• Non ci sono risultati.

RADICI WURZELN. Il menu degustazione a 12 portate è proposto per l intero tavolo al costo di 125 a persona

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "RADICI WURZELN. Il menu degustazione a 12 portate è proposto per l intero tavolo al costo di 125 a persona"

Copied!
8
0
0

Testo completo

(1)
(2)
(3)

RADICI

WURZELN

Il Ristorante La Musa propone una cucina contemporanea e tradizionale allo stesso tempo. Questo menu degustazione che, come dice il nome “Radici”, si rifà alle origini dei nostri chef Michele e Gennaro e al territorio delle Alpi Lepontine, cambia in base alle ultime ricerche culinarie e alla stagionalità dei prodotti.

Das Restaurant La Musa bietet eine zeitgenössische und traditionelle Küche zugleich. Dieses Degustationsmenü das, wie der Name „Radici“ (Wurzeln) sagt, auf die Herkunft unserer Küchenchefs Michele und Gennaro und auf das Gebiet der Lepontinischen Alpen verweist, ändert sich je nach den neuesten kulinarischen Forschungen und der Saisonalität der Produkte.

Il menu degustazione a 12 portate è proposto per l’intero tavolo al costo di 125€

a persona

Das 12-gängige Degustationsmenü wird für den gesamten Tisch angeboten, zum Preis von 125€ pro Person.

(4)

DIVERTIMENTO

SPASS

Benvenuti

Vitella di Vicciola | zincarlin | rabarbaro | citronette | nocciola 7-8 Vicciola-Kalb | Zinkarlin | Rhabarber | Zitronette | Haselnuss

+10 g Tartufo Estivo Marchigiano 16€

+20 g Tartufo Estivo Marchigiano 30€

Trota | aceto affumicato | uova di salmone | ciliegia | basilico 4-12 Forelle | Räucheressig | Lachskaviar | Kirsche | Basilikum

+10 g Ars Italica Servuga Imperial 35€

+30 g Ars Italica Servuga Imperial 90€

Gnocchi di topinambur | bottarga di lavarello | ricotta mustia | sedano 1-3-4-7-9 Topinambur-Gnocchi | Felchenrogen | sardische salzige Ricotta | Sellerie Cernia | fregola | camone | capperi | acciughe 1-4-12

Zackenbarsch | Fregola | Camone-Tomate | Kapern | Sardellen Agnello | lattuga | frutti rossi | pepe Sansho 12

Lamm | Kopfsalat | rote Früchte | Sansho-Pfeffer Grano | pompia | zafferano | fiori d’arancio 1-3-7-8 Weizen | Pompia | Safran | Orangenblüten

Il menu 6 portate è proposto per l’intero tavolo al costo di 85€ a persona 5 portate 75€ | 4 portate 65€

Ogni piatto scelto singolarmente “À la Carte” è proposto a 30€

Das 6-Gänge-Menü wird für den gesamten Tisch angeboten, zum Preis von 85€ pro Person | 5 Gänge 75€ | 4 Gänge 65€

Jeder Teller des Menüs kann separat „À la Carte“ ausgewählt werden zu 30€

(5)

ISPIRAZIONE

INSPIRATION

Benvenuti

Pizzocchero | patate | scampo 1-2-3-7-8 Pizzocchero | Kartoffeln | Scampo

+10 g Tartufo Estivo Marchigiano 16€

+20 g Tartufo Estivo Marchigiano 30€

Spaghettone | ricci di mare | cardamomo | foglia d’ostrica 1-14 Spaghettone | Seeigel | Kardamom | Austernblatt

+10 g Ars Italica Servuga Imperial 35€

+30 g Ars Italica Servuga Imperial 90€

Black Cod | liquirizia | prosecco 4-6-12 Black Cod | Lakritze | Prosecco

Sorbetto al Braulio | gelso | vaniglia 3-7-8-12 Braulio-Sorbet | Maulbeer | Vanille

Il menu è proposto per l’intero tavolo al costo di 60€ a persona Ogni piatto scelto singolarmente “À la Carte” è proposto a 30€ Euro

Das Menü wird für den gesamten Tisch angeboten, zum Preis von 60€ pro Person Jeder Teller des Menüs kann separat „À la Carte“ ausgewählt werden zu 30€

(6)

SENZA

OHNE

Benvenuti

Patate | grano saraceno | tartufo Kartoffeln | Buchweizen | Trüffel

Culurgiones | patate | pera | menta | mandorla 6-8

Culurgiones (sardische Pasta) | Kartoffeln | Birne | Minze | Mandel Pomodoro | carota | rabarbaro | frutto della passione

Tomate | Karotte | Rhabarber | Passionsfrucht Cioccolato | zenzero | mela | acetosella

Schokolade | Ingwer | Apfel | Sauerampfer

Lo speciale menu “SENZA glutine, latticini, pesce e carne”

è proposto al costo di uro 60€ a persona

Ogni piatto scelto singolarmente “À la Carte” è proposto a 30€

Das spezielle Menü „OHNE Gluten, Milch, Fisch und Fleisch“

wird zum Preis von 60€ pro Person angeboten

Jeder Teller des Menüs kann separat „À la Carte“ ausgewählt werden zu 30€

(7)

2 piatti li decidi tu

2 Gerichte entscheidest Du

Scegli 2 ingredienti per comporre due piatti che vuoi sostituire Wähle 2 Zutaten, um zwei Gerichte zu kreieren, die Du ersetzen möchtest

Storione Albino 4 Albino-Stör Mozzarella di bufala 7

Büffelmozzarella Vitella di Vicciola Vicciola-Kalb

Riso Carnaroli Parco San Marco Carnaroli Reis Parco San Marco

Il nostro sommelier sarà lieto di proporvi diverse selezioni di vino al calice in abbinamento al menu scelto

Jeder Teller kann mit dem passenden Glas Wein begleitet werden.

Unser Sommelier berät Sie gerne bei der Auswahl in Kombination zum gewählten Menü

Nei nostri ristoranti serviamo pesci certificati ASC e MSC

In unseren Restaurants servieren wir Fische mit ASC- und MSC-Siegel Manzo: Piemonte – Agnello: Sardegna

Rind: Piemont – Lamm: Sardinien

(8)

1 Cereali | Glutenhaltiges Getreide • 2 Crostacei | Krebstiere • 3 Uova | Eier • 4 Pesce | Fische • 5 Arachidi | Erdnüsse • 6 Soia | Sojabohnen • 7 Latte | Milch

8 Frutta a guscio | Schalenfrüchte • 9 Sedano | Sellerie • 10 Senape | Senf • 11 Semi di sesamo | Sesamsamen

12 Anidride solforosa e solfiti | Schwefeldioxid • 13 Lupini | Lupinen • 14 Molluschi | Weichtiere • 15 Prodotto surgelato | Tiefgefrorenes Lebensmittel

Riferimenti

Documenti correlati

Crudo di Parma, Coppa piacentina, Pancetta arrotolata, Salame Felino, Salame Toscano, Lardo di Colonnata, Mortadella BIO Sambucana. Gnocco Fritto a volontà + Coperto:

Pasta e patate alla brace, frutti di mare e profumo di agrumi Pasta and grilled potatoes, seafood and citrus scent.. Riso “Buono” ai porcini, nocciole

SALMONE, GAMBERO ROSSO E AVOCADO (2-4-6-11) Salmone, avocado e gambero rosso allo yuzu e miso Salmon, avocado and red shrimp with yuzu and miso TONNO PICCANTE (4-6-11). Tonno,

I presidi sono progetti di Slow Food che tutelano piccole produzioni di qualità da salvaguardare, realizzate secondo pratiche tradizionali. Il pesce destinato ad essere

Fiorentina meat from grill hg Euro 6,00 Beef filet from grill with sautéed vegetables with garlic and thyme Euro 22,00 Beef filet with Amarone wine sauce , terrine of

Mezzi paccheri, tartare de veau, fèves, fromage pecorino et tomates cerises jaunes Mezzi paccheri, Kalbstartar, Ackerbohnen, Pecorino-Käse und gelbe Kirschtomaten Mezzi paccheri,

-Risotto al burro acido, tartufo nero e pecorino -Gnocchi di patate, Furmagg de ségia, guanciale e tartufo. -Filetto di maiale al pepe nero, ristretto di

Sarde fritte in panko, taccole, cipolla rossa, salsa wasabi e soia Fried sardines in panko, snow peas, red onion, wasabi and soy sauce.. Spaghetti ai tre pomodori, sgombro e