• Non ci sono risultati.

ressonàncies magnètiquesSpagna, 2003, DVCAM, 10’, col.

Nel documento 52° Festival dei Popoli (pagine 124-127)

Regia e sceneggiatura: Isaki Lacuesta

Fotografia: Isaki Lacuesta Montaggio: Domi Parra Musica: Cesaria évora, Billie Holiday Interpreti: Isa Campo

Produzione: Anemic Cinema / KRTU Contatti: Isa Campo

Email: isacampovilar@gmail.com

L’idea del film è quella di in- terrogarsi sulla visibilità del pensiero, delle emozioni, dei sentimenti. A partire da una serie di analisi fatte attraverso la risonanza magnetica della testa di Isa Campo, compagna del regista, e scandita dalle riflessioni su immagini inedite di un corpo umano (immagini artificiali, non analogiche, del- la risonanza magnetica) il film lavora sul rapporto tra la visi- bilità del corpo e l’invisibilità del pensiero e delle emozioni. L’immagine tecnologica della risonanza magnetica è l’oc- casione per saggiare i limiti e le possibilità del cinema, ed interrogarsi sull’essenza del- la memoria. (d.d.) “Penso che tutti avremmo voluto in qual- che occasione poter indovinare i pensieri altrui. Questa storia inizia il giorno in cui mi sono deciso ad entrare nella testa di Isa, la mia amata compagna. L’avevo fotografata migliaia di volte, ma le foto non attraver- sano i corpi, non permettono di captare le idee. Esisteva un modo per sapere ciò che lei pensava realmente o quello che sentiva?”(I. Lacuesta)

The film is based on a question: is it possible to make thoughts, emotions, and feelings visible? Depart- ing from a set of MRIs conducted on the head of Isa Campo, the film-maker’s partner, interspersed with reflections on such unusual images of the human body – the artificial, non-analogic images of magnetic resonance – the film works on the relation of the visibility of the body with the invisibility of thought and emotions. The technological image derived from magnetic resonance is an opportunity to test the limits and potential of cinema, and also to wonder about the essence of memory. (d.d.) “I believe everyone would have liked at some point to be able and guess what others think. This story begins the day I decided to enter the head of Isa, my beloved partner. I had photographed her thousands of times, but photos never go through bodies, nor do they allow you to capture their ideas. Was there a way to know what she really thought or felt?” (I. Lacuesta)

125

AA.VV.

esbozo

Spagna, 2003, 35 mm, 5’, col. Regia: Colectiva (Isaki Lacuesta, Laura Betato, Paloma Bomé, Isa Campo, Jordi Casadevall, Sérgio Dies, Diego Dussuel, Edgar Gallart, Abel Garcia, Pep Prieto, Amanda Villavieja)

Sceneggiatura: Isaki Lacuesta, Sergi Dies. Tratta da un racconto di Robert Walser

Fotografia: Diego Dussuel Montaggio: Sergi Dies

Musica: Isaki Lacuesta, Neil Young Interpreti: Laura Betato, Sergi Dies, Edgar Gallart, Pep Prieto Produzione: Colectiva

Contatti: Isa Campo

Email: isacampovilar@gmail.com Prima italiana

italian Premiere

Un film nato quasi per caso, o meglio, un abbozzo di film. Un gruppo di amici, riunito per fare un film, rimane, alla fine del lavoro, con un rullo di pellicola inutilizzato. Tutti insieme decidono di girare un film, collettivo, aperto, ispirato al racconto breve di Robert Walser dal medesimo titolo. Un lavoro che prova a riflettere sulla forza generatrice di un racconto, sulla sua capacità di creare – e improvvisare – immagini: “alcuni mesi dopo lo montammo per Pep Prieto, il quale, una volta stampato il materiale, risultava essere colui che appariva di più e, di conseguenza, il protagonista insperato di questo ‘abbozzo’”.(I. Lacuesta)

This film – or rather, this sketch of film, according to its Spanish title – came up almost by chance. A group of friends, gathered to make a film, is left with a film roll at the end of their job. All together, they decide to make a collective, open work, inspired from Robert Walser’s short story with the same title. An open and collective film that tries to reflect on the generative power of a story, and on its capacity of creating – and improvising – images.( d.d.) “A few months later we edited the film for Pep Prieto who, once the print was ready, appeared to be the most present one and, consequently, the unhoped-for pro- tagonist of this ‘sketch’”(I. Lacuesta)

126

ISAKI LACUESTA, SERGI DIES

rouch, un noir

Spagna, 2004, MiniDV, 5’, b/n e col.

Regia e sceneggiatura: Isaki Lacuesta, Sergi Dies Montaggio: Sergi Dies Produzione: 4T Contatto: Isa Campo

Email: isacampovilar@gmail.com Prima italiana

italian Premiere

Omaggio particolare a un maestro del cinema. Particolare perché il cinema permette di realizzare omaggi che sono in realtà delle conversazioni, dei dialoghi aperti con quegli autori che sono e restano degli inter- locutori: “l’idea che ci sia un dialogo tra opere diverse è una cosa che mi interessa molto, sia per quanto riguarda i miei lavori, quando scopro a poco a poco l’opera che sta nascendo, o anche quando lo ritrovo nei lavori di altri artisti o cineasti” (I.Lacuesta). Un film che è un dialogo e anche un riconoscimento nei confronti di un cinema aperto e libero come quello di Rouch, sempre capace di sperimentare e di interrogarsi su ciò che la macchina da presa può scoprire e interpretare. (d.d.)

A particular homage to a film master, because cinema allows creating tributes that actually work as open dialogues with those authors who are and remain our interlocutors. ‘I like this notion very much: the idea that there is a dialogue between different works is very interesting for me, both as far as my own works are concerned – when I gradually discover the product developing – and when I find out connections in the works of other artists or film-makers.’ (I. Lacuesta) This film is a dialogue and at the same time a tribute to the open and free cinema made by Rouch, who was constantly capable of experimenting with and wondering on what the camera can find and interpret. (d.d.)

127

ISAKI LACUESTA

Nel documento 52° Festival dei Popoli (pagine 124-127)