• Non ci sono risultati.

L’ange sauvage (quelques poèmes pour saluer Pier Paolo Pasolini)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "L’ange sauvage (quelques poèmes pour saluer Pier Paolo Pasolini)"

Copied!
4
0
0

Testo completo

(1)

L’ANGE SAUVAGE (QUELQUES POÈMES

POUR SALUER PIER PAOLO PASOLINI)

Paul Bélanger

*

I

Putain! Pasolini, grand frère pervers, ainsi jugé par tous et perdu dans la masse des voix qui font trembler l’horizon aussi bien que le passé au seuil de l’enfer que tu as traversé. Pier Paolo, qu’as-tu tu dis de nous

qui suivions dans la cohue des générations? Nous sortions des limbes, les yeux

couverts de cendres, historique,

Informatique et autres congères imbibant les cerveaux de l’époque post révolutionnaire.

Et nul n’échappe à ce verdict d’une civilisation narcissique et syphilitique. Tandis que toi, tu décodes

j’écoute Bach à la radio.

Certes l’écorce des monstres est difficile à percer mais une fois coupée le sang se confond au pétrole extrait de la terre Et bientôt – le prophète l’atteste – Les mouches poursuivront…

Oltreoceano. Pier Paolo Pasolini nelle Americhe, a cura di Alessandra Ferraro e Silvana Serafin, 10 (2015).

(2)

Paul Bélanger 286

II

Et que fera-t-on de ton corps inacceptable et imparable beauté de la liberté

– comme si tu eusses incarné un frère plus grand que nature et dispenseur de rêve et de sensualité.

Le voilà, le sel impur d’une âme qui a laissé en chemin ses illusions bien au delà du prétendu miroir social dont par ailleurs tu étais.

Aucun héritage à ton nom car tout ce qui échappe à la poésie est la seule poésie à écrire.

Quant à moi.

Voilà, je cueillerai l’unique matériau possible.

Bien sûr tu avais raison, le pétrole est le poison amer qui emportera l’ère industrielle

alors que les vaniteux empocheront, arrogants de leur fortune

qui fera l’infortune des hommes. Et cela, Pier Paolo, n’est que l’unique indice ce notre oubli.

Alors que parfois la nécessité d’être témoin oblige à se taire.

III

Pier Paolo, je pense à Bosch à tous ces corps trépanés mangés par l’aristocratie de l’argent. La révolution a depuis échoué, on le sait, le prophète l’annonce

et tout ce qui échappe sera voué à l’échec. C’est le bonheur de la section œuvrière autrement la cheville ouvrière

(3)

287 L’ange sauvage (quelques poèmes pour saluer Pier Paolo Pasolini)

d’un monde à lui-même inaccessible.

Et ton superbe oubli annoncera le prophète de mille ans.

IV

Ici, comment te dire la pauvreté canadienne

la médiocre nourriture que nous avalons jour après jour.

Nous sommes devenus des produits, chaque nuit nos consciences sont auscultées voire dépecées par les machines qui font entendre

du bach. Il suffit d’un clic et le tintamarre commence, qui emporte les masses à se séparer de leur destin.

Mais Pier Paolo, nous espérons toujours la durée invisible des paroles de feu Les poètes!

V

Car tout nous perfore n’est-ce pas? nos corps radiés s’épuisent, le pas humain passera.

Il faut plonger l’ouvrier dans son corps, que ses désirs le mangent cru

lui et son hostie de silence!

Et cela traversé tu attaques notre indifférence au futur comme au passé.

Tu n’en désespérais pas tant! Allons, éclopés du pays incertain dans nos songes durent le rêve ardent de la liberté

VI

Voilà le souvenir Pier Paolo, la mafia s’est infiltrée partout

dans tout ce mal – s’il en est –

ou bien n’est-ce toujours que folie d’hommes car tu as écrit que les prophètes chantent.

(4)

Paul Bélanger 288

Leurs voix ne portent pas depuis les temps immémoriaux, enchaînés à elles-mêmes.

Les hommes se tuent sans regarder et sans égard à leur frère qui sera l’objet même

de la haine éternelle dirait-on Avec toi Pier Paolo. Paul VII

À perpétuité notre déracinement flambe comme un trophée détruit.

La pierre noire éclate dans le froid d’un hiver mortel.

Ici c’est l’Amérique

comment te dire cette indifférence endémique des corps alors que prolifère la pornographie, l’industriel

commerce de tout et de rien, la pauvreté…

Les organes bientôt ne serviront plus sinon pour témoigner de l’incoercible vacuité des hommes.

Il y a tant à désespérer, Pier Paolo, qu’adviendra-t-il

de nos corps estropiés, du vacarme des fleurs spoliant dans l’air

leurs parfums; que tout s’oublie donc dans l’enfer de nos songes, le sang meurtri et séculaire de l’homme répandu

– et que cela échappe, à la fin, au poème!

Riferimenti

Documenti correlati

If welfare provision in Lebanon highlights how sectarianism works ‘on the ground’ and ‘how service provision is used not only to address pressing social needs but also

Pertanto nel tentativo di migliorare l’outcome di queste pazienti sono stati studiati diversi approcci, quali l’uso della chemioterapia neoadiuvante [NACT] prima

La septième conférence RIPAM «Conservation et valorisation du patrimoine architectural et paysagé des sites côtiers méditerranéens / Conservation and promotion of architectural

Narrare la malattia e ascoltare le storie di cura : analisi qualitativa con ATLAS.ti in Medicina Narrativa, per un percorso riabilitativo dell’ infarto. acuto del miocardio

L‟attività sperimentale svolta in questa tesi, che è stata finalizzata alla verifica della rimozione di microinquinanti dalle acque reflue in particolare modo dei

Il territorio comunale di Forte dei Marmi è situato nella pianura versiliese, una stretta fascia costiera ubicata nella Toscana nord-occidentale, delimitata dal Mar

Se per ogni segmento congiungente due dei cinque punti si considerano i quadrati del piano aventi un lato coincidente con il segmento considerato, quanti quadrati si ottengono..