toquen, que asi es nuestra voluntad y combiene a nuestro ser-bizio y le mandamos despachar la presente firmada de nuestra mano, sellada con el sello de nuestras armas y refrendada por nuestro secretario.

Dada en Madrid a primero de octubre de mil seiszientos y nobenta y cinco.

(S) Duque

Marques, setior conde de Sentellas Por mandado del duque, mi senor.

Nicolas de Gavilunes.

Se nombra por rejidor del marquesado de Quirra a don Antonio Francisco Genoves para desde luego que cunpla don Baltasar Carroz por tiempo de diez atios. /

c. 35 Exequantur retroscriptae litterae mandati iuxta illius seriem et tenorem non obstante quolibet dubio quod excitari posset attento dispensatur per suam excel-lentiam, in hoc casu ob publicam utilitatem ne vassalli careant rectore et iusticiae administratore.

Provisa per suam excellentiam ex voto nobilis et magnifici prorregentis die decima nona mensis maii anno a nativitate Domini millessimo sexcentesimo nonagesimo sexto, Calari.

Didacus Liliu, publicus Calaris nottarius, pro Lecca secretario.

Die decima nona mensis maii anno a nativitate Domini millesimo sexcentesimo nonagesimo sexto, Calari.

Retroscriptus nobilis don Antonius Franciscus Genoves Borro de Portuscus, in suburbio Leapolae domiciliatus, notus nottario et secretario infrascripto et cetera, exequtione retroscriptarum letterarum patentum, gratis et cetera, praestitit sacra-mentum et homagium manibus et ore commendatum in posse excellentissimi domini don Ludovici de Moroso, Ossorio, Hurtado de Mendosa, Sandoval et Rojas, comitis de Altamira, marchionis de Almazan, Poza, Mongon et Cavia et cete-ra, de Consilio Sacrae Catholicae Regiae Maiestatis ac pro eadem prorregis, locum-tenentis et capitanei generalis praesentis Sardiniae Regni, cuius vigore promisit se bene et fideliter habiturum in exercitio officii rectoris statuus et marchionatus de Quirra, ad quod creatus existit per tempus dispositum in dictis litteris observatu-rumque contenta in capitulis regiarum pragmaticarum, ad dictum officium spec-tantia et pertinentia sub paena hamagii iuxta constitutionis Barchinonae et fora Aragonum et pro his attendendis obligavit personam et omnia bona sua mobilia et

immobilia, / renuncians suo proprio foro et cetera, et submisit se foro suae excel- c. 35 v.

lentiae et cetera, renuncians etiam legi si convenerit et cetera, ac omni ali iuri et cetera, cum iuramento et cetera, large et cetera, actum et cetera, et firmat manu propria et cetera.

Don Antonio Francisco Genoves.

Testes huius rei sunt nobiles don Iosephus Valcabeel et don Lopes Cartenoso, ex familia dicti excellentissimi domini prorregis.

Ac Didacus Liliu, publicus Calari nottarius, qui nomine et pro parte secretarii infrascripti mihi intervenit.

Con cordat.

Didacus Liliu, nottarius, pro Lecca secretario.

Patente del duque de Gandia de regidor. /

344 1698 febbraio 5, Cagliari

Don Ignazio Masones Manca, dottore in leggi e vicario generale della sede vacante dell'Arcivescovado di Cagliari, non potendo partecipare al Parlamento per giusti motivi, nomina suo procuratore il canonico cagliaritano don Gavino de Aquena, dottore in leggi e giudice apostolico della Santa Sede nel Regno di Sardegna.

Admittatur. c. 36

In Dei nomine amen.

Ego iuris utriusque doctor don Ignatius Masones et Manca, canonicus calaritanus necnon et in spiritualibus et temporalibus vicarius generalis sede vacante in toto praesenti Archíepiscopatu Calaritano suisque Unionibus dicto nomine, sciens et attendens quod pro parte sacrae catholicae regiaeque magestatis domini nostri Spaniarum regis, semper augusti, in Curia generali ad quam per excellentissimum dominum don Iosephum de Solís, Valderabano, Davila, Pacheco, Giron et Henriques, comitem de Montellano et cetera, de Concilio dictae Sacrae Catholicae Regiaeque Magestatis illiusque prorregem et capitaneum generalem in toto prae-senti Sardiniae Regno, uti praesidem eiusdem curiae nomine praefatae suae mage-statis fui dicto nomine inter alios de Brachio eclesiastico eiusdem Regni convoca-tus prout in similibus facere solitum est, et ad illam interessendam sum impediconvoca-tus fusto impedimento, ita quod circa infrascripta adesse, prout decet, nequeo prout ita verum esse assero et affirmo idcirco gratis et ex mea certa scientia dicto nomi-ne constituo, creo et solemniter ordino procuratorem meum certum et spetialem et ad infrascripta penitus generalem, ita tamen quod spetialitas generalitati ipsi mini-me deroget, nec e diverso, reverendus admodum utriusque iuris doctorem don Gavinum de Aquena, canonicum calaritanum et in toto Sardiniae Regno iudicem apostholicum, appellationum et gravaminum his absentem tanquam praesentem...

[omissis]

c. 37 Actum in dicto et praesenti Castro Calaris die quinta mensis februarii anno a nati-vitate Domini 1600 nonagesimo octavo, praesentibus ibidem pro testibus infra-scriptis et firmarunt.

Doctor et canonicus don Ignatius Masones, vicarius generalis sede vacante.

Doctor Salvador Ruyu, soy testigo Joseph Porcu Amador, soy testigo.

Praemissis proprio efformatis calamo facit fidem Alexius Ferreli, publicus Calari notarius, rogatus et requísitus. /

345

1698 gennaio 13, Cagliari

Il Capitolo della cattedrale di Cagliari nomina suo procuratore, perché lo

Outline

Documenti correlati