• Non ci sono risultati.

Sebastiano Ignazio Carta Marcello, donnicello della villa di Fonni, non potendo partecipare al Parlamento a causa di alcuni legittimi impegni;

nomi-na suo procuratore il fratello Pietro Giovanni Carta Marcello, dottore in leggi.

Die 19 de gener 1698, Mamoyada. c. 124

En nom de nostre sefior Deu.

Sia a tots notory com Sebastia Ignasi Carta Margello, donzeill de la vila de Fonny y en la present comoranti conegut dels nottari y testimonis infrascrits, atenent y considerant que vuy die present te rebut la convocatoria per las corts y real Parlament juntament ab las convocatorias dels nobles don Juan Francisco Melis Sata y don Agustí Ambrosio Melis Sata, son germa, segons rebuda que han fet de llurs mans quales convocatorias te remes lo doctor Pere Juan Carta Ma[r]gello a dit Sebastia Ignasi, son germa, lo qual per algunas legitimas ocupassions no pot per-sonalment assistir a les infrascrites coses, sabent empero quid per alium fagit per se ipsum fagere videtur, per go de son grat y serta siensia en aquella mellor via, forma y manera que de dret y alias le es llisit y permes fa, constituex, crea y solemnement ordena son procurador sert et cetera, axi que et cetera, al doctor en quiscum[...]

dret Pere Juan Carta Margello, son germa susdit, absent et cetera...

[omissis]

i

...Sebastia Ignassio Carta Margello. c. 125

Testimonis son Juan Angel de Montis y Pere Serritu, escrivents de la present vila, que ferman et cetera.

Juan Angel de Montis, testimoni.

Pere Serrítu, testimoni.

Praemissis licet alieno calamo efformatis fidem facit Sebastianus Pugiony, publicus nottarius villae Mamoyada, hec propria [su]bscribens manu, rogatus requis itusque clausit. /

Procuras de Sebastian Ignacio Carta Marcello, Juan Francisco Carta Margello y c. 125 v.

Juan Pablo Carta Margello a favor del doctor Pedro Juan Carta Margello. /

Per la parte omessa cfr. n. 332.

370 1698 gennaio 15, Villamar Don Giovanni Battista, don Salvatore e don Guido de Doni, rispettiva-mente padre e figli, nobili di Villamar, non potendo partecipare al Parlamento a causa del cattivo stato di salute e di altri inconvenienti, nominano loro pro-curatore don Ignazio Aymerich, conte di Bonorva, abitante nel Castello di Cagliari.

c. 126 Die 15 mensis ianuari anno a nativitate Domini 1698, Mara Arbarey.

En nombre de Dios, amen.

Sepan todos de como los nobles don Juan Baptista, don Salvador y don Guido de Doni, padre y hijos de la vila de Mara Arbarey, constituhidos ante el notali() publi-co infrascrito y a my bien publi-cognosidos, que por las publi-cosas pertenessientes y publi- concer-nientes al agradable y publico culto de la justissía y al aumento del presente Reyno de Cerderia en las materias que se han de tractar y principiar y ultimar assistiendo la divina clementia por excelentissimo senor don Joseph de Solis, Valderavano, Davila, Pacheco, conde de Montellano, lugartiniente y capitan generai d.este Reyno, en nombre y por parte de la sacra suprema catholica magestat de Carlos segundo, que felixmente reyna, en el Parlamento que se ha de celebrar por capitu-los y tractados de corte y sobre capitu-los privilegios del mesmo Reyno en execussion de los reales ordenes al mesmo despachados y como sea que por nuestra indispossion y hachaques y por otros incomvenientes no podemos assistir ni hazer jornada, segun lo juran por la segnai d.esta santa crus y de los quatro Evangelios, no pue-den peNonalmente acudir, por tanto conffiados plenariamente de la fidelidad, ile-galidad, intregridad y bondad del illustre y egregio don Ignassio Aymerich, conde de Bonorva, en el Castillo de Caller al presente commorante, gratis y gratissim[a]mente y de nuestra scierta sienQia y libre voluntat y en toda la mejor via y forma que de derecho valer pudiere y se deviere solenamente elegimos, creamos e instituhimos en nuestro procurador por las cosas sobredíchas, asi que la genera-lidad no derogue a la particular ni al contrario viceversa lo particular a la generali-dat, al sobredicho illustre egregio don Ignassio Aymerich, conde de Bonorba...

[omissis]'

...Don Juan Baptista de Doni.

Don Guido de Doni.

Testimonis presentes son los venerables David Murru y Pedro Diego Liliu, sacer- dotes de la presente vila de Mara Arbarey, y se firman et cetera.

Davit Murru, sacerdotte.

Pere Diego Liliu, sacerdote.

I Per la parte omessa cfr. n. 334.

Praemissis proprio calamo scriptis fidem facit Salvador Muscas, authorítate regia publicus nottarius ad hae instatus interfuit et rogatus clausit.

Consta del aditto in la primera linea en la pagina contra en hont se liges "don Salvador", de quibus fidem fasio ego Salvator Muscas, nottarius.

371 1698 febbraio 6, Cagliari

Don Ignazio Aymerich, conte di Bonorva, in qualità di procuratore di don Giovanni Battista, Salvatore e Guido de Doni, nobili di Villamar, nomina al suo posto, con gli stessi poteri, il nobile don Giovanni Clavaria.

Dia sesta mensis february anno 1698, Callari. c. 126 v.

Sea a todos notorio como el illustre don Ignasio Aymerich, conde de Bonorva de esta ciudad, conosido por el nottario y testigos infrascritos, procurador con poder de substituhir constituhido y ordenado por don Juan Baptista, don Salvador y don Guido de Dony de la villa de Mara Arbarea, segun parese de la escriptura del poder ante el nottario Salvador Muscas en los quinze del mes de jener de 1698, al qual se haya relassion, de su buen grado et cetera, usando del dicho poder de sub-stituhir substituhie al noble don Ju[a]n Clavaria, ausente et cetera, y le da y con-fiere los mismos poderes que los dichos sus principales le han atribuhido por the-nor de dicho e preincertado poder y prometio en dicho nombre tener.lo por firme y valedero y no revocar.lo, segun que asi lo juro y firmo de su mano, siendo pre-sentes por testigos los bajo fir[m]ados, actum et cetera, de quibus et cetera.

EI conde de Bonorva.

Pedro Pablo Simbula, so testimoni.

Ludovico Garrucho, so testimoni.

Iosephus Melis, publicus Calaris nottarius. /

372 1697 novembre 27, Ittiri Cannedu

Martino, Agostino Angelo, Pietro Paolo, Giovanni Antonio, Gavino e Andrea Suzarello, tutti della villa di Ittiri Cannedu, non potendo partecipare al Parlamento a causa di alcuni impegni, nominano loro procuratore Gavino Nurra, dottore in leggi della città di Cagliari.

Die 27 mensis novembris anno a nativitate Domini 1698, Ittiry Cannedu. c. 127 En nom de Nostre Setior Deu.

Sia a tots notory com Martin Suzarello, Agustin Angel Suzarello, Pedro Pablo Suzarello, Juan Antonio Suzarello, Gavi Suzarello y Andres Suzarello de la present villa de Ittiry Cannedo, coneguts per my nottari infrascrit, per quant per alguns ocupasions no pot personalment assistir a les infrascrites coses y fiat de la intregi-

tat, zelo y rectitut del infrascrit, de llur grat y certa sienQia constituexen, crean y solemnament ordenan llur legitim procurador cert y especial y per les infrascrites coses general, axi que et cetera, al doctor en drets Gavi Nurra de la ciutat de Sager, a estes coses absent et cetera...

[omissis]

c. 127 v. ...Martiri Suzarello.

Agustin Angel Suzarello.

Testimonis son el lissenciado Pedro Porcu y Baquis Mula de la present villa, y el dit lissenciado lo firma de sa ma.

Pedro Porcu, testigo.

Tavera, nottarius.

De praemissis propio calamo exarattis fidem facio ego Ioannes Tavera presenti oppidy de Ittiry Cannedu, autorithate regia publicus nottarius, hee manu propia scribens.

373 1698 febbraio 6, Cagliari

Gavino Nurra, dottore in leggi della città di Sassari, in qualità di procura-tore di Martino, Agostino Angelo e Pietro Paolo Suzarello, donnicelli della villa di Ittiri Cannedu, nomina al suo posto, con gli stessi poteri, don Nicola Guiraldi, nobile di Cagliari.

c. 127 v. Die sexta mensis februarii anno a nativitate Domini millesimo sexcentesimo non-agesimo octavo, Calari.

En nom de Nostre Sefior Deu.

Sia a tots notory com lo doctor en drets Gavi Nurra de la ciutat de Sasser y al pre-sent en esta ciutat personalment trobat, als nottari y testimonis infrascrits molt be conegut, procurador plenament constituhit per Martin Sucharello, Agustin Angel Sucharello y Pedro Pablo Sucharello, donzeills de la vila de Itiri Cannedu, segons de la procura consta en acte rebut per Juan Tavera, nottari public de la vila de Itiri Canedu, de la data en dita de Itiry Cannedu a vint y set del mes de novembre de 1697, y usant de la facultat y potestat a eill dada y atribuhida per dits sos principals per thenor del dit i prechalendat acte de procura, de son grat y certa sciencia fa, substituhex y solemnament ordena son llegitim procurador cert y espesial y per les coses ínfrascrites generai, axi que et cetera, ny per lo contrary, al noble

c. 129 don Nicolas Guiralddy de esta ciutat a estes coses absent et cetera, pera / que per dit substituhent puga y dega fer et cetera, totes les coses contingudes y expressades

Per la parte omessa cfr. n. 332.

en lo dit acte de procura y perso ly dona y conferex tots los matexos poders que a eill dit substituhent per dits sos principals per thenor de dita e matexa procura ly son estats dats y atribuhits en virtud dels quals puga y dega fer tot y quant fer por-ria eill dit substituhent si present y personalment a dites coses se hy trobas ab pro-mesa que fa que tot y quant per dit son procurador substituhit circa dites coses sera fet y effectuat lo tindra sempre per ferm, grat, valido y agradable segons que axi ho ferma y ad cauthelam lo jura llargament y lo ferma de sa ma, essent presents per testimonis los baix escrits, actum et cetera, de quibus et cetera.

El doctor Nurra.

Antonio de Prunas.

Juan Salvador Salis, so testimoni.

In testimonium veritatis Franciscus Iosephus Melis, publicus Calaris nottarius. /

1698, Calari. c. 129 v.

Substitusions de tres procuras feta y fermada per lo doctor en drets Gavi Nurra de la ciutat de Sasser a favor de don Nicolas Guiralddy, ut intus.

Melis, publicus nottarius. /

374 1698 febbraio 6, Cagliari

Gavino Nurra, dottore in leggi della città di Sassari, in qualità di procura-tore di Giovanni Antonio, Gavino e Andrea Suzarello, donnicelli della villa di Ittiri Cannedu, nomina al suo posto, con gli stessi poteri, don Giovanni Tommaso Guiraldi, nobile di Cagliari.

Die sexta mensis februarii anno a nativitate Domini millesimo sexcentesimo non- c. 128

agesimo octavo, Calari.

En nom de Nostre Setior Deu.

Sia a tots notory com lo doctor en drets Gavi Nurra de la ciutat de Sasser y al pre-sent en esta ciutat personalment trobat, als nottari y testimonis infrascrits molt be conegut, procurador plenament constituhit per Juan Antony Sucharello, Gavi Sucharello y Andres Sucharello, donzeills de la vila de Itiry Cannedu, segons de la procura consta en acte rebut per Juan Tavera, nottari public de la via de Itiry Canedu, de la data en dita de Itiry Cannedu a vint y set del mes de novembre de 1697, y usant de la facultat y potestat a eill dada y atribuhida per dits sos principals per thenor del dit e prechalendat acte de procura, de son grat y certa sciencia fa, substituhex y solemnament ordena son llegitim procurador cert y espesial e per les coses infrascrites generai, axí que et cetera, ny per lo contrary, al noble don Juan Thomas Guiralddy de esta ciutat, a estes coses absent et cetera, pera que per dit

substituhent puga y dega fer et cetera, totes les / coses contingudes y expressades c. 128 v.

en lo dit acte de procura y perso ly dona y conferex tots los matexos poders que a

eill dit substituhent per dits sos principals per thenor de dita e matexa procura ly son estats dats y atribuhits en virtud dels quals puga y dega fer tot y quant fer por-ria eill dit substituhent sy present y personalment dites coses se hy trobas ab pro-messa que fa que tot y quant per dit son procurador substituhit circa dites coses sera fet y effectuat lo tindra sempre per ferm, grat, valido y agradable, segons que axi ho ferma y ad cauthelam lo jura llargament y lo ferma de sa ma, essent presents per testimonis los baix escrits, actum et cetera, de quibus et cetera.

El doctor Gavino Nurra.

Juan Antonio de Prunas.

Juan Salvador Salis, testimoni.

Praemissis proprio efformatis calamo fidem facit Iosephus Melis, publicus Calaris nottarius, rogatus requisitus clausit. /

c. 128 v. bis 1698, Calari.

Substitusions de tres procuras fetas y fermadas per lo doctor en drets [Ga]vi Nurra a favor del noble [don] Juan Thomas Guiralddy, ut [intus].

Melis, publicus Calaris nottarius. /

375 1697 dicembre 14, Ozieri

I fratelli Giovanni Matteo e Filippo e Suzarello, donnicelli della villa di Ozieri, non potendo partecipare al Parlamento, nominano loro procuratore don Ignazio Aymerich, conte di Bonorva, domiciliato nel Castello di Cagliari.

c. 130 Die decima quarta mensis decembris anno a nativitate Domini millesimo sexcente-simo nonagesexcente-simo septimo, Ogiery.

En nom de Nostre Seiior Deu.

Sia a tots notory y manifest com Juan Matheo y Felip Suzarello, donzeills germans de la present vila, al nottari y testimonis infrascrits molt be coneguts, per quant Io excelentesim senor don Joseph de Solis, conde de Montellano, virrey y capita gene-rai en este Refie de Sardena y president de Cortes en nom de sa magestat, que Deu guarde, enten gelebrar Cortes en aquest dit e present Regne, en las quals han de introduhir tots los de I.Estament militar, y per quant los dits constituhents son uns de aquells y no poden assistir personalment a dit ministery, per go de llur grat y certa siengia fan, constituhexen, crean y solemnement ordenan llur llegitim procu-rador cert y espegial e per les coses infrascrites generai, axi que la espegialitat a la generalitat no derogue ni per lo contrari, a l.illustre don Ignassy Aymerich, conde de Bonorva, en lo Castell de Caller domigialiat, a estas cosas absent et cetera...

[omissis]l

„Juan Matheo Suzarello. c. 130 v.

Phelipe Suzarello Satta.

Testimonis presents son Juan Maria Satta y Salvador Satta, donzells de la present vila, que lo ferman de llur mans.

Juan Maria Satta.

Salvador Satta.

Josephus Arríca de Sena, nottarius.

(SN) Signum Iosephi Arrica de Sena, o0erensis, auctoritatibus appostolica ubique regia vero per omne praesens Sardiniae Regnum publki notarii, qui praedictís interfuit rogatus requisitusque subsinavit et clausit.

376 1698 febbraio 6, Cagliari

Don Ignazio Aymerich, conte di Bonorva, in qualità di procuratore di Giovanni Matteo e Filippo Suzarello della villa di Ozieri, nomina al suo posto con gli stessi poteri Pietro Domenico Perez di Cagliari.

Dia sexta mensis februari anno 1698, Calari. e. 130 v.

Sea a todos notorio como el illustre don Ignasio Aymerich de esta ciudad, conde de Bonorva, conosido por el nottario y testigos infrascritos, procurador con poder de substituhir constituhido y ordenado por don Juan Matheo y Phelipe Suc[ha]rello de la villa de Ocier, segun parese de la escritura en poder del nottario Joseph Arric[a] de Sena de la villa de Ocier en los 14 del mes de diciembre de 1697, al qual se haya relasion, de su buen grado et cetera, usando del dicho poder de sub-stituhir substituhie a Pedro Domingo Perez de esta ciudad, ausente et cetera, y le da y confiere los mismos poderes que los dichos sus principales le han atribuhido por thenor de dicho e preincertado poder y prometio en dicho nombre tener.lo por firme y valido y no revocarlo et cetera, segun que assi lo juro y firmo y lo firmo de su mano, siendo presente por testigos los bajo firmados, actum et cetera, de quibus et cetera.

El conde de Bonorva.

Pedro Pablo Simbula, so testimoni.

Ludovico Garrucho, so testimoni.

In testimonium veritatis Iosephus Melis, publicus Calaris nottarius. /

Per la parte omessa cfr. n. 332.

377 1698 gennaio 15, Mores Don Gavino Soliveras, donnicello della villa di Mores, non potendo parte-cipare al Parlamento, nomina suo procuratore Gavino Nurra, dottore in leggi della città di Sassari.

c. 131 Dia 15 de jener 1698, Mores.

En nom de nostre setior Deu.

Sia a tots notory y manifest com lo noble don Gavy Soliveras, donzell de dita vila, conegut del nottari y testimonis infrascriptis, per quant per algunas ocuppasions que te no pot assistir personalment a les infrascriptes coses, per go fiat de la intre-guitat, zelo y bondat del infrascript son procurador, constiheex, crea y solennament ordena son llegitim procurador cert y espeOal et cetera, axi que et cetera, al doc-tor en drets Gavy Nurra de la ciutat de Sasser, absent et cetera...

[omissis]al

c. 131 v. ...Don Gavy Soliveras.

Testes sunt scripty.

Juan Cubeddu, sagerdotte.

Valerio Sassu, sagerdotte.

Juan Soro, nottario.

Premissis proppio calamo exaratis fidem fagit Ioannes Soro, regia autoritate publi- cus nottarius per tottum praesens Sardiniae renum et clausit requisitus.

378 1698 febbraio 6, Cagliari

Gavino Nurra, dottore in leggi della città di Sassari, in qualità di procura-tore di don Francesco e don Gavino Soliveras, nobili della stessa città domici-liati nella villa di Mores, nomina al suo posto con gli stessi poteri don Giovanni Francesco Guiraldt, nobile di Cagliari.

c. 131 v. Dia sexta mensis februarii anno 1698, Calari.

Sea a todos notorio corno el doctor Gavino Nurra de la ciudad de Sasser y al pre-sente en esta ciudad de Caller, conosido por el nottario y testigos infrascritos, pro-

c. 132 curador con poder de substituhir constituhido y ordenado por los nobles lo / doc-tor don Francisco y don Gavino Soliveras de la ciudad de Sasser y villa de Mores respective domisiliats, segun parese de las escripturas en poder de los nottarius, de Juan Joseph Mura y de Juan Soro de los dichos respective lugares, de las datar en dichos lugares de los 12 y 15 de henero de 1698, a los quales se haia la devida rela-

' Per la parte omessa cfr. n. 332.

sion, de su buen grado et cetera, usando del dicho poder substituhir substituhie al noble don Juan Francisco Guiralddy de esta ciudad, ausente et cetera, y le da y confiere los mismos poderes que los dichos sus príncipales le han atribuhido por thenor de los dichos e preincertados poderes y prometio en dicho nombre tenerlo por firme y valido y no revocarlo et cetera, segun que assi lo juro y firmo de su mano, siendo presentes por testigos los bajo escriptos, actum et cetera, de quibus et cetera.

El dottor Gavino Nurra.

Juan Salvador Salis, testes.

Antonio de Prunas.

In testimonium veritatis Iosephus Melis, publicus Calaris nottarius.

Pedro Pablo Simbula, so testimoni. /

Procura de don Gavino Soliveras. c. 132 v.

Don Juan Francisco Guirall[ddy]. /

379 1698 gennaio 15, Bitti

Don Giuseppe Satta Appellu, nobile della villa di Bitti, non potendo parte-cipare al Parlamento a causa di alcuni impegni, nomina suo procuratore il fra-tello don Giovanni Francesco Satta Appellu, residente a Cagliari.

Ihesus. c. 133

Die decima quinta mensis ianuarii anno a nativitate Domini millesimo sexcentesi-mo nonagesisexcentesi-mo octavo, Bitty.

In Dei nomine, amen.

Universo horbi pateat evidenterque sit cunctis et cetera, com lo noble don Joseph Satta y Appellu en la present vila de Bitty domissiliat, al nottari infrascrit molt be conegut, per quant te notissia que lo rei nostre serior ab ses opportunes provísions de la datta en Madrit als 29 del mes de febrer del proppassat ariy 1696 te imperat y encomenat que en sa real persona y nom se celebre y tinga generai Parlament, convocant per dit effecte en los tres Estaments el Estament militar del present Regne per tractar y determinar en aquell les coses concernents y esguardants al servey de Nostre Senor Deu, bona administrassio de la justissia, conservassio de la real corona et cetera, y com a les dictes e infrascrites coses per sus ocupassions personalment assestir no pot y comparexer en la magnifica y illustre ciutat de Caller, segons se hordena y mana que per los vint y sis del

pre-sent mes de gener y ariy 1698 comparega / en la dicta he o illustre Castell de c. 133 v.

Caller, de son grat y certa siencia constituhex, crea y solemnement hordena son legitim procurador cert y espessial y a les infrascrites coses generai, axi que la espessialitat no derogue a la generalitat ni per lo contrari, al noble don Juan

Francisco Satta y Appellu, son germa, resident al present en la dicta y illustre ciutat de Caller, capita et cetera, natural de la present vila de Bitty, a estes coses absent et cetera...

[omissis]

'

c. 134 ...Don Joseph Satta y Appellu, ma propia.

c. 134 ...Don Joseph Satta y Appellu, ma propia.

Outline

Documenti correlati