1
Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/
LESSON NUMBER 22: TOYS
LEZIONE NUMERO 22: GIOCATTOLI
GIOCATTOLI/TOYS
DOLL = bambola, bambolotto SOLDIER = soldato, soldatino BALL = palla
SPIN = trottola ROBOT = robot
ROCKING HORSE = cavallo a dondolo TEDDY BEAR = orsacchiotto
PUPPET = marionetta, burattino MARIONETTE = marionetta
MUPPET = pupazzo
In inglese il verbo “TO PLAY” ha vari significati:
• GIOCARE
• SUONARE
• RECITARE IN TEATRO/INTERPRETARE
→ recitare in generale si dice: “TO ACT”.
To play with dolls Giocare con le bambole To play the guitar Suonare la chitarra To play Shakespeare Recitare Shakespeare
ATTENZIONE:
Anche se il verbo “TO PLAY” significa “GIOCARE”, il sostantivo corrispondente “PLAY” non significa “gioco”, bensì “COMMEDIA”.
“GIOCO” si traduce infatti “GAME”.
To play a game Giocare a/fare un gioco
In inglese la pronuncia di ROBOT è “Ròbot” e non “Robò” come talvolta in italiano e in francese.
La differenza tra “Puppet” e “Marionette” è che il secondo termine significa
“marionetta” in senso stretto (con i fili), mentre la seconda significa anche
“burattino”.
2 SOFT TOY= peluche
TOY BOX = scatola dei giocattoli
Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/