• Non ci sono risultati.

raminLettonia, 2011, HD, 58’, col.

Nel documento 52° Festival dei Popoli (pagine 42-44)

Regia: Audrius Stonys Sceneggiatura: Givi Odisharia, Audrius Stonys

Fotografia: Audrius Kemezys Produzione: Vides Filmu Studija Distribuzione: Taskovski Films Contatti: Taskovski Films Email: festivals@taskovskifilms.com Prima italiana

italian Premiere Nato in Lituania nel 1966, è uno dei registi lituani più conosciuti a livello internazionale. Ha realizzato come regista e produttore 16 film che gli sono valsi numerosi premi internazionali, tra i quali il premio dl pubblico a Visions du Réel, il Grand Prix a Split e premi a Bornholm, Bilbao, Festival dei Popoli, Oberhausen, San Francisco, Nel 1992 il film Earth of the Blind ha vinto lo European Academy Award “FELIX” per il miglior documentario europeo dell’anno.

Born in Lithuania in 1966, is one of the most internationally-recognized Lithuanian directors. He has made 16 films as an independent film- maker and producer, earning him a number of prizes at international film festivals; among them the audience Award in Nyon, the Grand Prix in Split, awards in Bornholm, Bilbao, Festival dei Popoli, Oberhausen and San Francisco. In 1992, his film Earth of the Blind won the European Film Academy Award “FELIX” for the Best European Documentary of the year. Filmografia selezionata 2011: Ramin

2010: I Walked Through Fire, You Were With Me 2007: The Bell 2006: Uku Ukai 2002: Last Car 2000: Alone 2000: 510 Seconds of Silence 1995: Antigravitation 1992: Earth of Blind

Gloria della lotta libera georgiana, giunto ad un’età in cui i ricordi iniziano a pesare, Ramin intraprende un viaggio che si svolge tanto nello spazio del suo paese quanto nel tempo della sua esistenza. Tra sere trascorse con un inse- parabile gatto e incontri con giovani lottatori, nel commovente tributo sulla tomba della madre o negli interminabili brindisi con gli amici, emerge il ritratto di un uomo che oltre alla sua immagine di eroe nazionale “dalla presa di ferro” dispone di un animo sensibile. “Quando ho incontrato Ramin per la prima volta, la sua stretta da wrestler mi ha quasi spezzato una mano. Quando ho ascoltato la storia della ragazza di cui si era innamorato cinquant’anni fa, mi si è spezzato il cuore.” (A.Stonys) Fedele al suo stile dove lo sguardo sul reale è filtrato da una precisa coscienza linguistica, Stonys ci consegna un altro affascinante “monologo interiore”. Ramin è un racconto dove le prospettive si intersecano, dove descrizione ed evocazione finiscono per fare tutt’uno. Mescolando presa diretta e recupero di archivi del passato, rompendo il flusso lineare delle immagini, Stonys realizza un’opera in cui – come accade in tutto il grande cinema – il viaggio verso il futuro e il ripiegamento sul passato si sovrappongono. (c.c.)

Ramin, a former wrestling legend from Georgia, has now reached an age at which he begins to feel the bur- den of memory. He embarks on a journey through space – across his homeland – and time – the time of his life. The pictures of the evenings spent with an inseparable cat, of the meetings with young wrestlers, of the moving tribute to his mother’s grave, and of the endless toasts with friends portray a man who, besides his image as a national hero “with an iron grip”, also has a sensitive mind. “When I met Ramin for the first time, his wrestler’s handshake nearly broke my hand. When I heard his story about the girl he loved 50 years ago, it broke my heart.” (A. Stonys) Always faithful to his style, in which the observation of reality is filtered by a pre- cise linguistic consciousness, Stonys produces another fascinating “internal monologue”. Ramin is a story in which different points of view intersect and description and evocation end up being one and the same. Mixing field recording and archive material, breaking the linear flow of pictures, Stonys makes a film in which – as happens in all great films – the journey to the future and retreat into the past overlap each other. (c.c.)

43 PIERRE-YVES VANDEWEERD

territoire Perdu

lost land

Belgio/Francia, 2011, Super 8 mm, 75’, b/n e col.

Regia, soggetto, sceneggiatura, fotografia: Pierre-Yves Vandeweerd Montaggio: Philippe Boucq Suono: Alain Cabaux Musica: Richard Skelton

Produzione: Zeugma Films, Cobra Films In associazione con: ARTE – La Lucarne Coproduzione: CBA (Centre bruxellois de l’Audiovisuel)

Distribuzione: Zeugma Films Contatti: CBA

Tel.: +32 (0) 2 227 2234 Email: cba@skynet.be Prima italiana italian Premiere

Pierre-Yves Vandeweerd (Liegi, 1969) ha girato gran parte dei sui film in Africa (Mauritania, Sahara occidentale, Sudan). Dal 2008 insegna all’IHECS (Institut des Hautes Etudes de Communication Sociale) a Bruxelles. Dal 2010 è direttore artistico della collezione Fragments d’une oeuvre pubblicata in Francia da Doc Net Films. Nel 2011 ha supervisionato la sezione Uncertain Viewpoints agli Etats Généraux du Documentaire film festival di Lussas.

Pierre-Yves Vandeweerd (Liège,1969) is a Belgian filmmaker. His films, for the most part, have been shot in Africa (Mauritania, Western Sahara, Sudan). Since 2008, he has been professor at the IHECS (Institut des Hautes Etudes de Communication Sociale), in Brussels and since 2010, he is the artistic director of the Fragments d’une oeuvre collection published by Doc Net Films Editions, in France. As of 2011, he will oversee the Uncertain Viewpoints section of the Etats Généraux du Documentaire film festival, in Lussas, France.

Filmografia 2011: Territoire Perdu 2009: Les Dormants 2007: Le Cercle des Noyes 2004: Closed District 2002: Racines Lointaines

2000: Nemadis, des annees sans nouvelles

“In origine il progetto era concepito sotto forma di rilievi topografici da una parte e dall’altra del muro. Questi rilievi do- vevano ricostituire la storia politica del Sahara occidentale. Su questa base ho fatto dei sopralluoghi nei territori sotto l’occupazione marocchina, nei campi rifugiati in Algeria e nelle zone liberate dal Polisario”. (P.Y. Vandeweerd) Pierre- Yves Vandeweerd prosegue il suo tributo al popolo saharawi. Lo fa con un film in Super 8 che inizia immerso nel vento da cui emerge un ricordo tratto da Erodoto e finisce con le registrazioni telefoniche delle donne saharawi resistenti. Terri- toire perdu è un film che assomiglia ad una nave del deserto, naviga senza punti di riferimento e tuttavia un po’ alla volta il suo centro di gravità viene a definirsi nella maniera più precisa. (c.c.) “Spesso mi si domanda perché i Saharawi lotta- no per un territorio vuoto. Al di là degli ovvi motivi economici, io ho sempre pen- sato che le persone si battono in nome dell’attaccamento verso un territorio. La maggior parte di loro fino all’esilio non era abituata a confrontarsi con le frontie- re. Nel film ho voluto dar conto di questo pensiero nomade che nasce dalla vita in movimento, da un quotidiano totalmente iscritto in un territorio e nella sua natu- ra.” (P.Y. Vandeweerd)

“The project was originally thought of as a series of land surveys on both sides of the wall. Such surveys should have helped reconstruct the political history of Western Sahara. On these grounds I went to visit the areas under Moroccan occupation, the refugee camps in Algeria and the territories liberated by the Polisario Front.” (P.Y. Vandeweerd) Pierre-Yves Vandeweer continues his tribute to the Sahrawi people. He does so with a film, shot on Super 8, which begins immersed in the wind, from which memories taken from Herodotus emerge, and which ends with the phone recordings of women of the Sahrawi resistance. Territoire perdu is a film which resembles a ship in the desert. It sails without any point of reference and yet, its center of gravity is slowly defined in the most accurate way. (c.c.) “I am often asked why the Sahrawis fight for an empty territory. Besides the obvious economic reasons, I have always thought that people fight in the name of their attachment to a territory. Most of them were not used to the idea of frontiers until exile. In this film I wanted to show this nomadic way of thinking, which stems from life on the move and from the total immersion in a territory and in its nature.” (P.Y. Vandeweerd)

44

ERIC BAUDELAIRE

the anabasis oF may and Fusako shigenobu,

Nel documento 52° Festival dei Popoli (pagine 42-44)