• Non ci sono risultati.

Pubblicazione in lingua sarda dei capitoli di Corte

Nel documento a cura di Federico Francioni (pagine 182-200)

295 1643 agosto 26, Ortueri

Nel documento allegato agli atti il notaio e scrivano Francesco Mura at-testa che, per ordine di Giacinto Maronjo, ufficiale dell'incontrada e in sua pre-senza, sono stati convocati i vassalli ai quali è stata data lettura in lingua sarda dei capitoli del Parlamento. Testimoni sono il nobile don Antonio Carta e Paolo Antonio Floris di Sorgono.

A c. 455v. A 26 de agost 1643 Ortueri et cetera.

Per manament de Yacinto Maronjo official de la present encontrada y en sa pre-sensia havent convocats los vassaills de la present vila se lis son publicats a dits vassaills en llengua vulgar tots los dits capitols fets y fermats en dít real Parla- ment conforme la tenor de aquell y Sebastia Satta sindich de copia, pre- sents per testimonis lo noble don Antoni Carta y Paulo Antonius Fiori de Sor-gano et cetera.

Francisco Mura notarius scriba /

296 1688 aprile 26, Cagliari

Il viceré proroga i lavori del Parlamento al 15 maggio.

A c. 456 Et adveniente die lunae intitulata vigesima sexta mensis aprilis labentis anni, ad Regii Generalis Parlamenti celebrationem assignata, et deputata, constitu-tus personaliter admodum nobilis, et magnificus iuris utriusque doctor don Franciscus Pastor Regiam Cancillariam regens in ecclesia primatiali calaritana, et ante teatrum ubi solitum est Parlamentum generalem celebrare, nomine, et pro parte Suae Excellentiae fecit porrogationem sequentem.

Excellentissimus dominus don Nicolaus Pinatelli, ab Aragonia, dux Montis Leonis, princeps de Noya ac Sacri Romani Imperii, marchio de Cerchiaro, et Caronia, comes de Borrello et cetera, miles insigni Ordinis aurei velleris et ce-tera, de Consilio Sacrae Catholicae Regiae Maiestatis, illius prorex, locumte-nens, et capitaneus generalis praesentis Sardiniae Regni et praeses Regii Gene-ralis Parlamenti, causis, et rationibus Suae Excellentiae bene visis, porrogat Parlamentum huiusmodi, et omnes actus illius ad diem decimam quintam pro-ximi venturi mensis maii labentis et currentis anni millesimi sexcentesimi oc-tuagesimi octavi et ceteral, si feríata non fuerit, si autem feriata ad diem ime-

Labentis... et cetera, aggiunto sul mg. sin.

diate sequentem non feriatam, mandans mihi secretario infrascripto de his prae-sens conficere instrumentum; praesentibus inibi pro testibus Iosepho Virdis no-tario causarum, et Didaco Piras, et Gaetan scriptore ín appendicio Leapolae domiciliatis, de quibus.

Ita est

Antoníus Lecca secretarius. /

297 1688 maggio 17, Cagliari

Il viceré proroga il Parlamento al 15 giugno.

Et adveniente die lunae intitulata decima septima mensis mali labentis anni arl A c. 456v.

Regii Generalis Parlamenti celebrationem assignata, et deputata, constitutus personaliter admodum nobilis et magnificus iuris utriusque doctor Franciscus Pastor Regiam Cancilleriam regens in ecclesia primatiali calaritana, et ante tea-trum ubi solitum est Parlamentum generale celebrare, nomine, et pro parte Suae Excellentiae fecit porrogationem sequentem.

Excellentissimus dominus Nicolaus Pinatelli ab Aragonia, dux Montis Leonis, princeps de Noya, ac Sacri Romani Imperii, marchio de Cerchiaro, et Caronia, comes de Borrelo, miles insignis Ordinis aurei velleris et cetera, de Considio Sa-crae Catholicae Regiae Maiestatis, illius prorex, locumtenens et capitaneus ge-neralis praesentis Sardiniae Regni, et praeses Regii Gege-neralis Parlamenti, cau-sis, et rationibus Suae Excellentiae bene visis prorogat Parlamentum huiusmodí, et omnes actus illius ad diem decimam quintam primi venturi men-sis iunii labentis, et currentis anni millesimi sexcentesimi octuagesimi octavi si feriata non fuerit, si autem feriata ad diem immediate sequentem non feriatam, mandans mihi secretario infrascripto de his praesens conficere instrumen-tum, praesentibus inibi pro testibus Gimiliano Piso, Petro Francisco Mallas pu-blicis notariis istius civitatis de quibus.

Antonius Lecca secretarius. /

298 1643 novembre 16, Sorgono

Giovanni Tomaso Pipia, notaio pubblico, certifica che la copia dei capi-toli del Parlamento, scritta in cinque fogli, compresa la provvisione viceregia e la notificazione fatta ad Ortueri senza le altre ville, è copia conforme, tratta dall'originale conservato da Salvatore Murtas, cavaliere e sindaco dell'incon-trada. Ne fa fede il sindaco di Ortueri Sebastiano Satta.

La present copia dels presents capitols fets en lo Real General Parlament A c. 457

escripta en sinch fullas majors compresa la provisio de Sa Excellencia j la no-tificasio feta en la vila de Ortuerj sens las demes vilas es estada treta de son ori-

ginal que reposa en poder de Salvador Murtas cavaller j síndich generai de la present encontrada escrita en part per mi notari infrascrit j part per altre j con-corda ab dit originai de que instant dit Sebastia Satta sindich de Ortueri fas fe, Sorgono j novembre 16 de 1643.

Juan Thomas Pipia notarius publicus /

Il sovrano accetta l'offerta del Regno. La risposta degli Stamenti

299 1688 maggio 17, Cagliari; Palazzo regio

Il viceré Pignatelli è assiso in un'aula del Palazzo regio con i ministri Ca-vassa, Ruggio, Zucca, Veyn, Rogger, Barruesso Carni cer e Emanuele Delitala.

Sono riuniti anche i membri degli Stamenti: nel Palazzo arcivescovile siedono gli ecclesiastici; nella chiesa della Vergine della Speranza sono convenuti gli esponenti del Militare; nel Palazzo di città i membri del Reale. Funge da pro-reggente il Cavassa per l'assenza del pro-reggente Pastor.

Il viceré nomina ambasciatori Rogger e Ruggio per comunicare alle prime voci il testo delle carte reali mediante le quali il sovrano si compiace del-l'offerta di 70.000 scudi annuali, per lo spazio di dieci anni, votata dai com-ponenti del Parlamento. I due ambasciatori, svolto l'incarico, riferiscono in breve al duca di Monteleone. In successione si presentano quindi al cospetto del viceré i canonici Sebastiano Manca (procuratore del Capitolo di Alghero) e Giovanni Antonio Nieddu (che rappresenta quello arborense) per l'Eccle-siastico; Agostino Spiga e Giuseppe Ogger per il Militare; Giacomo Santus di Cagliari e Francesco Diego Carola (sindaco di Alghero) per il Reale; tutti con-cordano nel porgere il più sentito ringraziamento sia al re, che ha accettato be-nignamente l'offerta del Regno, sia al viceré. Gli stamentari si augurano che dalla convergenza verificatasi col regio governo intorno all'offerta del dona-tivo ed alla sua accettazione si possano trarre benefici non solo per i singoli Stamenti ma anche per gli interessi generali del Regno.

Hallandosel el excelentisimo don Nicolas Piatelli de Aragon, duque de Mon- A c. 593 teleon, principe de Noya, y del Sacro Romano Irnperio, del Concejo de Su Ma-gestad (Dios le.guarde), su virrey, lugartiniente y capitan generai d.este Reyno de Cerdetia, y presidente en el presente Real y General Parlamento en un apo-sento del real Palacio hoy lunes que contamos diez, y siete del mes de mayo ano

del nacimiento de nuestro senor Jesu Christo mil seyscientos y ochenta y ocho, junto con los nobles y magnificos reales ministros de justicia y patrimo-nio, en que intervenieron los nobles y magnificos don Jorge Cavassa, don An-tonio Ruggio, don Francisco Zucca, y don Pedro Veyn abogado fiscale de la

i Di seguito si adotta la numerazione a matita — da c. 593 a c. 594v. — perché quella originale a inchiostro presenta per due volte lo stesso numero 458, cosa che può creare interferenze con le carte successive.

Regia Corte, y Real Patrimonio, don Francisco Rogger procurador real, don Gaspar Barruesso y Carnicer mestre ragionai y don Manuel Delitala regente la generai tesoreria, y hallandose tambien de orden de Su Excelencia juntados los tres Estamentos, a.saber el ilustrisimo Estamento ecclesiastico en el palacio ar-cobispal calaritano, el muy ilustre Estamento militar en la iglesia de Nuestra Seriora de.la Esperanga, y el illustre Estamento real en el salon de.la casa d.esta illustre y magnifica ciudad, Su Excelencia embió por embajadores a.los dichos nobles y magnificos don Francisco Rogger y don Antonio Ruggio a di-chos tres Estamentos 'à fin de entregar a cada uno de ellos las cartas que Su Ma-gestad (Dios le.guarde) ha remitido, en que da las gracias a cada uno de dichos Estamentos de.lo bien que se ha dado por servido en el ofrecimiento de.los set-tenta mil escudos cada ano por espagio de diez que le tiene hecho de donativo en este Real, y General Parlamento este fidelisimo Reyno; los quales haviendo hydo, y buelto, dichos nobles, y magnificos Ruggio dixo lo siguiente: «Exce-

A c. 593v. lentisimo senor, el noble, y magnifico don Francisco / Rogger dió la embajada a.los tres Estamentos y entrego a cada una de.las primeras vozes una de.las car-tas reales de Su Magestad que Su Excelencia nos mandó, y todos respondie-ron que davan las devidas gracias a Su Magestad (Dios le.guarde) de haverse dado por bien servido de.los settenta mil escudos cada ano por espagio de diez, que este su fidelisimo Reyno le higo, de donativo, y juntamente davan las gra-cias à Vuestra Excelencia por la honrra que hagia a.los tres Estamentos, y a este Reyno de haver meregido alcangar las dichas cartas reales y que leydas aquel-las darian luego dichos Estamentos la respuesta à Vuestra Excelencia con em-bajada particular».

Y al cabo de rato vinieron por embajadores del ilustrisimo Estamento eccle-siastico el muy reverendo doctor, y canonigo Sebastian Manca procurador del reverendo en Christo padre obispo algueren, y el muy reverendo doctor, y ca-nonigo Juan Antonio Nieddu sindico del Cabildo arboren, y recibidos del di-cho noble, y magnifico Veyn se sentaron cada uno en su lugar, à saber didi-cho canonigo Manca en el banco de.la mano derecha en que estavan sentados di-chos nobles y magnificos reales ministros, y despues, de donde se hallava sen-tado dicho noble, y magnifico Cavassa que hazia cabega y officio de proregente, por hallarse el noble y magnifico regente la Real Cancilleria en la Real Audien-cia junto con los nobles y magnificos don Simon Soro, y don Manuel Fernan-dez Navarro tractando una causa civil segun se degia, y dicho canonigo Nieddu en el banco de.la mano esquierda en que se hallavan sentados dichos nobles y magnificos ministros patrimoniales imediato y despues de dicho noble, y ma-gnifico Rogger que hagia cabega en dicho banco y despues de haver saludado

A c. 594 à Su Excelencia, dicho canonigo Manca dixo lo siguiente: / «Excelentisimo se-nor el ilustrisimo Estamento ecclesiastico me manda dezir à Vuestra Excelen-cia que haviendo leydo la carta de Su Magestad (Dios le guarde) remitida por Vuestra Excelencia al ilustrisimo Estamento ha hallado que con real y soberana benignidad le da las gracias del servicio se le ha hecho por diez arios, y siendo

esta demostracion ordinaria, conoce el ilustrisimo Estamento lo mucho que ha influido Vuestra Excelencia para que se le hiciesse esta honra y de todo se da Vuestra Excelencia las repetidas, e infinitas gracias, y nuevamente se offrece todo lo que sera del mayor servicio de Su Magestad y de Vuestra Excelen- cia».

Y Su Excelencia por medio del dicho noble y magnifico proregente respondió que haze la estimacion que es justo de.la fínesa y attencion en que continua en el servicio de Su Magestad el ilustrisimo Estamento ecclesiastico, y queda con la que corresponde para las concurrencias de su favor, y adelantando assi en generai, como en particular de los sujetos que en dicho ilustrisimo Estamento han concurrido, en que se levantaron, y se fueron dichos embaxadores.

Y al cabo de rato vinieron don Agustin Spiga, y Joseph Otger por embajado- res del muy ilustre Estamento militar y despues de haverse sentado cada uno en su lugar, segun arriba, el dicho noble de Espiga hizo la embajada siguiente:

«Excelentisimo senor, e1 muy ilustre Estamento militar me manda diga à Vue- stra Excelencia de que tiene recivido una carta de Su Magestad (que Dios guarde) donde le da las gracias del servicio se.le ha hecho por espacío y tiempo de diez arios, de que da infinitas gracias à Su Magestad y à Vuestra Excelencia de haver merecido por medio de Vuestra Excelencia esta honra, y por el mi-

smo medio espera / dicho Estamento consiguirà muchas conveniencias para el A c. 594v.

Reyno, nota de.las quales tiene entregado al ilustrisimo marques de Laconi sin- dico en estas Cortes para supplicarlo à Su Magestad à quien responderà con carta particolar del favor tiene recivido aquel muy ilustre Estamento».

Y dicho noble y magnifico de Cavassa proregente en su nombre, y por parte de Su Excelencia hizo la misma respuesta que en el antecedente capitulo se dió al ilustrisimo Estamento ecclesiastico, con que se levantaron y se fueron dichos embaxadores acompariados en la forma acostumbrada.

Y al cabo de rato vinieron Jayme Santus, y don Francisco Diego Carola por em- bajadores del ilustre Estamento real, y despues de haverse sentado cada uno en su lugar segun arriba dicho, Jayme Santus hizo la embajada siguiente: «Ex- celentisimo serior el ilustre Estamento real me manda diga à Vuestra Excelen- cia de que tiene recebido una carta de Su Magestad (que Dios guarde) donde le da las gracias del servicio se.le ha hecho por espacio y tiempo de diez arios de que da infinitas gracias a' su Magestad, y à Vuestra Excelencia de haver me- recido por medio de Vuestra Excelencia esta honra y por el mismo medio espera dicho Estamento consiguirà muchas combeniencias para el Reyno».

Y dicho noble y magnifico Cavassa proregente en nombre, y por parte de Su Excelencia hko la misma respuesta que en los antecedentes capitulos dió al ilu- strisimo Estamento ecclesiastico, y muy ilustre Estamento militari, con que se levantaron y se fueron dichos embajadores, acompariados en la forma acos-

i Militar, ripetuto una seconda volta.

tumbrada. Y a cabo de rato se levantó Su Excelencia, y demas reales ministros, y se fueron a.sus casas, y por que en todos tiempos conste me mando dicha Su Excelencia continuar el presente auto de.quibus et cetera.

Antonius Lecca secretarius. /

Francesco Ruxottu chiede il cavalierato

300 1689 maggio 14, Cagliari

Francesco Ruxottu di Cagliari si rivolge al duca di Monteleone elencando i servigi resi alla Corona. Ricorda che il viceré conte d'Egmont, durante una carestia che provocò numerosi decessi, lo nominò sindaco in capo del sobborgo di Villanova, incaricandolo di distribuire i viveri e di alloggiare i poveri che arrivavano in città. Fa presente che spese del suo per comprare la cera onde dare l'estremo conforto a tanta gente che moriva (la cosa è nota soprattutto al giurato in capo di Cagliari Giuseppe Carta e a quei parroci di cui allega cer-tificazione).

Su segnalazione del reggitore Giovanni Battista Carnicer, il Ruxottu, in qualità di consultore, fu inviato dallo stesso viceré nella baronia di Monreale, facente parte del marchesato di Quirra. In quei luoghi assicurò alla giustizia i componenti di una quadriglia: uno dei banditi fu condannato alla forca, al-tri alle galere ed alal-tri infine furono esiliati ad Orano. Successivamente si recò come regio delegato in diverse incontrale del Regno dove, tramite numerosi processi, assicurò il rispetto dei diritti del Real Patrimonio che erano stati usur-pati, come risulta dai salari e dalle tassazioni imposte nelle cause di cui rimane nota e certificazione negli atti del segretario e del notaio che lo seguiva ín que-sta sua attività.

Su designazione del conte di Fuensalida divenne poi consultore della con-tea di Sedilo, aggregata alla Corona: anche in quella veste portò a termine nu-merosi processi, come risulta dai resoconti delle machizie e dalle multe im-poste ai contravventori.

Fu poi incaricato dal viceré di indagare sulla morte del parroco di Lanu-sei Giovanni Maria Demuru, assassinato col veleno durante la messa. Gio-vanni Maria Usai fu condannato alla galera, mentre il reo GioGio-vanni Antioco Vacca morì in carcere.

Ebbe quindi la nomina ad assessore della Reale Governazione nei Capi di Cagliari e Gallura e in questa veste assistette il governatore don Giuseppe Delitala. Risiedette fuori della città, fulminando processi, castigando i delin-quenti, comminando sentenze e multe.

Attualmente continua nel servizio di consultore della contea di Sedilo, di assessore nella Reale Governazione e di eletto nella città di Cagliari. In con-siderazione dei servigi prestati alla Corona chiede pertanto un cavalierato.

Allegate varie pezze giustificative.

A c. 459 Excelentisimol sefior presidente en este Real y General Parlamento.

El doctor Francisco Ruxottu natural d.esta ciudad de Caller dize, que gover-nando el excelentisimo conde de Egmon en este Reyno sussedió haverse pa-desido un ano tan irregular que por falta de trigos murió tanta gente, que se-gun comun sentir fué mas que en el afio del contagio, y al pringipio- d.esse afio fue Su Excelencia servido nombrar al suplicante en sindico en cabo del arra-bal de Villa Nueva, encargandole la dístribussion de los vivares, y aloxamiento de tanta gente pobre que venian à.vivir à esta ciudad en lo que el suplicante se portó con el dezuelo que pedia tal confianga de negossio tan importante, ga-stando lo mas dias de su casa en mantener los que quedavan sin refugio; y tam-bien por todo el tiempo de aquel ano gastó cantidades considerables en com-pare sera para el acompafiamento del Sefior, que todos los dias salía, subministrandose los sacramentos à tanta gente pobre que moria, sin que nin-guno le haya dado algun socorro para tanto gasto, segun todo esto es notorio en esta giudad, y en espessial al magnifico Joseph Carta jurado en cabo que ac-tualmente es d.esta illustre y magnifica giudad, que tambien lo era en aquel afio, y tambien consta con la sertificatoria de los reverendos curas de la parroquia de Santiago, por cuyas manos passó la distribussion y gasto de tanta sera, y tam-

A c. 459v. bien del sindico segundo que le asistió, la qual presenta ut eg3. / Tambien en el ano de 1681 en la baronia de Monreal, otra de las que componen el marque-sado de Quirra, havia una quadrilla de bandoleros, que por ser tan inormes y continuados los delíctos que cometian, se vidó obligado el excelentisimo conde de Egmon, y Reales Concejos usar de espessial confianga en embiar per-sona que los prendiesse y castigasse, delegandole toda jurisdission apellatione remotta, haviendo primero sabido del regidor de dichos estados don Juan Bauptista Carnisser que havia de elegir al suplicante por essa diligencia como otro de los consultores del dicho marquesado, y en essa conformidad se tran-sfirió el suplicante en dichos lugares donde estuvó à sus gastos mucho tiempo, hasta que prendió dichos bandoleros de los quales con sentencia del suplicante se orcó uno y los demas condemnados à galeras, y otros desterrados à Oran, de tal modo que en poco tiempo la gente se vído libre de los assalteos, y robos con que dichos faginorosos los aflegian segun es de ver de los despachos de di-cha delegassion de que haze demonstrassion à.Vuestra Excelencia ut ece, y de las refferidas diligengias consta con la sertificatoria del nottario y ministros que le assistieron en dicha comission de que tambien haze demonstrassion ut Governando despues el excelentisimo arzobispo virrey visitador en este Reyno de los ministros reales, fue servido usar de semejante confianga en el suplicante, delegandole visitar las encontradas reales como el suplicante lo hizó haviendo

i Si riprende con la numerazione originale a inchiostro.

2 In B, comprar.

3 Ut ere, oppure ece, qui e più avanti figura sempre sottolineato.

ido por diversas villas del Reyno, ponendo en claro todos / los derechos rea- A c. 460

les, que del Real Patrimonio de Su Magestad (que Dios guarde) havían usur-pado las personas contenidas en tantos progessos que el suplicante les fultninó, segun consta y es de ver de dichos progessos, que Vuestra Excelencia siendo servido puede mandar regonosser de los papeles de dicha real visita, de los qua-les se quedan deviendo al suplicante los salarios que son de ver de las tassas-siones hechas en dichos processos por el secretario de dicha real visita, de que tambien haze demonstrasion ut ere, juntamente con la sertificatoria del notta-rio que assistió al suplicante en dicha delegassion y fulminassion de causas que

les, que del Real Patrimonio de Su Magestad (que Dios guarde) havían usur-pado las personas contenidas en tantos progessos que el suplicante les fultninó, segun consta y es de ver de dichos progessos, que Vuestra Excelencia siendo servido puede mandar regonosser de los papeles de dicha real visita, de los qua-les se quedan deviendo al suplicante los salarios que son de ver de las tassas-siones hechas en dichos processos por el secretario de dicha real visita, de que tambien haze demonstrasion ut ere, juntamente con la sertificatoria del notta-rio que assistió al suplicante en dicha delegassion y fulminassion de causas que

Nel documento a cura di Federico Francioni (pagine 182-200)