• Non ci sono risultati.

LESSON NUMBER 13: MUSICAL INSTRUMENTS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "LESSON NUMBER 13: MUSICAL INSTRUMENTS"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

1

Visitaci su:

http://englishclass.altervista.org/

LESSON NUMBER 13: MUSICAL INSTRUMENTS

LEZIONE NUMERO 13: STRUMENTI MUSICALI

In inglese molte delle parole che fanno parte del linguaggio della musica, sono state prese dal lessico italiano. Essendo italiane, vengono pronunciate come nella nostra lingua.

ES. MAESTRO maestro d’orchestra ORCHESTRA

CELLO violoncello OBOE

ANDANTE ADAGIO ALLEGRO OPERA

Altre, invece, sono modificate:

VIOLIN violino GUITAR chitarra BASS chitarra basso FLUTE flauto

HARMONICA armonica TRUMPET tromba

ACCORDION fisarmonica BUGLE trombetta

BRASS trombone SAXOPHONE o SAX sassofono CLARINET clarinetto PIANO pianoforte HARPSICHORD clavicembalo CHURCH ORGAN organo DRUMS batteria DRUM tamburo HARP arpa

MANDULIN mandolino TRIANGLE triangolo ZITHER cetra KEYBOARDS tastiera

(2)

2

MUSICA/MUSIC

MUSICAL NOTES note musicali CONCERT concerto BALLET balletto SHEET MUSIC spartito BOOK REST leggìo

Visitaci su:

http://englishclass.altervista.org/

Riferimenti

Documenti correlati

La parola inglese che traduce “pollo”, e cioè “CHICKEN”, è utilizzata per tradurre invece il termine italiano “coniglio”, quando si vuole alludere ad una persona che

Molti di questi aggettivi possono essere utilizzati anche come sostantivi, altri invece no. In quel caso, aggettivo di nazionalità e sostantivo di nazionalità hanno

Anche la parola “vegetables” crea qualche problema agli stranieri che parlano inglese, perché tendono a pronunciarla con l’accento sulla seconda

“Libreria” intensa come negozio di libri viene infatti tradotta “BOOK SHOP”. “Libreria” intesa come insieme di mensole per tenere i libri viene tradotta “BOOK

In inglese, invece, per rispondere alla stessa domanda (chi è?/ who is it?), si utilizza una espressione impersonale.. Questa espressione impersonale viene utilizzata

Più raramente può essere utilizzata anche la parola “VACATION” che traduce anche la

In inglese, e specialmente nell’inglese americano, si utilizza invece, per tradurre la stessa espressione, il verbo “TO BUY”, cioè “COMPRARE”.. La parola “NEGOZIO” può

DRESS → vestito da donna GOWN → veste, abito da sera SUIT → vestito da uomo, completo. SCHOOL UNIFORM → uniforme scolastica OUTFIT