• Non ci sono risultati.

DET14_ REV14 DET14/DUET AISI 316/L STAINLESS STEEL Ø20 (Ø25/32 ) 145 (5 45/64 ) 25 Ø30 (Ø1 3/16 ) Ø45 (Ø1 49/64 ) Ø45 (Ø1 49/64 ) MAX.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "DET14_ REV14 DET14/DUET AISI 316/L STAINLESS STEEL Ø20 (Ø25/32 ) 145 (5 45/64 ) 25 Ø30 (Ø1 3/16 ) Ø45 (Ø1 49/64 ) Ø45 (Ø1 49/64 ) MAX."

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

MANUTENZIONE / MAINTENANCE acido clorico e muriatico cloric and muriatic acid acido fluoridrico hydrofluoric acid

sapone a PH neutro neutral PH soap

NON UTILIZZARE DO NOT USE

UTILIZZARE

TO USE PH

7 NaClO

HFl HCl

Questi disegni sono proprietà di CEADESIGN SRL s.u. pertanto non potranno essere utilizzati e/o comunicati a terzi, anche in forma parziale, senza preventiva autorizzazione. CEADESIGN SRL s.u. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni al fine di migliorare il prodotto.

CEADESIGN SRL s.u. has the property rights on these drawings, therefore they cannot be used and/or transferred to third party, even in partial form, without any prior authorization. Furthermore CEADESIGN SRL s.u. reserves the right to apply any change to these drawings in order to upgrade the product.

ipoclorito di sodio chlorine bleach

DET14

_ REV14

DET14/DUET

AISI 316/L STAINLESS STEEL

Rubinetteria 3 fori con bocca di erogazione girevole Three-hole mixer with swivelling spout

DESIGN

MARIO TESSAROLLO / DANIELA LORATO

169

(6 21/32”)

80 (3 5/32”) 80 (3 5/32”) 205 (8 5/64”)

(Ø1 3/16”) Ø30

110 (4 21/64”) 190 (7 31/64”)

48 (1 57 /64”)

MAX. 45 mm (max. 1 49/64”)

(5 45/64”) 145 25°

1 (3 /64”)

(Ø1 3/16”) Ø30

(Ø25/32”) Ø20

(Ø1 49/64”) Ø45

(Ø1 49/64”) Ø45

(6 31/32”) 177

4 (5 /32”)

Ø45

(Ø1 49/64”) (Ø15/16”) Ø24

G 3/8”

L. 600 mm

(1’ - 11 5/8”)

G 3/8”

L. 400 mm

(1’ - 3 3/4”)

Portata aeratore 5 l/min / 1.3 gpm, risparmio idrico Flow rate aerator 5 l/min / 1.3 gpm, water saving

(2)

Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio ed evitare sbalzi di pressione fra i raccordi d’acqua fredda e d’acqua calda.

In caso di pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione per evitare danni alla cartuccia.

The pipes have to be rinsed thoroughly before installation.

Avoid pressure differences between hot and cold water supply.

Use of a pressure reducer when static pressure is higher than 5 bar to avoid dammage of the cartridge.

Spülen Sie die Leitungen vor dem Einbau und verhindern Sie Wasserdruckwechsel zwischen kalt und warm

Wasserverbindungen. Wenn Wasserddruck größer als 5 bar ist, bitte reduzieren Sie den Systemdruck, um Beschädigung der Kartusche zu verhindern.

Los tubos tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación. Evitar grandes diferencias de presión entre las conexiones de agua caliente y fría. En caso de presión estática mayor de 5 bar, se recomienda el uso de un adaptador de presión para evitar daños en el cartucho.

Rincer les tuyaux avant l’installation. Eviter des grandes différences de pression entre l’eau froide et chaude.

En cas de pressions statique de plus de 5 bar, nous vous recommandons d’installer un réducteur de pression pour éviter des dommages à la cartouche.

TECHNICAL WARNINGS

TECHNISCHE WARNUNG

ADVERTENCIA TÉCNICA

ADVERTISSEMENTS TECHNIQUES AVVERTENZE TECNICHE

max. 70 °C max. 158 °F

TEMPERATURA D’ESERCIZIO / WORKING TEMPERATURE

DET14

_ REV14

C

B A

F

MAX. 45 mm (max. 1 49/64”)

(Ø15/16”) Ø24

(Ø15/16”) Ø24

(Ø15/16”) Ø24

A A

D G

E

B C

2 1

Le portate indicate sono alla pressione consigliata di 3 bar The indicated flow rates are at the recommended pressure of 3 bar AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED

AERATORI SU RICHIESTA / AERATORS ON DEMAND Aeratore montato / Mounted aerator

5 l/min / 1.3 gpm

Conforme agli standard LEED / Compliant with LEED standards 3,8 l/min / 1 gpm

Conforme agli standard LEED / Compliant with LEED standards 1,9 l/min / 0.5 gpm

(3)

Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio ed evitare sbalzi di pressione fra i raccordi d’acqua fredda e d’acqua calda.

In caso di pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione per evitare danni alla cartuccia.

The pipes have to be rinsed thoroughly before installation.

Avoid pressure differences between hot and cold water supply.

Use of a pressure reducer when static pressure is higher than 5 bar to avoid dammage of the cartridge.

Spülen Sie die Leitungen vor dem Einbau und verhindern Sie Wasserdruckwechsel zwischen kalt und warm

Wasserverbindungen. Wenn Wasserddruck größer als 5 bar ist, bitte reduzieren Sie den Systemdruck, um Beschädigung der Kartusche zu verhindern.

Los tubos tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación. Evitar grandes diferencias de presión entre las conexiones de agua caliente y fría. En caso de presión estática mayor de 5 bar, se recomienda el uso de un adaptador de presión para evitar daños en el cartucho.

Rincer les tuyaux avant l’installation. Eviter des grandes différences de pression entre l’eau froide et chaude.

En cas de pressions statique de plus de 5 bar, nous vous recommandons d’installer un réducteur de pression pour éviter des dommages à la cartouche.

TECHNICAL WARNINGS

TECHNISCHE WARNUNG

ADVERTENCIA TÉCNICA

ADVERTISSEMENTS TECHNIQUES AVVERTENZE TECNICHE

max. 70 °C max. 158 °F

TEMPERATURA D’ESERCIZIO / WORKING TEMPERATURE

DET14

_ REV14

E

C

G

D

F

H

B A I CLICK

5

PULIZIA / CLEANING / SAUBEKEIT / LIMPIEZA / NETTOYAGE

Le portate indicate sono alla pressione consigliata di 3 bar The indicated flow rates are at the recommended pressure of 3 bar AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED

AERATORI SU RICHIESTA / AERATORS ON DEMAND Aeratore montato / Mounted aerator

5 l/min / 1.3 gpm

Conforme agli standard LEED / Compliant with LEED standards 3,8 l/min / 1 gpm

Conforme agli standard LEED / Compliant with LEED standards 1,9 l/min / 0.5 gpm

(4)

RICAMBI / SPARE PARTS

LEGENDA / LEGEND

FINITURE / FINISHES

FINITURE SPECIALI / SPECIAL FINISHES ICONE / ICONS

finitura satinata / satin finish

black diamond bronzo / bronze rame / copper light gold

Utensile incluso nel ricambio Tool included in spare part

S

KD Z P X

*

DET14

_ REV14

Flessibile / Hose Flessibile / Hose Maniglia / Handle Maniglia / Handle Rosetta / Rosette Kit di fissaggio / Fixing kit Vitone / Shut-off valve Vitone / Shut-off valve RICF006

RICF015 RICM034 RICM045 RICR046 RICS019 RICV029 RICV030

RICF006 RICF006

RICF015 RICF015

RICS019 RICS019

RICM045 KD/Z/P/X - S/L*

RICR046

KD/Z/P/X - S/L*

RICV030 RICV029

RICM034 KD/Z/P/X - S/L*

RICR046

KD/Z/P/X - S/L*

(5)

RICAMBI / SPARE PARTS

LEGENDA / LEGEND ICONE / ICONS

Utensile incluso nel ricambio Tool included in spare part

Aeratore a risparmio idrico, utilizzabile per lavabo Water saving aerator, suitable for wash-basin

DET14

_ REV14

RICS003

RICT005

RICA001

AERATORI SU RICHIESTA / AERATORS ON DEMAND AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED

RICA055

RICA056

Aeratore / Aerator Kit di fissaggio / Fixing kit Raccordo / Fitting

Aeratore / Aerator Aeratore / Aerator RICA001

RICS003 RICT005

5 l/min / 1.3 gpm

1,9 l/min / 0.5 gpm 3,8 l/min / 1 gpm RICA055

RICA056

AERATORI SU RICHIESTA / AERATORS ON DEMAND

Riferimenti

Documenti correlati

adatti all’utilizzo con pompe di calore, svolgono le funzioni di disgiun- tore idraulico (rendendo indipendenti le portate dei due circuiti), e quella di volano termico (volta

In questa sezione è possibile modificare le impostazioni della modulazione di uscita, impostazioni Transport stream e può essere scelto l’uscita dei servizi di ogni

a) il tirocinio curriculare è incluso nei piani di studio la cui finalità è quella di affinare il processo di apprendimento e di formazione con una modalità

Ammontare complessivo premi legati alla performance - Anno 2018 Posizioni Organizzative Dipendenti. Stanziati 2018

Ammontare complessivo premi legati alla performance - Anno 2019 Posizioni Organizzative Dipendenti. Stanziati 2018

Le Province trasmettono alla Regione i dati fisici e finanziari relativi alle graduatorie comunali sulla base di specifici format che consentano l’acquisizione dei seguenti

Secondo gli indirizzi e gli obiettivi di cui al precedente articolo, tenuto conto delle prestazioni che l’Ente vuole erogare e della qualità e quantità del

[r]