• Non ci sono risultati.

MANUALE D ISTRUZIONI COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO DOMANDE? AVVERTENZA. Nostro website.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MANUALE D ISTRUZIONI COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO DOMANDE? AVVERTENZA. Nostro website."

Copied!
16
0
0

Testo completo

(1)

MANUALE D’ISTRUZIONI

www.iconeurope.com Nostro website

Parte Nº. 196622 R0403A Stampato nel Canada © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.

Etichetta del Nº. di Serie Modello Nº. PETL62022 Nº. di Serie

COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO

Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde

tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.

Fare riferimento ai seguenti dati:

• il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL62022)

• il NOME del prodotto (PROFORM®12.5 QM treadmill)

• il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)

• il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale).

DOMANDE?

Come fabbricanti, ci siamo impo- sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chia- mare il

lunedì–venerdì, 15.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari).

email: [email protected]

800 865114 800 865114

AVVERTENZA

Leggere attentamente tutte le istruzioni e precauzioni impor- tanti elencate in questo manuale prima di utilizzare questo equi- paggiamento. Conservare il ma- nuale per future referenze.

(2)

INDICE

PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . .3

PRIMA DI INIZIARE . . . .5

MONTAGGIO . . . .6

COME UTILIZZARE IL SENSORE POLSO TORACE . . . .8

MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . .9

COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . .22

MANUTENZIONE E GUASTI . . . .23

CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . .26 COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . .Retro Copertina Nota: É stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI e un LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale.

ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING

I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stretching senza mai saltare.

1. STRETCHING TOCCANDO LA PUNTA DEI PIEDI

Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta- mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas- sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.

2. STRETCHING DEI MUSCOLI DELLE COSCE

Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i mu- scoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schiena.

3. STRETCHING DEI POLPACCI E DEL TALLONE D’ACHILLE

Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilas- sare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare mag- giormente il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro.

Questo esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.

4. STRETCHING DEI QUADRICIPITI

Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possi- bile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilas- sare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.

5. STRETCHING DELL’ INTERNO DELLE COSCE

Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi- zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.

1

2

3

4

5

(3)

3 1. Sarà responsabilità del proprietario del tread-

mill di informare adeguatamente qualsiasi per- sona che farà uso del treadmill, delle norme elencate.

2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzioni.

3. Posizionare il treadmill su una superficie piana con almeno 2,5 m di zona sgombra die- tro di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni lato. Non posizionare il treadmill vicino ad acqua, all’aperto o dove ostruisca un’apertura d’aria. Per protezione, coprire il pavimento sottostante il treadmill.

4. Tenere il treadmill al coperto, lontano dall’umi- dità e dalla polvere. Non mettere il treadmill in un garage, in terrazza, o vicino a fonti d’acqua.

5. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministra- zione di ossigeno.

6. Tenere lontano dalla portata dei bambini di età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.

7. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da persone con un peso superiore ai 115 kg.

8. Non permettere a più di una persona alla volta di usare il treadmill.

9. Durante l’allenamento indossare un abbiglia- mento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread- mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.

Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali.

10.Inserire la spina direttamente in un circuito con collegamento di massa con capacità a 8 o più amps (fare riferimento a pagina 9). Non collegare altri apparecchi a questo circuito.

11.Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm2) che non su- peri 1,5 m di lunghezza.

12. Evitare il contatto del cavo della corrente con superfici calde.

13.Non cercare di muovere il nastro scorrevole quando l’apparecchio non è alimentato da energia elettrica. Non azionare il treadmill se il cavo d’alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il treadmill presenta un cattivo funzionamento. (Se il treadmill non funzionasse appropriatamente, fare riferi- mento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a pa- gina 5 di questo manuale.)

14.Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver azionato il treadmill. Durante l’allenamento te- nersi sempre ai corrimano.

15.Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare la velocità molto lentamente per evitare sbalzi improvvisi.

16.I sensori della frequenza cardiaca in dotazione non sono i apparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movimento provocato dall’esercizio, possono influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. I sensori della fre- quenza cardiaca sono intesi semplicemente come i aiuti nel determinare approssimativa- mente la frequenza cardiaca durante l’allena- mento.

17. Non lasciare mai incustodito il treadmill men- tre è in funzione. Rimuovere la chiave, stac- care la spina della corrente e spegnere l'inter- ruttore On/Off quando il treadmill non viene utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5per la posizione dell'interruttore On/Off.)

18. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo- stare il treadmill sino a montaggio completo.

(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6, e COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL a pagina 22). Bisognerà essere in grado di solle- vare con facilità 20 kg per potere sollevare, abbassare o muovere il treadmill.

19.Non tentare di modificare l'inclinazione del treadmill collocando oggetti sotto il treadmill.

20.Durante lo spostamento o quando si piega il treadmill, accertarsi che la chiusura a scatto sia completamente bloccata.

ATTENZIONE:

Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il treadmill.

PRECAUZIONI IMPORTANTI CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO

Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un programma d’allenamento adeguato ai propri bisogni.

Per ottenere informazioni più dettagliate riguardo agli esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato in materia o consultare il proprio medico.

INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO

Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor- zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun- gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu- sto livello d’intensità potrà essere determinato usando il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il di- magrimento e l’esercizio aerobico.

Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).

Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra “training zone” (zona d’allenamento). I due numeri più bassi rappresentano la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi;

il numero più alto rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.

Dimagrimento

Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle- narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai carboidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo

dopo i primi minuti, che il corpo incomincia ad utiliz- zare le calorie derivanti dalle scorte di grasso per otte- nere l’energia necessaria. Se la vostra meta è il dima- grimento, regolate la velocità e l’inclinazione del tread- mill fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino il numero più basso nella vostra training zone. Per un massimo consumo dei grassi, regolate la velocità o l’inclinazione del treadmill fino a quando la vostra fre- quenza cardiaca raggiunge il numero al centro del vo- stro training zone.

Esercizio Aerobico

Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova- scolare, l’allenamento deve essere “aerobico.” Un alle- namento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così fa- cendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il san- gue. Per un allenamento aerobico, regolate la velocità e l’inclinazione del treadmill fino a quando la vostra fre- quenza cardiaca raggiunge il numero più alto della vo- stra training zone.

COME ALLENARSI

Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:

Riscaldamento—Incominciare ogni allenamento fa- cendo degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.

Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e progredire ad un livello più ritmico in modo da aumentare la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la cir- colazione sanguinea in preparazione per l'allenamento.

Allenamento nella training zone—Dopo il riscalda- mento, aumentare l’intensità dell’esercizio fino a quando il battito cardiaco raggiunge la training zone predeterminata, mantenere questo livello per 20 a 60 minuti. (Durante le prime settimane del programma d’allenamento, non rimanere nella training zone zone per più di 20 minuti.) Respirare regolarmente e profon- damente—Non trattenere mai il fiato.

Raffreddamento—Finire ogni allenamento con 5 o 10 minuti di stretching per raffreddarsi. Così facendo au- menterà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire dolori tipici del dopo allenamento.

FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO

Per mantenere o migliorare la propria condizione fi- sica, completare tre allenamenti ogni settimana, alter- nando i giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. La chiave del successo è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.

AVVERTENZA:

Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser- cizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con pro- blemi fisici già esistenti.

I sensori della frequenza cardiaca in dotazione non sono i apparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movimento provocato dall’esercizio, pos- sono influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. I sensori della frequenza cardiaca sono intesi semplicemente come i aiuti nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.

(4)

21.Quando usate i CD iFIT.com ed i video, un

“bip” elettronico vi avviserà quando la velocità e/o l’inclinazione del treadmill stia per cam- biare. Ascoltare sempre il “bip” in modo da es- sere preparati quando la velocità e/o l’inclina- zione cambia. In qualche caso, la velocità e/o l’inclinazione può cambiare prima che l’allena- tore personale descriva il cambiamento.

22.Quando usate i CD iFIT.com ed i video, potete cambiare manualmente la velocità e l’inclina- zione in qualsiasi momento premendo i pul- santi per la velocità e l’inclinazione. Comun- que, all’ascolto del “bip” successivo, la velo- cità e/o l’inclinazione cambierà al livello se- guente del programma del CD o del video.

23.Togliere sempre i CD iFIT.com ed i video dal lettore CD o dal videoregistratore quando non li usate.

24.Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti del treadmill regolarmente.

25.Non inserire o far cadere nessun oggetto nelle aperture.

26.

PERICOLO:

Staccare sempre il cavo della corrente dopo aver usato il treadmill, prima di pulirlo, e prima di eseguire la manu- tenzione e le procedure di regolazione de- scritte in questo manuale. Non rimuovere la calotta del motore se non specificato diversa- mente dal personale addestrato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte quella indi- cata in questo manuale, è di esclusiva compe- tenza dei tecnici autorizzati.

27.Questo treadmill è stato realizzato solo per uso privato. Non usare questo treadmill per scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo negli istituti pubblici.

AVVERTENZA:

Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser- cizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.

CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI

Fare riferimento ai disegni sottostanti. Localizzare gli adesivi sul treadmill. Trovare il foglio con gli adesivi che è incluso con il treadmill. Staccare gli adesivi in ita- liano, attaccarli sugli adesivi in modo da coprire il testo in inglese.

IMPORTANTE: Se manca l’adesivo, o se non è leggi- bile, si prega di chiamare il nostro Servizio

Assistenza Clienti per ordinare un altro adesivo gra- tis. Applicare l’adesivo nel luogo mostrato.

L'adesivo è raffigurato al 50%

delle sue dimensioni reali.

PROBLEMA: Se l’inclinazione del treadmill non cambia nel modo corretto o se non cambia quando si usano i CD iFIT.com o video

SOLUZIONE: a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti inclinazione. Mentre l'inclina- zione sta cambiando, rimuovere la chiave. Dopo pochi secondi, rinserire la chiave. Il tread- mill andrà automaticamente al livello di inclinazione massima e poi ritornerà al livello più basso.

In questo modo l’inclinazione verrà ricalibrata.

PROBLEMA: ll sensore polso torace non funziona appropriatamente

SOLUZIONE: a. Se il sensore polso torace non funziona appropriatamente, fare riferimento ai GUASTI DEL SENSORE POLSO TORACE a pagina 8.

b. Se il sensore polso torace ancora non funziona appropriatamente, la pila dovrebbe essere cambiata. Per sostituire la pila, localizzare il coperchio pila sul retro dell'unità sensore. Inserire una moneta nella scanalatura del coperchio e girare il coperchio in senso antio- rario nella posizione "open" (aperto). Rimuovere il coperchio.

Togliere la vecchia pila ed inserire una nuova pila CR 2032, control- lando che la pila sia girata in modo che la parte scritta sia verso l'alto. Inoltre, controllare che la gomma di guarnizione sia collocata nell'unità sensore. Rimettere il coperchio e girarlo nella posizione

da chiuso. Pila

CR2032 Guarni- zione di Gomma b

(5)

Complimenti per aver scelto il treadmill PROFORM® 12.5 QM. Il 12.5 QM treadmill è una sintesi tra tecnolo- gia avanzata ed innovativo disegno che permette di avere, nella comodità ed intimità della propria casa, un'eccellente forma di esercizio cardiovascolare; e una volta finito di allenarsi, l’innovativo 12.5 QM potrà es- sere piegato, occupando così meno della metà di spa- zio di altri treadmill.

Per il proprio beneficio, leggere attentamente que- sto manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tread- mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al

Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114 FAX: 075 5271829 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00. Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello. El número del modelo de la cami- nadora es PETL62022. È possibile trovare il numero di serie su di un’etichetta posta sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per la locazione).

Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare il grafico sottostante per poter familiarizzare con le parti contrassegnate.

PRIMA DI INIZIARE

Corrimani Consolle

Chiusura a Scatto

Porta Libro

Chiave/

Fermaglio

Circuito Interruttore Interruttore On/Off

Nastro Scorrevole

Piattaforma Ammortizzata Ruota Anteriori Poggia Piedi

Bullone Regolazione Rullo Posteriore Porta Bottiglia (La

bottiglia per l’acqua non è inclusa)

LATO DESTRO LATO SINISTRO

Localizzare il Commutatore (18) e il Magnete (101) sul lato sinistro della Puleggia (78). Girare la Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio di 3 mm fra il Magnete e Filo Interruttore. Se è necessario, svitare la Vite da 3/4” (24) e muovere leggermente Commutatore. Riavvitare la Vite.

Riattaccare la calotta, e far funzionare il treadmill per pochi minuti per controllare che ci sia una let- tura corretta della velocità.

PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante l’esercizio

SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm2che non superi 1,5 m di lunghezza.

b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe di- minuire la prestazione del treadmill ed il nastro scorrevole potrebbe venire danneggiato permanen- temente. Rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Facendo uso della chiave di allen, girare i due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto di giro, in senso antiorario. Quando il nastro scorre- vole è teso appropriatamente, sarà possibile solle- vare entrambi suoi lati di circa 8 a 10 cm dalla piat- taforma. È importante mantenere il nastro scorre- vole centrato. Infilare la spina della corrente, inse- rire la chiave e azionare il treadmill per alcuni mi- nuti. Ripetere l’operazione fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.

c. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.

PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola quando vi si cammina sopra SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di

tutto rimuovere la chiave e DISINSERIRE IL CAVO ELETTRICO. Se il nastro scorrevole si fosse spo- stato sulla sinistra, utilizzare la chiave di allen per girare il bullone rullo posteriore sinistro in senso ora- rio di mezzo giro; se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla destra, girare il bullone in senso an- tiorario di mezzo giro. Fare attenzione a non strin- gere troppo il nastro scorrevole. Inserire il cavo ele-

trico nella presa, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia centrato.

b. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra, per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Usando la chiave di allen, girare en- trambi i bulloni regolazione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è teso correttamente, dovreste poter sollevare ogni suo lato da 8 a 10 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a te- nere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente.

Bulloni Regolazione Rullo Posteriore 8–10 cm

b

b a

18 101 24 3 mm

78

Vista dall’alto

(6)

MONTAGGIO

l montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un'area sgombra e rimuovere il materiale d'imbal- laggio; non sbarazzarsi del materiale d'imballaggio sino a completo montaggio. Attrezzi necessari per l’assem- blaggio: un cacciavite a stella in vostro possesso , e un martello in gomma . Nota: La parte inferiore del nastro scorrevole é ricoperta di lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto, una pic- cola quantità di lubrificante potrebbe trasferirsi sul tappeto o sul cartone di trasporto. Questa e non ha effetto sul funzionamento del treadmill. Se c'è del lubrificante sul tappeto, asciugare il lubrificante con un panno morbido e detersivo dolce e non abrasivo.

1. Con l’aiuto di un’altra persona, facendo attenzione solle- vare il treadmill nella posizione verticale.

Inserire una delle Gamba d’Estensione (55) nel treadmill come mostrato. Assicurarsi che la Gamba Estensione sia girata in modo tale che il Gommino Base (44) sia in basso. Se necessario, piegare i Montanti (64) in avanti mentre inserite la Gamba d’Estensione.

Inserire l'altra Gamba d’Estensione (non raffigurata) nello stesso modo.

2. Con l’aiuto di una seconda persona, facendo attenzione abbassare i Montanti (64) come mostrato nel disegno.

Nota: Mentre abbassate i Montanti potrebbe essere d’aiuto di mettere un piede su una delle Ruote (58).

Assicurarsi che le Gambe d’Estensione (55) riman- gano nei Montanti.

Attaccare ogni Gamba d’Estensione (55) con una Vite Estensione (35), una Vite Lunga (109), ed un Gommino Base (44) come mostrato nel disegno.

Nota: Possono essere inclusi per ricambio un Gommino Base (44). Utilizzare il Gommino Base per sostituire qualsiasi Gommino Base che diventi logoro.

64

55 1

44

MANUTENZIONE E GUASTI

La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori infor- mazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114.

PROBLEMA: La macchina non si accende

SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia in- serto in una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 9.) Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm2che non superi 1,5 m di lunghezza.

b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita nella consolle.

c. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo della corrente. L’interruttore è stato realizzato per proteggere il sistema elettrico.

Se è disattivato, l’interruttore sporge come mostra la figura. Per riattivarlo, aspettare cinque minuti, quindi ripremere il tasto.

d. Controllare l’interruttore on/off collocato sul treadmill vicino al cavo della corrente. L’interruttore deve es- sere in posizione on.

PROBLEMA: La macchina si spegne durante l’uso

SOLUZIONE: a. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo della corrente (ve- dere c.). Se è disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto.

b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa. Se la spina della corrente sia inserita, staccare la spina, aspettare cinque minuti e quindi attaccare la spina.

c. Controllare che l'interruttore on/off sia in posizione on.

d. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.

PROBLEMA: Il display velocità della consolle non funzione correttamente SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA

DELLA CORRENTE. Facendo attenzione abbas- sare i Montanti (64) a terra. Rimuovere le tre indicate Viti Piccole (37).

Sollevare i Montanti (64) nella posizione verticale.

Girare la Calotta (1) per toglierla.

Scattato c

Azzerato Posizione

On d

64 37

1 64

a

AVVERTENZA:

Non inserire la spina della corrente fino a che il treadmill sia com- pletamente montato.

35 109

109

44

55

44 35

55 64

58 2

35 109

(7)

22

3. Con l’aiuto di una seconda persona, facendo attenzione riportare i Montanti (64) nella posizione verticale.

Attaccare il Montaggio Chiusura a Scatto (32) al Montante (64) sinistro con due Viti Estensione (35).

5. Assicurarsi che tutte le parti siano avvitate prima dell'uso del treadmill. Tenere l'inclusa chiave di allen in un posto sicuro. La chiave di allen viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 24). Per proteggere il pavimento o la moquette, mettere un tappeto sotto il treadmill.

COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL

COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAGGIO Prima di piegare il treadmill, regolare l’inclinazione al livello più basso. Se questo non viene fatto, il treadmill può es- sere danneggiato permanentemente. Poi, staccare la spina della corrente. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare il treadmill, bisognerà essere in grado di sollevare 20 kg senza problemi.

1. Tenere il treadmill con le mani come mostrato.

ATTENZIONE: Per diminuire la possibilità di lesioni, pie- gare le gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si sol- leva il treadmill, fare forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il treadmill a metà della sua posizione verticale.

2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere il treadmill fermamente. Usando la vostra mano sinistra, ti- rare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e te- nerla. Sollevare il treadmill fino a che il fermo passi il perno chiusura a scatto. Rilasciare lentamente la manopola chiu- sura a scatto. Assicurarsi che il fermo sia ben tenuto dal perno chiusura a scatto.

Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mettere un tappeto tra il pavimento e il treadmill. Tenere il tread- mill lontano dalla luce diretta del sole. Non lasciare il treadmill in posizione d’immagazzinaggio dove la tem- peratura supera i 30o C.

COME MUOVERE IL TREADMILL

Prima di muovere il treadmill, portarlo nella posizione d’imma- gazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante. Assicurarsi che il fermo sia ben tenuto dal perno chiusura a scatto.

1. Tenere il treadmill e mettere un piede contro una ruota.

2. Inclinare il treadmill all'indietro fino a quando scorre senza pro- blemi sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Non muovere mai il treadmill senza prima incli- narlo all'indietro. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema attenzione nel muovere il treadmill. Non cercare di muoverlo su una superficie non piana.

3. Collocare un piede sulla base e con attenzione abbassare il treadmill fino a raggiungere la posizione d'immagazzinaggio.

COME ABBASSARE IL TREADMILL PER L’USO

1. Far riferimento al disegno 2. Tenere l'estremità superiore del treadmill con la vostra mano destra come mo- strato. Tirare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e tenerla. Abbassare il treadmill fino a che il telaio passi il perno. Rilasciare lentamente la manopola della chiusura a scatto.

2. Far riferimento al disegno 1. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, e abbassare poco a poco il treadmill sul pavimento. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena diritta.

Base Ruote 1

Manopola Chiusura a

Scatto Perno Chiusura

Chiusa Aperta 2

31 Mozzi

64 9 34

5

31 43

6. Attaccare la corrispondente Impugnatura Bassa Sinistra 6 (112) con tre Viti da 1/2" (9).

Attaccare l’Impugnatura Alta Destra e l’Impugnatura Bassa Destra (non mostrate) come sopra descritto.

9

112

9

3 35 32

35 64

4

34 35

64 35 35

Paletto

9 5. Vedere disegno nel riquadro. Identificare l’Impugnatura

Alta Sinistra (31); ci sono dei segni di identificazione all’interno delle Impugnature. Posizionare l’Impugnatura Alta Sinistra sull’Estensione Impugnatura (34) sinistra.

Inserire due Viti da 1/2" (9) nei due fori sull’Estensione Impugnatura indicati da frecce. Avvitare le Viti nell’Impugnatura Alta Sinistra.

Importante: Non inserire due Viti da 1/2" (9) nei fori sbagliati nell’Estensione Impugnatura (34), o avvitare le Viti nei mozzi in plastica sulla parte inferiore dell’Impugnatura Alta Sinistra (31).

4. Posizionare una delle Estensioni Impugnatura (34) come mostrato e inserirla il più possibile nel paletto sul

Montante (64) sinistro. Se necessario, picchiettare l’Estensione Impugnatura con un maglio in gomma per in- serirla completamente. Attaccare l’Estensione

Impugnatura con due Viti Estensione (35), una verso la parte anteriore del paletto, e l’altra verso la parte poste- riore.

Attaccare l’altra Estensione Impugnatura al paletto sul Montante destro (non mostrato) nello stesso modo.

(8)

IL MODO INFORMAZIONE/MODO DEMO

La consolle comprende un modo informazione che tengono il conto del numero totale di ore che il tread- mill è stato usato e del numero totale di miglia che il nastro scorrevole ha percorso. Il modo informazione vi permette anche di cambiare la consolle da chilometri all’ora a miglia all’ora. Inoltre, il modo informazione vi permette di accendere e spegnere il modo demo.

Per selezionare il modo informazione, tenere premuto il pulsante Arresto mentre inserite la chiave nella con- solle. Quando il modo informazione è selezionato, sa- ranno mostrate le seguenti informazioni:

Il display tempo/inclinazione mostrerà il numero totale delle ore di utilizzo del tread- mill.

Il display distanza/giri mo- strerà il numero totale delle miglia percorse dal nastro scorrevole.

Una "E" per il sistema inglese in miglia o una "M" per il si- stema metrico in chilometri apparirà nel display

velocità/andatura. Premere il pulsante velocitàper cam- biare l’unità di misura.

IMPORTANTE: Il display ca- lorie/watts/frequenza car- diaca dovrebbe essere spento. Se una “d” appare nel display, la consolle è nella funzione “demo.” Questa fun-

zione è usato solo quando il treadmill è esposto in un negozio. Quando la consolle è nella funzione demo, il cavo della corrente può essere inserito nella presa, la chiave può essere rimossa dalla consolle, ed i display e indicatori della consolle si accenderanno automatica- mente in una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti sulla consolle non funzioneranno. Se appare una “d”

nel display calorie/ watts/frequenza cardiaca quando la funzione informazione è selezionato, premere il pulsante velocità ▼▼così il display si spegne.

Per uscire dalla funzione informazione, rimuovere la chiave dalla consolle.

COME INDOSSARE IL SENSORE POLSO TORACE Il sensore polso torace consiste di due parti: la fascia to- race e l'unità sensore (vedere il disegno sottostante).

Inserire la linguetta di una estremità della fascia torace at- traverso uno dei fori nell'unità sensore. Inserire l'estremità dell'unità sensore sotto la fibbia sulla fascia torace. La lin- guetta dovrebbe essere quasi allo stesso livello con la parte anteriore dell’unità sensore.

Dopo, avvolgere il sensore polso to- race intorno al to- race ed attaccare l'altra estremità della fascia torace all'unità sensore.

Regolare la lun- ghezza della fascia torace, se necessa- rio. Il sensore polso

torace dovrebbe essere indossato sotto i vestiti, a con- tatto con la pelle, e posizionato tanto in alto quanto più vi è comodo sotto i muscoli pettorali o sotto i seni.

Controllare che il marchio sull'unità sensore sia rivolto in avanti con la parte destra in alto.

Allontanare l'unità sensore di pochi centimetri dal vostro corpo e collocare le due aree elettrodi sul lato interno (le aree elettrodi sono le aree coperte da leggere spor- genze). Usando una soluzione salata come la saliva o una soluzione per lenti a contatto, bagnare entrambe le aree elettrodo. Rimettere l'unità sensore a contatto con la pelle contro il torace.

CURA E MANUTENZIONE DEL SENSORE POLSO TO- RACE

• Asciugare completamente il sensore polso torace dopo ogni uso. Il sensore polso torace viene attivato quando le aree elettrodi sono bagnate ed il monitor viene indos-

manere attivato più a lungo del necessario, consumando le pile prematuramente.

• Conservare il sensore polso torace in un luogo asciutto e caldo. Non conservare il monitor in una busta di pla- stica o in altri contenitori che potrebbero contenere umi- dità.

• Non esporre il sensore polso torace a luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo; non esporlo a tem- perature al di sopra di 50° C o al di sotto di -10° C.

• Non piegare o tirare in modo eccessivo l'unità sensore quando viene usata o conservata.

• Pulire l'unità sensore usando un panno umido—non usare mai alcol, prodotti abrasivi, o chimici. La fascia torace può essere lavata a mano.

GUASTI DEL SENSORE POLSO TORACE

Le istruzioni nelle pagine seguenti spiegano come il sensore polso torace viene usato con la consolle. Se il sensore polso torace non funzionasse appropriata- mente, provare la fasi sottostanti.

• Assicurarsi che il sensore polso torace venga indossato come descritto a sinistra. Nota: Se il sensore polso to- race non funziona dopo averlo posizionato come de- scritto sopra, provate a muoverlo leggermente più in alto o più in basso sul vostro torace.

• Usare una soluzione salata come la saliva o una solu- zione per lenti a contatto per bagnare le due aree elet- trodo sull'unità sensore. Se le letture della frequenza cardiaca non appaiono fino a quando iniziate a sudare, bagnate di nuovo le aree elettrodo.

• Mentre camminate o correte sul treadmill, posizionatevi vicino al centro del nastro scorrevole. Affinché la con- solle mostri le letture della frequenza cardiaca, bi- sogna che manteniate una certa distanza dalla con- solle che non deve superare la lunghezza delle vo- stre braccia.

• Il sensore polso torace è stato progettato per funzio- nare con persone che hanno normali ritmi di frequenza cardiaca. Problemi di lettura della frequenza cardiaca potrebbero essere causati da condizioni medicine come premature contrazioni ventricolari (pvcs), esplosioni di tachicardia, ed aritmia.

• Il funzionamento del sensore polso torace può essere influenzato da interferenze magnetiche causate da linee di alta tensione o altre sorgenti. Se si sospetta che questo è un problema, provate a spostare il treadmill in un altro luogo.

Fascia Torace Linguette

Unità Sensore

Linguetta

Unità

Sensore Fibbia

COME UTILIZZARE IL SENSORE POLSO TORACE

(9)

COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE DAL NOSTRO SITO INTERNET

Attraverso il nostro sito Internet www.iFIT.com potete accedere direttamente a programmi basilari, pro- grammi audio, e programmi video. Per dettagli vedere www.iFIT.com.

Per usare i programmi dal nostro sito Internet, il tread- mill deve essere collegato al vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pa- gina 17. Inoltre, dovete avere un collegamento Internet e un fornitore di servizio Internet. Una lista di specifici requisiti per il sistema potrà essere trovata sul nostro sito Internet.

Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal nostro sito Internet.

Inserire la chiave nella consolle.

Vedere ACCENSIONE DEL TREADMILL a pagina 11.

Selezionare la funzione iFIT.com.

Quando la chiave viene inserita, la funzione ma- nuale verrà automatica- mente selezionata. Per utilizzare un programma dal nostro sito Internet,

premere il pulsante modo ripetutamente fino a che l'indicatore iFIT.com si illuminerà.

Andare al vostro computer e iniziare un colle- gamento internet.

Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa- rio, e andare al nostro sito internet al

www.iFIT.com.

Seguire i collegamenti desiderati sul nostro sito Internet per selezionare un programma.

Leggere e seguire le istruzioni on-line per usare un programma.

Seguire le istruzioni on-line per iniziare il programma.

Quando iniziate il programma, un conto alla rovescia inizierà sullo schermo.

Ritornare al treadmill e salire sui poggia piedi.

Localizzare il fermaglio attaccato alla chiave e

attaccarlo sui vostri vestiti all’altezza del vo- stro giro vita.

Quando il conto alla rovescia sullo schermo fini- sce, il programma inizierà e il nastro scorrevole inizierà a muoversi. Tenersi ai corrimano, salire sul nastro scorrevole, e iniziare a camminare.

Durante il programma, un “bip” elettronico vi avvi- serà quando la velocità e/o l’inclinazione del treadmill sarà prossima a cambiare. ATTEN- ZIONE: Ascoltare sempre per il “bip” e prepa- rarsi ai cambi di velocità e/o inclinazione.

Se la velocità o l’inclinazione sono troppo alte o troppo basse, potete cambiarle manualmente in qualsiasi momento premendo i pulsanti velocità o inclinazione sulla consolle. Comunque,

all’ascolto del “bip” successivo, la velocità e/o l’inclinazione cambierà al livello seguente del programma.

Per fermare il nastro scorrevole in qualsiasi mo- mento, premere il pulsante Arresto sulla consolle. Il display tempo/inclinazione inizierà a lampeggiare.

Per ricominciare il programma, premere il pulsante inizio o il pulsante velocità . Dopo un attimo, il na- stro scorrevole inizierà a muoversi alla velocità di 1,0 miglio/hr. Quando all'ascolto del “bip” suc- cessivo, la velocità e l’inclinazione cambieranno al livello seguente del programma.

Quando il programma è completato, il nastro scor- revole si fermerà ed il display tempo/inclinazione inizierà a lampeggiare. Nota: Per usare un altro programma, premere il pulsante arresto ed andare alla fase 5.

Nota: Se la velocità o l’inclinazione del treadmill non cambia all’accolto del “bip”, assicurarsi che l’indicatore iFIT.com sia acceso e che il display tempo/inclinazione non stia lampeggiando.

Inoltre, controllare che il cavo audio sia colle- gato in modo corretto, che sia completamente inserito nella presa, e che non sia attorcigliato attorno al cavo della corrente.

Seguire i vostri progressi con la pista LED e i quattro display.

Riferirsi alla fase 5 a pagina 11.

Una volta finito di allenarsi, rimuovere la chiave.

Riferirsi alla fase 5 a pagina 13.

9 8

7 6 5 4 3 2 1

MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE

IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBETM

Il vostro treadmill è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia- mato PERFORMANT LUBETM. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorre- vole causando un eccessivo logorio.

INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE

Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do- vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettricità un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con collegamento di massa a terra.

Sono inclusi due cavi elettrici. Selezionare quello che meglio funziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1.

Inserire l'estremità indicata del cavo elettrico nella presa di corrente sul treadmill. Dopo, sollevare la linguetta indicata sulla scatoletta con ferrite ed attaccarla intorno al cavo della corrente. La scatola di ferrite non dovrebbe poter scivolare lungo il cavo della corrente. Attaccare l’incluso laccio di pla- stica dietro la scatola di ferrite e tagliare l’eccesso rimanente del laccio di plastica. Far riferimento al disegno 2. Inserire il cavo elettrico in un'appropriata presa che sia stata appropriata- mente installata e messa a terra in accordanza con i codici lo- cali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.

Importante: Se il cavo della corrente fosse danneggiato, deve es- sere sostituito con un cavo della corrente raccomandato dalla ditta.

ATTENZIONE:

Un improprio collega- mento del conduttore di massa può causare scosse elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un’elet- tricista specializzato, se il prodotto è appropriata- mente collegato a massa a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto—se non dovesse es- sere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettricista specializzato.

1

2

Presa di corrente sul Treadmill

Presa Linguetta

Adattatore Scatoletta con Ferrite

Laccio di Plastica

(10)

Se la velocità o l’inclinazione sono troppo alta o troppo bassa, potete cambiarle manualmente in qualsiasi momento premendo i pulsanti velocità o inclinazione sulla consolle. Comunque, all’as- colto del “bip” successivo, la velocità e/o incli- nazione cambierà al livello seguente del pro- gramma del CD o video.

Per fermare il programma in qualsiasi momento, premere il pulsante arresto sulla consolle. Il di- splay tempo/inclinazione inizierà a lampeggiare.

Per riattivare il programma, premere il pulsante inizio o il pulsante velocità . Dopo un attimo, il nastro scorrevole inizierà a muoversi alla velocità di 1 miglio/hr. All’ascolto del “bip” successivo, la velocità e l’inclinazione cambieranno al li- vello seguente del programma del CD o video.

Quando il programma del CD o video viene com- pletato, il nastro scorrevole si fermerà e il display tempo/inclinazione inizierà a lampeggiare. Nota:

Per usare un altro programma CD o video, pre- mere il pulsante arresto o rimuovere la chiave ed andare alla fase 1 a pagina 18.

Nota: Se la velocità o l’inclinazione del tread- mill non cambia all’ascolto del “bip”:

• Assicurarsi che l’indicatore iFIT.com sia ac- ceso e che il display tempo/inclinazione non stia lampeggiando. Se il Display tempo/incli- nazione sta lampeggiando, premere il pul- sante inizio o il pulsante velocità sulla con- solle.

• Regolare il volume del vostro lettore CD o vi- deoregistratore. Se il volume è troppo alto o troppo basso, la consolle potrebbe non per- cepire i segnali del programma.

• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in modo corretto, che sia completamente inse- rito nella presa, e che non sia attorcigliato at- torno al cavo della corrente.

• Se state usando il vostro lettore CD portatile ed il CD salta, collocare il lettore CD sul pavi- mento o su un’altra superficie piana invece che sulla consolle.

• Vedere le istruzioni in alto a pagina 25.

Seguire i vostri progressi con la pista LED e i display.

Vedere la fase 5 a pagina 11.

Una volta finito di allenarsi, rimuovere la chiave.

Vedere la fase 5 a pagina 13.

ATTENZIONE: Rimuovere sempre i CD iFIT.com e le videocassette dal vostro lettore CD o videoregistratore quando avete finito di usarli.

6 5

APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D'AVVERTENZA Nota: Se ci fosse una sottile pellicola in plastica sulla facciata della consolle, rimuoverla prima di utilizzarla.

Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in in- glese. L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse infor- mazioni in altre quattro lingue. Cercate l'adesivo in ita- liano sul foglio degli adesivi. Staccare l’adesivo e appli- carlo alla consolle nel luogo mostrato.

CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE

L’avanzata consolle è stata progettata per aiutarvi ad ottenere il meglio dal vostro allenamento. Quando viene selezionato il modo manuale della consolle, la ve- locità e l’inclinazione del treadmill può essere cambiata semplicemente premendo un pulsante.Durante l'eserci- zio, la consolle mostrerà un continuo aggoirnamento del- l'esercizio stesso. Voi potete perfino misurare il vostro

Quattro programmi attestati da un allenatore personale sono, inoltre, offerti. Ogni programma controlla automati- camente la velocità e l'inclinazione del treadmill per darvi un efficace allenamento. Inoltre vi sono due pro- grammi di frequenza cardiaca. Ogni programma con- trolla automaticamente il treadmill per mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino al livello abbiettivo durante il vostro allenamento.

La consolle comprende anche un’avanzata tecnologia interattiva iFIT.com. La tecnologia iFIT.com è come avere un allenatore personale proprio a casa vostra.

Usando l’incluso cavo audio, potete collegare il treadmill al vostro stereo di casa, stereo portabile, o computer per ascoltare i programmi speciali dei CD iFIT.com (i CD iFIT.com sono disponibili separatamente). I programmi dei CD iFIT.com controllano automaticamente la velocità e l’inclinazione del treadmill mentre un allenatore perso- nale vi guida attraverso ogni fase del vostro allena- mento. Una musica ad alta energia provvede un'ulteriore motivazione. Ogni CD comprende due programmi diffe- renti creati da esperti allenatori personali.

Inoltre, potete collegare il treadmill al vostro videoregi- stratore e televisione per vedere i video programmi iFIT.com (le videocassette sono disponibili separata- mente). I video programmi offrono gli stessi benefici dei programmi CD iFIT.com, ma aggiungono l'entusiasmo di un allenamento con una classe e un istruttore—la più esaltante tendenza nei centri di cura.

Con il treadmill collegato al vostro computer, voi potete inoltre visitare il nostro nuovo sito internet al

www.iFIT.com e aver accesso ai programmi base, pro- grammi audio e ai programmi video direttamente da internet.Per dettagli vedere www.iFIT.com.

Per informazioni riguardo la disponibilità dei CD o videocassette iFIT.com, spedire un e-mail a

ATTENZIONE:

Prima di utiliz- zare la consolle, leggere attentamente le se- guenti precauzioni.

• Non stare sul nastro scorrevole durante l’ac- censione del treadmill.

• Indossare sempre il fermaglio (vedere il gra- fico sopra) durante l’uso del treadmill.

• Regolare la velocità gradualmente.

• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, te- nere la consolle asciutta, evitando di rove- sciare liquidi sulla stessa e facendo uso di una bottiglia tipo ciclista per l’acqua.

Fermaglio

Display Display

Pulsante Inizio Pulsanti

Funzione Pulsante

Inclinazione

Pulsante Arresto

Indicatori Manuale/Programma LED Pista Programmi Profili Attenzioni

Chiave Nota: Se ci fosse una sottile

pellicola in plastica sulla fac- ciata della consolle, rimuo- verla prima di utilizzarla.

(11)

COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREGISTRA- TORE

Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa Esterna Audio (AUDIO OUT) inutilizzata, vedere le istruzioni A sottostanti. Se la presa esterna audio è stata usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro video- registratore è collegato al vostro stereo, vedere COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA a pagina 17.

A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si- tuata nella parte anteriore del treadmill vicino cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa Esterna Audio del vostro videoregistratore.

B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si- tuata nella parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l’altra estremità del cavo nell’adattatore. Inserire l’adattatore in un adattatore RCA (disponibile nei negozi di elettronica). Poi, ri- muovere il filo che è attualmente inserito nella presa Esterna Audio del vostro videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato dell’adattatore RCA. Inserire l’adattatore RCA nella presa Esterna Audio del vostro videoregistratore.

COME USARE I PROGRAMMI DEI CD E VIDEO IFIT.COM

Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, il treadmill deve essere collegato al vostro lettore CD portatile, ste- reo portatile, stereo, computer con lettore CD, o videore- gistratore. Vedere COME COLLEGARE IL TREADMILL AL VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER a pagina 16. Per informazioni riguardo la disponibilità dei CD o videocassette iFIT.com, spe- dire un e-mail a [email protected].

Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma video o CD iFIT.com.

Inserire la chiave nella consolle.

Vedere ACCENSIONE DEL TREADMILL a pagina 11.

Selezionare la funzione iFIT.com.

Quando la chiave viene inserita, la funzione ma- nuale verrà automatica- mente selezionata. Per utilizzare i CD o le video- cassette iFIT.com, pre-

mere il pulsante modo ripetutamente fino che l'indi- catore iFIT.com si illuminerà.

Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.

Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD nel vostro lettore CD. Se state usando una videocas- setta iFIT.com, inserire la videocassetta nel vostro videoregistratore.

Premere il pulsante PLAY del vostro lettore CD o videoregistratore.

Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro alle- natore personale inizierà a guidarvi attraverso il vo- stro allenamento. Seguire semplicemente le istru- zioni del vostro allenatore personale. Nota: Se il di- splay tempo/inclinazione sta lampeggiando, pre- mere il pulsante inizio o il pulsante velocità sulla consolle. Il treadmill non risponderà al programma CD o video quando il display tempo/inclinazione sta lampeggiando.

Durante il programma CD o video, il suono di un

“bip” elettronico vi avviserà quando la velocità e/o l’inclinazione del treadmill starà per cambiare. AT- TENZIONE: Ascoltare sempre il “bip” ed prepa- ratevi ai cambi di velocità e/o inclinazione. In qualche caso, la velocità e/o l’inclinazione può cambiare prima che l’allenatore personale de- scriva il cambiamento.

4 3 2 1

AUDIO OUT RIGHT LEFT

VIDEO AUDIO ANT. IN

RF OUT IN

OUT CH

34

Cavo Audio

Adattatore A

VIDEO AUDIO ANT. IN

RF OUT IN

OUT CH 34

Cavo

Audio Adattatore B

Filo rimosso dalla presa AUDIO-OUT (LINEA D'USCITA)

Adattatore RCA

Per usare la funzione manuale della consolle, seguire le fasi sottostante. Per usare un programma allena- tore personale, vedere a pagina 13. Per usare un programma frequenza cardiaca, vedere a pagina 14.

Per usare un programma CD o video iFIT.com, far rife- rimento a pagina 18. Per usare i programmi diretta- mente dal nostro sito internet, vedere a pagina 20.

ACCENSIONE DEL TREADMILL

Inserire il cavo elettrico nella presa (vedere a pagina 9).

Localizzare l'interruttore on/off vicino al cavo elet- trico. Portare l'interrut- tore on/off nella posi- zione "on."

Rimanere sui poggia piedi del treadmill.Individuare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico a pagina 10) e farlo scivolare nel giro vita dei vostri abiti. Poi, inserire la chiave nella consolle. I display e i vari indicatori si illumineranno. Controllare il fermaglio facendo con attenzione pochi passi all'indietro fino ad estrarre la chiave dalla con- solle. Se la chiave non si estrae dalla consolle, regolare la posizione del fermaglio conseguen- temente.

COME USARE LA FUNZIONE MANUALE

Inserire completamente la chiave nella consolle.

Vedere il soprastante paragrafo ACCENSIONE DEL TREADMILL.

Selezionare la funzione manuale.

Quando la chiave viene inserita, la funzione ma- nuale sarà automatica- mente selezionata e l'indi- catore controllo manuale (M) sarà illuminato. Se un

programma fosse stato selezionato, premere il pul- sante programma ripetutamente per selezionare la funzione manuale.

Premere il pulsante inizio o il pulsante velo- cità per attivare il nastro scorrevole.

Subito dopo aver premuto il pulsante, il nastro scor- revole inizierà a muoversi ad 1 miglio all’ora.

Tenersi al corrimano e ini- ziare a camminare.

Mentre vi allenate, potete cambiare la velocità del

nastro scorrevole premendo i pulsanti velocità ▼▼e

▲.

Ogni volta che un pulsante viene premuto, la velo- cità varierà di 0,1 miglio/hr; se un pulsante viene te- nuto premuto, la velocità varierà in incrementi di 0,5 miglio/hr. Per cambiare il sistema di velocità rapi- damente, premere I pulsanti Velocità Rapida (Quick Speed). Nota: La consolle può mostrare sia la velocità che la distanza in miglia o chilo- metri. Per semplicità, tutte le istruzioni in que- sta sezione si riferiscono a miglia.

Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante arresto. Il display tempo/inclinazione inizierà a lam- peggiare. Per riattivare il nastro scorrevole, pre- mere il pulsante inizio o il pulsante ▲▲velocità.

Durante i primi minuti che usate il treadmill, ispe- zionare l’allineamento del nastro scorrevole, ed al- linearlo se necessario (vedere a pagina 24).

Cambiare l'inclinazione del treadmill come desi- derato.

Per cambiare l’inclina- zione del treadmill, pre- mere i pulsanti inclina- zione. Ogni volta che uno dei pulsanti è premuto, l’inclinazione cambierà di

0,5%. Nota: Dopo che i pulsanti sono stati premuti, potrebbe volerci un attimo prima che il treadmill rag- giunga l'inclinazione selezionata.

Seguire i vostri progressi con la pista LED e i quattro display.

Il LED pista—La pista al centro della consolle rap- presenta 1/4 di miglio.

Durante l'esercizio, gli in- dicatori lungo la pista si il- lumineranno in sequenza fino a che avrete comple-

tato 1/4 di miglio. Un nuovo giro avrà inizio.

Display calorie/watts/

frequenza cardiaca—

Questo display mostra il numero approssimativo di calorie bruciate e la vo- stra potenza attuale in watts. Il display cambierà automaticamente da un numero all’altro dopo

pochi secondi, come mostrato dagli indicatori nel display. Quando state indossando il sensore car- diaco torace, il display allora mostrerà anche la vo- stra frequenza cardiaca.

5 4

3 2 1 3 2 1

Posizione On

Indicatore

(12)

Tempo/inclinazione di- splay—Quando è sele- zionato il modo manuale o un programma iFIT.com, questo display mostra il tempo trascorso

ed il livello d’inclinazione del treadmill. Il display cambierà automaticamente da un numero all’altro dopo pochi secondi, come mostrato dagli indica- tori nel display. Quando viene selezionato un pro- gramma allenatore personale o un programma frequenza cardiaca, il display mostrerà il tempo ri- manente nel programma, il tempo rimanente nel segmento attuale del programma, ed il livello d’in- clinazione. Nota: Ogni volta che l’inclinazione cambia, il display mostrerà il livello attuale d’incli- nazione per diversi secondi.

Display distanza/giri—

Questo display mostra la distanza che avete per- corso e il numero di giri da 1/4 di miglio che avete completato. Il display

cambierà automaticamente da un numero all’altro dopo pochi secondi, come mostrato dagli indica- tori nel display.

Display velocità/anda- tura—Questo display mostra la velocità del na- stro scorrevole e la vo- stra andatura attuale (an- datura è misurata in mi-

glia al minuto). Il display cambierà automatica- mente da un numero all’altro dopo pochi secondi, come mostrato dagli indicatori nel display. Nota:

Ogni volta che la velocità cambia, il display mo- strerà il livello attuale della velocità per diversi se- condi.

Nota: La consolle può mo- strare la velocità sia in mi- glia che in chilometri. Per verificare l'unità di misura, prima di tutto tenere pre- muto il pulsante Arresto

mentre inserite la chiave nella consolle. Una E per il sistema inglese in miglia o una M per il sistema me- trico in chilometri apparirà nel display. Premere il pulsante ▲▲velocità per cambiare l’unità di misura.

Quando l’unità di misura desiderata è selezionata, rimuovere la chiave e poi reinserirla.

Per azzerare i display in qualsiasi momento, pre- mere il pulsante stop, rimuovere la chiave, e dopo riinserire la chiave.

Una volta finito di allenarsi, rimuovere la chiave.

Salire sui poggia piedi, premere il tasto arresto, e regolare l'inclinazione del treadmill al minimo.

L'inclinazione deve essere al minimo quando il treadmill viene sollevato in posizione di imma- gazzinaggio. Dopo, rimuovere la chiave dalla consolle. Conservare la chiave in un posto sicuro.

Nota: Se i displays e gli indicatori sulla con- solle rimanessero accesi dopo aver rimosso la chiave, la consolle è in funzione “demo.” Far riferimento a pagina 21 per spegnere la fun- zione demo.

Quando avete finito di usare il treadmill, portare l'interruttore on/off collocato vicino al cavo della corrente nella posizione off e staccare la spina.

6

cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo in un Perno Manopola. Collegare il Perno Manopola alla presa Cuffie del vostro stereo.

Inserire le vostre cuffie nell'altro lato delle Perno Manopola.

COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA Nota: Se il vostro stereo ha una presa Linea d'u- scita (LINE OUT) inutilizzata, vedere le istruzioni A sottostanti. Se la presa Linea d'uscita (LINE OUT) è utilizzata, vedere istruzioni B.

A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nel- l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore alla presa Linea d'uscita del vostro stereo.

B. Inserire un’ estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nell’Adattatore. Collegare l'adattatore ad un Adattatore RCA (disponibile nei negozi di elettro- nica). Poi, rimuovere il filo che è attualmente inse- rito nella presa Linea d'uscita nel vostro stereo e in- serire il filo nell'inutilizzato lato dell'adattatore RCA.

Collegare l'adattatore RCA alla presa Linea d'uscita del vostro stereo.

COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER Note: Se il vostro computer ha una presa (Linea d'uscita) da 3,5mm, vedere istruzioni A. Se il vo- stro computer ha soltanto una presa Cuffie (PHO- NES), vedere istruzioni B.

A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nella presa Linea d'uscita del vostro computer.

B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo in un Perno Manopola. Collegare il Perno Manopola alla presa Cuffie del vostro stereo.

Inserire le vostre cuffie nell'altro lato delle Perno Manopola.

CD VCR

Amp LINE OUT

LINE OUT

Cavo Audio

Adattatore A

LINE OUT

Cavo Audio A

CD VCR

Amp LINE OUT

Cavo Audio

Adattatore RCA B

Adattatore

PHONES

Cavo Audio B

Perno Manopola

Cuffie/Casse Acustiche

(13)

Inserire la chiave nella consolle.

Vedere ACCENSIONE DEL TREADMILL a pagina 11.

Selezionare uno dei programmi allenatore per- sonale.

Quando la chiave è inse- rita, il modo ma- nuale sarà sele- zionato. Per se- lezionare uno dei programmi

allenatore personale, premere ripetutamente il pulsante modo fino a che uno degli quattro indica- tori programmi allenatore personale si accenderà.

Quando viene selezionato un programma allena- tore personale, il display tempo/inclinazione lam- peggerà l’inclinazione massima per il programma per sei secondi, ed il display velocità/andatura lampeggerà la velocità massima. Dopo pochi se- condi, il display tempo/inclinazione mostrerà quanto durerà il programma selezionato.

I quattro profili sul lato destro della consolle mo- strano come la velocità e l’inclinazione del tread- mill cambieranno durante i programmi. I numeri a lato dei profili mostrano la velocità massima e l’in- clinazione per i programmi.

Premere il pulsante d'inizio o il pulsante velocità per iniziare il programma.

Subito dopo che il pulsante viene premuto, il treadmill si regolerà automaticamente alla prima velocità ed inclinazione per il programma. Tenersi ai corrimano ed iniziare a camminare.

Ogni programma è diviso in diversi segmenti di tempo o di lunghezza. Il display tempo/inclinazione mostra sia il tempo rimanente nel programma che il tempo rimanente nell’attuale segmento del pro- gramma. Per ogni segmento sono programmati una velocità ed una inclinazione. (Lo stesso livello di velocità e/o livello d’inclinazione può essere programmato per segmenti consecutivi).

Quando rimangono solo tre secondi nel primo segmento del programma, una serie di suoni si udiranno. Inoltre, se la velocità e/o l’inclinazione del treadmill sta per cambiare, il display velocità/

andatura e/o il display tempo/inclinazione lampeg- gerà per avvisarvi. Quando il primo segmento è completo, il treadmill si regolerà automaticamente ai livelli di velocità e d’inclinazione per il secondo segmento.

Il programma continuerà in questo modo fino a che non rimane più tempo nel display tempo/incli- nazione. Il nastro scorrevole a questo punto ral- lenterà fino a fermarsi.

Se la velocità o l’inclinazione dell’attuale seg- mento è troppo alta o troppo bassa, potete cam- biarla manualmente premendo i pulsanti velocità o inclinazione. Comunque, quando il corrente seg- mento del programma finirà, il treadmill rego- lerà automaticamente la velocità e l’inclina- zione per il seguente segmento.

Per fermare il programma, premere il pulsante ar- resto. Il display tempo/inclinazione inizierà a lam- peggiare. Per riattivare il programma, premere il pulsante inizio o il pulsante velocità . Per finire il programma, premere il pulsante arresto, rimuo- vere la chiave, e dopo rinserire la chiave.

Seguire i vostri progressi con la pista LED e i quattro display.

Riferirsi alla fase 5 a pagina 11.

Una volta finito di allenarsi, rimuovere la chiave.

Una volta finito di allenarsi, assicurarsi che l'in- clinazione del treadmill sia nella posizione più bassa. Poi, rimuovere la chiave dalla consolle e riporla in posto sicuro. Nota: Se i display e gli in- dicatori sulla consolle rimanessero accesi dopo aver rimosso la chiave, la consolle è in funzione “demo.” Far riferimento a pagina 21 per spegnere la funzione demo.

Quando avete finito di usare il treadmill, portare l'interruttore on/off collocato vicino al cavo della corrente nella posizione off.

5 4

3 2 1

COME USARE I PROGRAMMI ALLENATORE PERSONALE

COME COLLEGARE IL TREADMILL AL VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRA- TORE, O COMPUTER

Per utilizzare i CD iFIT.com, il treadmill deve essere collegato al vostro lettore CD portatile, stereo portatile, stereo, o computer con lettore CD. Vedere a pagina 16 e 17 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare le videocassette, il treadmill deve essere collegato al vostro videoregistratore. Vedere a pagina 18 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i pro- grammi iFIT.com direttamente dal nostro sito inter- net, il treadmill deve essere collegato al vostro compu- ter. Vedere a pagina 17 per il collegamento.

COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD PORTATILE

Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le Cuffie (PHONES) e per la Linea d'uscita (LINE OUT), vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.

A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nella presa Linea d'uscita del lettore CD.

Inserire le vostre cuffie nella presa Cuffie.

B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo in un Perno Manopola. Inserire il Perno Manopola nella presa Cuffie del vostro lettore CD. Inserire le vostre cuffie nell'altro lato delle Perno Manopola.

COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTATILE

Nota: Se il vostro stereo ha una presa Uscita Audio (AUDIO OUT

)

di tipo RCA, vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa Linea d'uscita (LINE OUT) da 3,5mm, vedere istruzioni B.

Se il vostro stereo ha soltanto una presa Cuffie (PHONES), vedere istruzioni C.

A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nell’Adattatore. Collegare l'Adattatore ad una presa Uscita Audio del stereo.

B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nella presa Linea d'uscita del vostro stereo.

C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si- tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al

LINE OUT

PHONES LINE OUT

PHONES

Cavo Audio

Cuffie A

AUDIO OUT RIGHT LEFT

Cavo Audio

Adattatore A

LINE OUT

Cavo Audio B

PHONES

PHONES

Cavo Audio

Perno Manopola

Cuffie B

PHONES

Cavo Audio C

Perno Manopola

Cuffie

Riferimenti

Documenti correlati

Se la vostra meta è il dimagri- mento, regolate la velocità e l’inclinazione del tapis roulant fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino il numero più basso nella

il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte (vedere la LISTA DELLE PARTI e DIAGRAM- MA DELLE PARTI al centro di questo manuale).. COME ORDINARE PARTI

Inserire l'altra estremità del cavo audio nella presa linea d'uscita del vostro stereo.. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata nella presa sotto

Per utilizzare lo Schienale (12) in posizione inclinata, sollevare lo Schienale e inserire il Perno di Bloccaggio (27) attraverso una delle due serie di fori inferiore sui tubi

- idoneo all'utilizzo: sono consentite solo le tecniche raffigurate senza sbarratura, ogni altro utilizzo è considerato non conforme e quindi potenzialmente

Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).. Dopo di

Display feedback esercizio—Questo display è forni- to di sette funzioni che vi danno un feedback istan- taneo dell’esercizio: la vostra velocità attuale, il tempo trascorso (o il

Nota: Quando si usa un pro- gramma Frequenza Cardiaca, il display piccolo mostrerà la vostra frequenza cardiaca invece della vostra andatura di pedalata (vedete vase 5 a pagina 13)..