• Non ci sono risultati.

Don Artale de Alagon, marchese di Villasor, in qualità di procuratore di don Giovanni Battista Madao, domiciliato nella villa di Genoni, nomina al

suo posto, con gli stessi poteri, don Pietro del Sorribo.

Die 25 februarii 1698 in Villasor.

El excelentissimo don Artal de Alagon, marques de Villasor, hasiendo las cosas infrascritas como a procurador con poder de sustituir de don Juan Baptista Madao en la villa de Genoni domisiliado, segun del poder consta en auto resebido por el nottario infrascrito en 24 del presente mes y ano, y baliendose de dícho poder gra-tuitamente sustituie a don Pedro del Sorribo, presente et cetera, para que en nom-bre de dicho excelentissimo sustituiente, immo verius de su principal, pueda hazer y efectuar todo lo contenido en dicho referido auto de poder segun lo firma y jura largamente et cetera. Actum et cetera. Y porque por el temblor de las manos no puede firmar, lo firma el nottario infrascrito.

Antiochus Piso publicus nottarius.

Testigos son Antonio Garao y Francisco Zaru, presentes et cetera.

Antonio Garao.

Francisco Zaru.

Itta est, constat de rasum ubi legitur en 24 del et cetera.

Idem Piso nottaríus. / c. 917 v. 1698

Procura de don Juan Baptista Madao et cetera. /

' Per il contenuto della parte omessa cfr. n. 334.

Certificati allegati alle procure e alle abilitazioni.

A. Fede battesimale di don Francesco Maria, figlio di don Antioco Madao e di donna Caterina Noli di Busachi.

Atesto y ago fee yo, cura bajo firmado, de que haviendome instado el noble don c. 919

Antiogo Madao, natural de la villa de Guilassa y domiciliado en esta villa de Busaqui, en que buscasse el quinque librorum en donde se escriben todos los bau-tizados d.esta dicha villa, y allo en ello que don Francisco Maria es hijo legitimo de dicho don Antiogo Madao y de la noble doria Chalinal Madao y Noli; y nagio el ano 1680 en los dies del mes de henero; siendo y fueron padrinos el lienciado Gaspar Deidda de la villa de Ula y sehora Isabella Porcu de la villa de Gavoi. Y presentes allados en esta presente villa serbiendo per ministro el reverendo Enrriques Noli Zuru, parocus d.esta villa; yn quorum fidem ago y firmo la presen-te e indubitada fe. En Busaqui y febrero en 17 del.atio de 1698; digo noventa ocho.

Ita est.

Diego Gambon cura d.esta dicha villa. /

B. Fede battesimale di don Pietro Paolo Giuliano Ignazio, figlio di Giacomo Carta e di donna Maria Angela Nieddu di Nuoro.

Ego infrascriptus, alter ex curis parroquialis ecclesiae Sanctae Mariae nuncupatae c. 920

oppidi de Nuoro, alguerensis diocaesis, atestor fidemque indubiam facio qualiter in libro baptizatorum adest sequens scriptura, videlicet.

Dia 4 de julio 1667, Nuoro et cetera.

Pedro Pablo Julian Ignagio, hijo legitimo de don Jayme Carta y de dona Maria Angela Carta Nieddu, coniuges, ha sido bautizado por mi cura infrascrito. Fueron padrinos don Gavino Mínutuli Nieddu y miníster Baltiasar Tholu Satta. In quorum fidem haec mea manu subscripsi, et sibi petenti tradidi in praefacto oppido. Díe 20 februarii anno a nativitate Domini 1698.

Lisensiatus Franciscus Satta cura dictae parrochialis ecclesiae.

823 1698 gennaio 1, Posada

Don Paolo Ignazio Carta, nobile della villa di Nuoro, non potendo parteci-pare al Parlamento, nomina suo procuratore don Giuseppe Mason, nobile di Cagliari.

Ihesus. c. 921

' Così nel testo invece di Chatalina.

Die prima mensis ianuari anno a nativitate Domini millesimo sexcentesimo non-agesimo ottavo, Posada.

Sit omnibus nottum com lo noble don Pablo Ignacio Cartta, nattural de la vila de Nuoro y domiOliat en la present terra, conegut al nottari y testimonis infrascrits, de llur grat y serta siencia crea y solemnament ordena son procurador cert y especial, axy que et cetera al noble senor don Joseph Mason natural de la illustre siutat de Caller...

[omissis]'

c. 921 v. ...Testimonia presents Juan Francisco Bandirlo y Francisco Joseph Hironi, escri-vents, de la present terra.

Juan Francisco Bandino.

Francisco Joseph Híroni so testimoni. /

c. 922 Praemissis propio eformatis calamo scripsit et fidem facit Franciscus Nicollu Satta, hautoritate regia per omne presents Sardiniae Renum publicus nottarius, qui roga-tus et requisiroga-tus.

824 1698 gennaio 20, Cagliari

Don Giuseppe Mason, nobile di Cagliari, in qualità di procuratore di don Paolo Ignazio Carta di Nuoro, nomina al suo posto, con gli stessi poteri, don Ambrogio Bacallar.

Substituigo a don Ambrosio Bacallar, porque pueda usar de las mismos poderes en el modo y forma que se me an dado y atribuido.

Caller y henero 20 de 1698.

Don Joseph Mason. /

c. 922 v. 1698 Posada

Procura fermada per noble don Pau Ignaci Carta a favor del noble don Joseph Mason, ut intus.

Substitusio a Effis Atzori.

Notarius Franciscus Nicollu.

Certificati allegati alle procure e alle abilitazioni.

Giuliano Perella e Diego Contena dichiarano che Paolo Ignazio Carta di Nuoro, di oltre 25 anni, è figlio di don Giacomo Carta della villa di Sorgono e di donna Maria Angela Minutili di Nuoro.

Per il contenuto della parte omessa cfr. n. 332.

Declaramos nosotros baxo firmados que don Fabio Ignassio Carta, de la villa de c. 923

Nuoro, es hijo de don Jaime Carta, de la villa de Sorgono, y de dotia Maria Angela Minutili, de la villa de Nuoro. Y se balla casado hoy con dona Elena Piluru de la tierra de Posada; y assi bien que dicho don Pablo Ignassio es mayor de 25 afíos.

Caller 26 de febrero 1698.

Julian Perella.

Diego Contena. /

825 1698 gennaio 20, Tempio

Filippo Pilo, donnicello della villa di Tempio, non potendo partecipare al Parlamento a causa di legittimi impegni, nomina suo procuratore don Felice de Liperi Zonza, nobile di Sassari.

Die 20 mensis ianuarii anno a nativitate Domini 198, Tempii. c. 924

In nomine Domini. Sia a tots notory com Phelipe Pilo, donzell de la present villa de Tempio, al nottari infrascrit molt.bé conegut, per quant per sa sacra catholica y real magestad Io rey nostre senyor don Carlos II, que Deu guarde, y en son nom y repre-sentant sa persona regia per lo excellentissim senor don Joseph de Solís, Valdesarano, Davila, Pacheco, Quiron y Enriques, conde de Montellano, adelantado de Jucatan, del Consell de sa prefacta catholica magestad, virrey, llochtinent y capità generai en Io present Regne de Cerdenya se ha de celebrar real y generai Parlament, per Io qual son hei convocat dit Pilo donzell, com per trobar.si llegitimament ocupat y impedit no pot personalment assistir en dites Cortes y Juntes generals, sciens autem quod quis per alium facit per se ipsum facere videtur. Per tant de son grat y certa sien0a omni-bus melioriomni-bus via, modo et forma quiomni-bus magis, melius et cetera fa, constituhex, crea y solennament ordena son procurador cert et cetera, ita quod et cetera, al doble don Feliz de Liperi Zonza de la ciudad de Sasser, absent et cetera...

[omissis] 2

...Testimonis presents foren lo reverent Antoni Machoco y Salvador Manno d.esta c. 924 v.

present villa, coneguts per lo nottari infrascrit, que ferman de sas mans.

Antoni Machoco sacerdot testimony.

Salvador Manno testimoni.

Gavinus Gabriel Spensatello publicus nottarius.

I'raemissis alieno calamo exaratis fidem praestat Gavinus Gabriel Spensatello, ' Così nel testo.

2 Per il contenuto della parte omessa cfr. n. 332.

oppidi Templi, authoritate regia per totum praesens Sardiniae Regnum publicus nottarius rogatus et requisitus interfuit. /

826

1698 gennaio 30, Cagliari

Don Felice de Liperi Zonza, nobile di Sassari, in qualità di procuratore di

Outline

Documenti correlati