Gli Antipasti di Mare
• *Cocktail di gamberi imperiali
(2-3-4)• *Capesante dorate su vellutata di porro e cerfoglio
(2-14)• *Polpo arrostito su crema di datterini confit, olive taggiasche, ciuffi di burratina e fiori di capperi
(cotto a bassa temperatura) (4-7-14)• *Insalatina di seppie con julienne di verdurine al profumo di bergamotto
(4-9-14)• Salmone marinato a secco, affumicatura al legno d’arancio e caviale di yuzu
(4)• *Baccalà in tempura su purea di ceci italiani al profumo di tartufo nero
(1-4)Imperial Shrimps cocktail
♪
Imperial Shrimps CocktailCocktail de crevettes Impèrial
♪
Коктейль из императорских креветок♪
Golden scallops on leek cream♪
Goldene Jakobsmuscheln auf Lauchcreme♪
Noix de Saint-Jacques dorées sur crème de poireaux♪
Золотые гребешки на креме из лука-порея и кервеля♪
Roasted octopus on confit datterini cream, Taggiasca olives, tufts of burratina♪
Gebratener Oktopus auf confierter Datterini-Creme, Taggiasca-Oliven, Burratina-Büschel♪
Poulpe frit sur crème de datterini confit, olives taggiasca, bouquets de burratina♪
Жареный осьминог на конфи с кремом Даттерини, оливками Тагджаска, пучками БурратиныCuttlefish salad with bergamot-scented vegetables julienne
♪
Tintenfischsalat mitBergamotte-duftendem Gemüse Julienne
♪
Salade de calamars à la julienne de légumes parfumés à la bergamote♪
Салат из каракатиц с жульеном из овощей, пахнущих бергамотом♪
Dry marinated salmon, orange wood smoked and yuzu caviar♪
Trocken marinierter Lachs, geräuchertes Orangenholz und Yuzu-Kaviar♪
Saumon mariné à sec, bois d’oranger fumé et caviar de yuzu♪
Лосось в сухом маринаде, копченый апельсин и икра юзу♪
Fried codfish on Italian chickpea puree with black truffle scent♪
Gebratener Kabeljau auf italienischem Kichererbsenpüree mit schwarzem Trüffelduft♪
Cabillaud frit sur purée de pois chiches à l’italienne parfumée à la truffe noire♪
Треска в темпуре на итальянском пюре из нута с ароматом черного трюфеля€ 14,00
€ 14,00
€ 15,00
€ 14,00
€ 15,00
€ 14,00
SEA’S APPETIZERS - MEERS VORSPEISEN - APÉRITIFS DE MER - МОРСКИЕ ЗАКУСКИ
Cruditè
• Carpaccio di branzino su insalatina di finocchio al lime
(4)• Tartare di tonno, spinacino e yogurt
(4-7)• Cruditè di mare
(4)• *Battuta di gamberi rossi di Sicilia, pere e salvia
(2-4-7)• Carpaccio di tonno rosso
(4-7)• *Scampi al pezzo
(2-4)• *Gamberi rossi al pezzo
(2-4)• Ostriche Cantores al pezzo
(4-14)♪
Sea bass carpaccio on fennel salad with lime♪
Wolfsbarsch-Carpaccio auf Fenchelsalat mit Limette♪
Carpaccio de bar sur salade de fenouil au citron vert♪
Карпаччо из морского окуня на салате из фенхеля с лаймом♪
Tuna tartare, baby spinach and yogurt♪
Thunfisch-Tartar, Babyspinat und Joghurt♪
Tartare de thon, pousses d’épinards et yaourt♪
Тартар из тунца, молодой шпинат и йогурт♪
Fish Cruditès (different types of raw seafood)♪
Meeresfrüchte Cruditè♪
Crudité de la mer♪
Рыба Cruditès♪
Sicilian red prawns, pears and sage♪
Sizilianische rote Garnelen, Birnen und Salbei♪
Crevettes rouges siciliennes, poires et sauge♪
Сицилийские красные креветки, груши и шалфейRed tuna carpaccio
♪
Carpaccio vom Roten Thunfisch♪
Carpaccio de thon rouge♪
Карпаччо из красного тунцаShrimp 1 pc.
♪
Garnelen 1 Stk.♪
Crevettes 1 pièce♪
Креветки 1шт.Red shrimps 1pc.
♪
Rote Garnelen 1 Stk.♪
Crevettes rouges 1 pièce♪
Красные креветки 1шт.Oyster 1 pc.
♪
Austern 1 Stk.♪
Les Huîtres 1 pièce♪
Устрица 1 шт.€ 14,00
€ 15,00
€ 22,00
€ 16,00
€ 15,00
cad. € 3,00
cad. € 3,00
cad. € 3,50
• Ostriche Gillardeau al pezzo
(4-14)Oyster 1 pc.
♪
Austern 1 Stk.♪
Les Huîtres 1 pièce♪
Устрица 1 шт.cad. € 5,00 RAW SEAFOOD - ROHE MEERESFRÜCHTE - FRUITS DE MER CRU - СЫРЫЕ МОРЕПРОДУКТЫ
Primi Piatti di Mare
FISH FIRST COURSES - FISCH ERSTE KURSE - PREMIERS COURS DE POISSON - ПЕРВЫЕ КУРСЫ РЫБЫ
• Spaghetti alle vongole e bottarga
(1-4-13)• Paccheri con polpa d’astice e datterini rossi
(1-2-4)• *Spaghetti allo scoglio
(1-2-4-13-14)• *Spaghetti alla chitarra con crema di cacio e pepe e battuta di gambero rosso
(1-2-3)• Risotto alla zucca e seppie croccanti
(min. per 2 persone)(14)• Bigoli al ragù di pesce di lago
(1-3-4)♪
Spaghetti with clams and bottarga♪
Spaghetti mit Muscheln und Bottarga♪
Spaghetti aux moules et poutargue♪
Спагетти с мидиями и боттаргой♪
Paccheri with lobster pulp and red cherry tomatoe♪
Paccheri mit Hummermark und roten Kirschtomaten♪
Paccheri à la pâte de homard et tomates cerises rouges♪
Пачери с пастой из омаров и красными помидорами черри♪
Seafood spaghetti♪
Spaghetti mit Meeresfrüchten♪
Spaghettis aux fruits de mer♪
Спагетти с морепродуктами♪
Spaghetti with cream of cheese and pepper and chopped red shrimp♪
Spaghetti mit Käse und Pfeffer, gehackte rote Garnelen♪
Spaghetti au fromage et au poivre, crevettes rouges hachées♪
Спагетти с сыром и перцем, нарезанные красные креветки♪
Risotto with pumkin and crispy cuttlefishes (minimum for 2 people)♪
Risotto mit Kürbis und knusprigen Tintenfischen (mindestens für 2 Personen)♪
Risotto au potiron et calamars croustillants (au moins pour 2 personnes)♪
Ризотто с тыквой и хрустящими кальмарами (минимум на 2 человека)♪
Bigoli with lake fish ragu♪
Bigoli mit Seefischragout♪
Bigoli au ragoût de poisson de mer♪
Биголи с тушеной морской рыбой€ 14,50
€ 18,50
€ 14,50
€ 14,00
€ 14,00
€ 14,00
riso pianura del po’
Secondi Piatti di Mare
FISH MAIN COURSES - FISCH HAUPTGERICHTE - PLATS DE POISSON - ОСНОВНЫЕ КУРСЫ РЫБЫ
• *Fritto misto di mare
(1-2-4-14)♪
Mixed fried seafood♪
Gemischte gebratene Meeresfrüchte♪
Fruits de mer frits mélangés♪
Смешанные жареные морепродукты€ 16,00
• Tagliata di tonno in crosta di sesamo
(4-5)• Luccio alla gardesana con polenta taragna
(4)• *Bocconcini di baccalà in guazzetto con olive e capperi (cotto a bassa temperatura)
(4)• Branzino alla griglia con olio profumato al limone
(4)• *Cuore di merluzzo su scapece di zucchine e guanciale croccante (cotto a bassa temperatura)
(4)♪
Sliced tuna in a sesame crust♪
Geschnittener Thunfisch in einer Sesamkruste♪
Tranches de thon en croûte de sésame♪
Ломтики тунца в кунжутной корочке♪
Pike in Garda style with polenta taragna♪
Hecht nach Garda Art mit Polenta Taragna♪
Brochet façon Garda avec polenta taragna♪
Щука по-гарда с полентой тарагна♪
Bites of cod in stew with olives and capers♪
Kabeljaubissen im Eintopf mit Oliven und Kapern♪
Ragoût de cabillaud aux olives et aux câpres♪
Тушеная треска с оливками и каперсами♪
Grilled sea bass with lemon scented oil♪
Gegrillter Wolfsbarsch mit Zitronenduftöl♪
Bar grillé à l’huile parfumée au citron♪
Морской окунь на гриле с маслом с ароматом лимона♪
Cod heart on courgette scapece and crispy bacon♪
Kabeljauherz auf Zucchini-Scape und knusprigem Speck♪
Coeur de cabillaud sur scape de courgette et bacon croustillant♪
Сердце трески на кабачках и хрустящем беконе€ 16,00
€ 15,00
€ 15,00
€ 16,00
€ 15,00
Le Nostre Proposte di Terra
MEAT MENU - FLEISCHMENÜ - CARTE DE VIANDE - МЯСНАЯ КАРТА
ANTIPASTI - APPETIZERS - VORSPEISEN - APÉRITIFS - АПЕРИТИВЫ
• Culaccia del contadino con burrata pugliese
D.O.P.(7)
• Parmigiana fredda (melanzane arrostite, burratina, pomodori e basilico)
(7)• Tartare di manzo, caprino e cipolla di Tropea
(7)♪ Farmer’s Culaccia with Apulian burrata D.O.P. ♪ Farmer’s Culaccia mit apulischer Burrata D.O.P.
♪ Farmer’s Culaccia avec Burrata des Pouilles D.O.P. ♪ Фермерская кулачча с бурратой из Апулии D.O.P.
♪ Cold parmigiana (roasted aubergines, burratina, tomatoes and basil)
♪ Kalte Parmigiana (geröstete Auberginen, Burratina, Tomaten und Basilikum)
♪ Parmigiana froide (aubergine rôtie, burratina, tomate et basilic)
♪ Холодная пармезия (жареный баклажан, бурратина, помидор и базилик)
♪ Beef tartare, goat cheese and Tropea onion
♪ Rindertatar, Ziegenkäse und Tropea-Zwiebel
♪ Tartare de boeuf, chèvre et oignon de Tropea
♪ Тартар из говядины, козлятины и лука из Тропеи
€ 13,00
€ 13,00
€ 14,00
PRIMI PIATTI - FIRST COURSES - ERSTE KURSE - PREMIÈRES COURSES - ПЕРВЫЕ КУРСЫ
• Mezze maniche al pomodoro fresco
(1)• Pappardelle ai funghi con crema di nduja e fonduta di Tremosine
(1-3-7)• Mezze maniche al porro, guanciale croccante e bagoss
(1-7)♪ Half sleeves with fresh tomato
♪ Halbe Ärmel mit frischen Tomaten
♪ Demi-manches aux tomates fraîches
♪ Половина рукава со свежими помидорами
♪ Pappardelle with mushrooms with nduja cream and Tremosine fondue
♪ Pappardelle mit Pilzen mit Nduja-Creme und Tremosine-Fondue
♪ Pappardelle aux champignons avec crème de nduja et fondue de trémosine
♪ Грибной паппарделле с кремом ндуджа и фондю с тремозином
♪ Half sleeves with leek, crispy bacon and bagoss
♪ Halbe Ärmel mit Lauch, knusprigem Speck und Bagoss
♪ Demi-manches aux poireaux, lard croustillant et bagoss
♪ Полурукав с луком-пореем, хрустящим беконом и багосом
€ 9,00
€ 12,00
€ 13,00
Le Nostre Proposte di Terra
MEAT MENU - FLEISCHMENÜ - CARTE DE VIANDE - МЯСНАЯ КАРТА
SECONDI PIATTI - MAIN COURSES - HAUPTGÄNGE - PLATS PRINCIPAUX - ОСНОВНЫЕ БЛЮДА
• Filetto di manzo, salsa al latte, salvia, lime e finocchietto
(7)• Tagliata di manzo con rucola, grana e pomodoro pachino
(7)• Brasato di manzo cotto a bassa temperatura con patate al forno
♪ Fillet of beef, milk sauce, sage, lime and fennel
♪ Rinderfilet, Milchsauce, Salbei, Limette und Fenchel
♪ Filet de boeuf, sauce au lait, sauge, citron vert et fenouil
♪ Вырезка говядины, молочный соус, шалфей, лайм и фенхель
♪ Sliced beef with rocket, parmesan and cherry tomatoes
♪ Geschnittenes Rindfleisch mit Rucola, Parmesan und Kirschtomaten
♪ Emincé de boeuf à la roquette, parmesan et tomates cerises
♪ Нарезанная говядина с рукколой, пармезаном и помидорами черри
♪ Braised beef cooked at low temperature with baked potatoes
♪ Geschmortes Rindfleisch bei niedriger Temperatur gegart mit Bratkartoffeln
♪ Boeuf braisé cuit à basse température avec pommes de terre sautées
♪ Тушеная говядина, приготовленная при низкой температур с жареным картофелем
€ 19,00
€ 16,00
€ 15,00
CONTORNI - SIDE DISHES - BEILAGEN - ACCOMPAGNEMENTS - ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Patate al forno
(2-3)• Insalata mista
(2-3)• Cime di rapa
(2-3)• Cavolfiore saltato in padella
(2-3)Baked potatoes ♪ gebackenen Kartoffeln ♪ pommes de terre cuites ♪ Печеный картофель Mixed salad ♪ Gemischter Salat ♪ Salade composée ♪ Перемешанный салат
turnip greens ♪ Rübengrün | Betterave verte ♪ Зеленая свекла
Stir-fried cauliflower ♪ Gebratener Blumenkohl ♪ chou-fleur rôti ♪ жареная цветная капуста
€ 5,00
€ 5,00
€ 5,00
€ 5,00
Carta dei Vini
Bianco Frizzante Sparkling white wine Bianco Fermo
White wine Rosso Red wine
1/4 litro € 4,00 1/4 litro € 4,00 1/4 litro € 4,00
1/2 litro € 6,00 1/2 litro € 6,00 1/2 litro € 6,00
1 litro € 10,00 1 litro € 10,00 1 litro € 10,00
Bollicine | Sparkling
Prosecco Valdobbiadene Extra Dry Dirupo Franciacorta Brut Castelveder
Vini Bianchi | White wine
Lugana D.O.C. Casello Bondoni Lugana I Frati D.O.C. Cà dei Frati Soave D.O.C. Pieropan
Vini Rossi | Red wine
Marzemino Trepiò Casello Bondoni Valpolicella Cantina Zenato
€ 4,00
€ 5,00
€ 4,00
€ 4,00
€ 4,00
€ 4,00
€ 4,00
Bollicine Franciacorta
Prosecchi
Rosé Cuvée Brut Metodo Classico Cà dei Frati
Le note di degustazione ci restituiscono una cuvée elegante e raffinata, al naso è salina e si sentono bene i piccoli frutti rossi come il ribes e le fragoline
€ 26,00
Champagne
Vini Bianchi | White Wine
Vini Bianchi | White Wine
Lugana I Frati D.O.C. Cà dei Frati 0.375 lt
Lugana di Sirmione BSLugana
Vigneto Massoni D.O.C.Santa Cristina 0.375 lt
S.Martino d/B VR€ 12,00
€ 13,00
Vini Bianchi - Mezze bottiglie 0.375 lt | Half bottle white wine
Francia
Francia
Vini Rosè | Rose wine
€ 22,00
€ 22,00
Vini Rossi | Red wine
Vini Rossi | Red wine
Valpolicella Classico Superiore
D.O.C.Zenato 0.375 lt
Peschiera del Garda VR
Ronchedone
RossoV.d.T.Cà dei Frati 0.375 lt
Lugana di Sirmione BS
€ 12,00
€ 14,00
I Vini Rossi - Mezze bottiglie 0.375 lt | Half bottle red wine
Project and print F-ICO | www.f-ico.it