I stopped you because you… ai stopt iu bəkoz iu…
You’ll have to pay a fine of… iul hf tə pei ə
fain ov…
Are you settling it now? a iu setlin it nau
Lei è
in contravvenzione perché … Deve pagare una multa di...
Concilia? Paga subito?
La mia auto è stata rimossa Dove posso recuperarla?
My car has been towed away mai ka hz bin
toud əuei
Where do I pick it up? ueə du ai pik it
ap
Your car’s in a no parking zone / on double yellow lines io kaz in ə nou pakin zoun / on dabl ielou lainz
This parking area is reserved ðis pakin eəriə iz rəzəvd
The meter has run out ðə mitə həz ran aut
La sua macchina è in sosta vietata Questo parcheggio è riservato Il parchimetro è scaduto
Titolo concesso in licenza a sandra ramosi, 92432 ordine Istituto Geografico De Agostini 942781.Copyright 2011 De Agostini
68
C
ONTRAVVENZIONE,
MULTAYou’re blocking the way ior blokin ðə uei Seat belts are compulsory sit belts a kəmpalsəri
You went through a red light iu uent θru ə
red lait
You were speeding iu ueə spidin
As the speed camera show əs ðə spid
kmərə ʃəu
You failed to stop iu feild tə stop You crossed the solid line iu krost ðə solid
lain
You were going the wrong way iu ueə DZouin ðə ron uei
You were driving under the influence of alcohol iu ue draivin andə ði influəns av
lkəhol
This is a traffic-free zone ðis iz ə trfik fri
zoun
This is a one-way street ðis iz ə uan uei
strit
Ostruisce il passaggio Le cinture di sicurezza sono obbligatorie È passato
con il semaforo rosso Ha superato il limite di velocità
Risulta dal controllo velocità elettronico Non ha rispettato lo stop Ha superato la linea continua
Stava viaggiando contromano Guidava in stato di ubriachezza
Questa è una zona pedonale Questa strada è a senso unico
CUCINA
affumicato arrosto (a) bagnomaria ben cotto bollente (di acqua)
smoked roasted bain-marie well done boiling
smoukt
roustid
bn məri
uel dan
boilin
Titolo concesso in licenza a sandra ramosi, 92432 ordine Istituto Geografico De Agostini 942781.
Copyright 2011 De Agostini
69
C
UCINA bollito(alla) brace brasato caldo (in) casseruola condito crudo farcito, ripieno (al) forno freddo fresco fritto (cotto) giusto (alla) griglia lesso marinato misto (al) naturale (in) padella pasticcio poco cotto purèsalmistrato (al) sangue sottaceto sottolio (allo) spiedo stufato surgelato (al) tegame (in) teglia (in) umido (al) vapore
boiled char-grilled braised hotcasseroled dressed rawstuffed
baked / oven-baked cold
fresh fried donegrilled boiled marinated mixed plain pan-fried pieunderdone purée
cured / (Am) corned rarepickled
in oil on the spit stewfrozen fried baked stewed steamed
boilt
ca DZrild breizd hot
ksərould drest ro staft
beikt ovən beikt kould
freʃ fraid dan DZrild boild
mrineitid mikst plein
pn fraid pai andədan
piuərei kiuəd / kond
reə
pikəld in oil on ðə spit stiu
frouzən fraid beikt stiud stimd
Titolo concesso in licenza a sandra ramosi, 92432 ordine Istituto Geografico De Agostini 942781.
Copyright 2011 De Agostini
70
D
ENTISTADENTISTA
ascesso canino carie dente
dente del giudizio dentiera dentista devitalizzare estrazione gengive igienista incisivo molare nervo otturazione piorrea placca batterica premolare protesi radice tartaro
abscess canine cavity tooth wisdom tooth dentures dentist to kill extraction gumshygienist incisor molar nerve filling pyorrhea plaque premolar dentures roottartar
bses keinain
kviti
tuθ
uizdəm tuθ
dencəz
dentist tu kil ekstrkʃən DZamz hai inist insaizə
moulə nəv
filin paiəriə plak / (Am) plk
primoulə
dencəz rut
tatə Mi può consigliare
un dentista?
È urgente
Mi fa male questo dente Si è rotta
un’otturazione Si è rotto un dente Si muove la dentiera Mi può dare qualcosa contro il dolore?
Can you recommend a dentist? kn iu
rəkəmend ə dentist It’s urgent its e ənt This tooth hurts ðis tuθ həts I broke a filling ai brouk ə filin I broke a tooth ai brouk ə tuθ The dentures are loose ðə dencəz a lus Can you give me something for the pain? kn iu DZiv mi samθin fo ðə pein
Titolo concesso in licenza a sandra ramosi, 92432 ordine Istituto Geografico De Agostini 942781.
Copyright 2011 De Agostini
D
ISABILI Può fare un lavoroprovvisorio?
Mi può fare un preventivo di spesa?
Can you do a temporary job? kn iu du ə
tempərəri ob
Can you give me an estimate of the cost? kn iu DZiv mi ən estimət əv ðə kost
Keep your mouth wide open kip io mauθ
uaid oupən
Rinse your mouth rins io mauθ You have a cavity iu hv ə kviti There is an abscess here ðeə iz ən bses hiə
You must take an antibiotic iu mast teik ən
ntibaiotik
This tooth needs a filling ðis tuθ nidz ə filin The tooth needs to be killed ðə tuθ nidz tə bi kild
I’ll have to pull out the tooth ail hf tə pul aut ðə tuθ
I’ll have to use the drill ail hf tə iuz ðə dril I’ll give you a local anesthetic ail DZiv iu ə
loukəl nəsθetik
Tenga la bocca ben aperta Si sciacqui Il dente è cariato Qui c’è un ascesso Deve prendere un antibiotico Questo dente va otturato Il dente va devitalizzato Devo estrarre il dente Devo usare il trapano Le faccio un’anestesia locale
DISABILI
accesso cieco debole di udito disabile
access blind
hard of hearing disabled (person)
kses
blaind
həd əv hirin diseibəld pəsn
Titolo concesso in licenza a sandra ramosi, 92432 ordine Istituto Geografico De Agostini 942781.
Copyright 2011 De Agostini
72
D
ISABILICi sono rampe di accesso?
Purtroppo ci sono barriere architettoniche Ci sono bagni per disabili?
Ci sono ascensori nell’edificio?
C’è un montascale?
Sono previste riduzioni per disabili?
Questo è un parcheggio riservato ai disabili
Are there access ramps? a ðeər kses
rmps
Unfortunately there is no access for the disa-bled anfocənətli ðeər iz nou kses fo ðə diseibəld
Are there toilets / (Am) washrooms for the disabled?
a ðeər toilətz / uoʃrumz fo ðə diseibəld Are there lifts in the building? a ðeə liftz in ðə bildin
Is there a stairlift? aiz deə ə steiəlift Are there reduced fares for disabled people? a ðeə ridiust feəz fo diseibəld pipl
This parking space is for the disabled ðis a
pakin speis iz fo ðə diseibəld handicap
fisico mentale uditivo visivo non udente non vedente paraplegico sedia a rotelle sordo sordomuto stampelle
disability / handicap physical disability mental disabilty hearing disability visual disability hearing impaired visually impaired paraplegic wheelchair
deafdeaf and dumb / deaf mutecrutches
disəbiləti / hndikp
fisikl disəbiləti
mentl disəbiləti
hiərin disəbiləti
vizuəl disəbiləti
hiərin impeəd
vizuəli impeərd prəpli ik
uilceə def
def ənd dam / def
miut kracəs