• Non ci sono risultati.

GRIGLIA PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA SCRITTA DI LATINO TIPOLOGIA: ANALISI DEL TESTO (con traduzione)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "GRIGLIA PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA SCRITTA DI LATINO TIPOLOGIA: ANALISI DEL TESTO (con traduzione)"

Copied!
3
0
0

Testo completo

(1)

GRIGLIA PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA SCRITTA DI LATINO

TIPOLOGIA: ANALISI DEL TESTO (con traduzione)

INDICATORI DESCRITTORI PUNTEGGI IN

DECIMI Traduzione del testo • Corretta e ben resa nella

lingua d’arrivo

• Accettabile

• Approssimativa

• Carente

1.5

1 0.5 0.25 Comprensione complessiva del

testo • Esauriente ed approfondita

• Adeguata

• Essenziale

• Approssimativa

• Carente

2 1.5 1 0.75 0.5

Analisi morfo-sintattica e

stilistica del testo • Esauriente ed accurata

• Adeguata

• Accettabilmente svolta

• Approssimativa e/o parziale

• Carente

• Gravemente carente

2.5 2 1.5 2 1 0.5 Elementi di approfondimento

e/o contestualizzazione (pertinenza, ampiezza, rielaborazione)

• Dettagliati ed accurati

• Ben articolati

• Adeguati

• Sufficientemente sviluppati

• Superficiali

• Carenti

• Gravemente carenti

3 2.75 2.5 2 1.5 1 0.5 Correttezza espressiva • Adeguata

• Accettabilmente presente

• Inadeguata

1 0.5 0.25

Bonus sulla traduzione + …………

(2)

GRIGLIA PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA SCRITTA DI LATINO TIPOLOGIA: ANALISI DEL TESTO (senza traduzione)

INDICATORI DESCRITTORI PUNTEGGI IN

DECIMI Comprensione complessiva del

testo • Esauriente ed approfondita

• Ben articolata

• Corretta e completa

• Complessivamente corretta ma essenziale

• Approssimativa

• Carente

2.5 2.25 2

1.5 1 0.75 Analisi morfo-sintattica e

stilistica del testo • Accurata

• Adeguatamente svolta

• Accettabilmente svolta

• Approssimativa e/o parziale

• Carente

• Gravemente carente

2.5 2.25 2 1.5 - 1 0,75 0,5

Elementi di approfondimento e/o contestualizzazione (pertinenza, ampiezza, rielaborazione)

• Dettagliati ed accurati

• Ben articolati

• Adeguati

• Sufficientemente sviluppati

• Superficiali

• Carenti

• Gravemente carenti

4 3.5 3 – 2.5 2 1.5 1 0.5

Correttezza espressiva • Adeguata

• Accettabilmente presente

• Inadeguata

1 0.5 0.25

(3)

GRIGLIA PER LA VALUTAZIONE DELLA PROVA SCRITTA DI LATINO TIPOLOGIA: TRADUZIONE

INDICATORI DESCRITTORI PUNTEGGI IN DECIMI

Comprensione del testo proposto

e completezza della traduzione • complete

• accurate

• complessivamente adeguate

• approssimative

• carenti

• gravemente carenti

3 2.5

2 1.5

1 0.5 Conoscenza e rispetto delle

regole morfosintattiche

• precisi e rigorosi

• esatti/puntuali

• complessivamente adeguati/adeguati

• accettabili

• approssimativi

• carenti

• gravemente carenti

5 4 - 4.5 3 – 3.5

2.5 1.5 – 2

1 0.5 Resa nella lingua d’arrivo • adeguata

• accettabile

• carente

2 1.5

1

Riferimenti

Documenti correlati

Stesura e organizzazione del testo argomentativo ( capacità di sostenere un percorso argomentativo coerente e coeso adoperando connettivi pertinenti).. Logicamente coeso e

GRIGLIA DI VALUTAZIONE DELLA PRIMA PROVA SCRITTA Tipologia A Analisi e commento di un

Dimostrare che per ogni numero intero positivo n, l’equazione cos(2πnx) = ln(1 + |x|). ha almeno 6n

Corso di Laurea in Matematica - Universit` a di Roma “Tor Vergata”. 16

[r]

[r]

sed neque haec in principem aut principis parentem, quos lex maiestatis amplectitur : Brutum et Cas- sium laudavisse dicor, quorum res gestas cum plurimi composuerint, nemo

[r]