• Non ci sono risultati.

DISOCCUPAZIONE INVOLONTARIA

1. Principi costituzional

1.2. L’art 41 della Costituzione spagnola

Il basamento positivo sul quale si fonda il diritto all’assistenza e alla previdenza sociale, in Spagna, è contenuto nell’articolo 41 della Costituzione spagnola del 1978, il quale dispone che:

“Los poderes públicos mantendrán un régimen público de Seguridad Social para todos los ciudadanos, que garantice la asistencia y prestaciones sociales suficientes ante situaciones de necesidad, especialmente en caso de desempleo. La asistencia y prestaciones complementarias serán libres”

Come più volte ribadito dalla giurisprudenza costituzionale, “El sistema de protección de la Seguridad Social no es sino el desarrollo legislativo del mandato impuesto al legislador por el art. 41 CE, en virtud del cual se han establecido en la LGSS una serie de prestaciones ante determinadas situaciones de necesidad”130. Ne deriva un sistema unico della Seguridad Social, il quale resta suddiviso nel Régimen

129

Ibidem. 130

“Entre ellas”, nel caso di specie “aquella en la que se encuentran los ciudadanos

44 General de la Seguridad Social dei lavoratori dipendenti, ed una serie di Régimenes Especiales.

Nondimeno, il giudice delle leggi spagnolo ricorda in quella medesima sede che “el contenido, nivel y condiciones de dicha prestación, como de cualquier otra, compete en exclusiva al legislador, atendiendo a las circunstancias económicas, las disponibilidades del momento y las necesidades de los distintos grupos sociales a satisfacer, conforme es doctrina reiterada de este Tribunal”131

. Pertanto, la norma sottoposta al giudizio di legittimità, “al margen de la personal idea de justicia que cada cual tenga, obedece a la libertad que tiene el legislador para decidir el nivel y condiciones de las prestaciones sociales en atención a las circunstancias expresadas”132

.

Orbene, posto che il mantenimento di un regime pubblico della previdenza sociale per tutti i cittadini rappresenta un “núcleo o reducto indisponible por el legislador”133, tale affermazione dovrà essere necessariamente contemperata tenendo in considerazione i seguenti elementi.

Anzitutto, un orientamento costituzionale evidenzia più volte il carattere meta- temporale, o meglio, adattabile alla percezione della realtà sociale ed economica, della norma, affermando che l’articolo 41 debba preservare un regime pubblico di Seguridad Social in “términos reconocibles para la imagen que de la misma tiene la conciencia social en cada tiempo y lugar”134. Peraltro, il legislatore resta libero di “modular la acción protectora del sistema, en atención a circunstancias económicas y sociales que son imperativas para la propia viabilidad y eficacia de aquel”135, tanto che “el derecho que los ciudadanos puedan ostentar en materia de Seguridad Social es un derecho de

131

SSTC128/2009, de 1 de junio; 65/1987, de 21 de mayo; 116/1991, de 23 de mayo; 184/1993,

de 31 de mayo; 38/1995, de 13 de febrero.

132 STC 128/2009,

de 1 de junio.

133

STC 32/1981, de 28 de julio, cit. in LASAOSA IRIGOYEN, E., La prestación por cese de

actividad para trabajadores autónomos, Aranzadi, Pamplona, 2011, p. 21, FJ 3; Cfr. altresì STC

213/2005, de 21 de julio; STC 84/2015, de 30 de abril de 2015. 134

SSTC 26/1987, de 27 de febrero, FJ 4; y 76/1988, de 26 de abril, FJ 4; STC 84/2015, de 30

de abril de 2015; V. Ibidem.

135

STC 63/1987, de 21 de mayo, FJ 17, cit. in Ibidem; STC 128/2009, de 1 de junio; STC 41/2013, de 14 de febrero; STC 156/2014, de 25 de septiembre; STC 84/2015, de 30 de abril.

45 estricta configuración legal”136. Pertanto, come la Corte Costituzionale spagnola ricorda, l’azione protettrice del sistema di protezione sociale è sempre condizionata dal principio di sostenibilità finanziaria dello stesso. In quanto ultimo elemento da tener presente, la libertà del legislatore di modulare l’azione protettrice del sistema non osta all’introduzione di elementi gestionali privatistici e alternativi, la cui esistenza è invero ampiamente presente nel sistema previdenziale spagnolo, giacché “el carácter público del sistema de Seguridad Social no queda cuestionado por la incidencia en él de fórmulas de gestión o responsabilidad privadas”137.

A tale discrezionalità del legislatore nella determinazione delle prestazioni della previdenza sociale, nel rispetto delle circostanze economiche e delle necessità dei diversi gruppi sociali, si affianca senz’altro il rispetto della netta divisione tra i due livelli -contributivo e assistenziale- ribadita dall’Aprobación por el pleno del Congreso de los Diputados del texto aprobado por la Comisión de Presupuestos en relación con el informe de la ponencia para el análisis de los problemas estructurales del sistema de la Seguridad Social y de las principales reformas que deberán acometerse (c.d. Pacto de Toledo, approvato il 6 aprile 1995)138, alla prima delle sue Raccomandazioni139 (v. infra, Capitolo III, §3.2).

Da ultimo, l’accento posto dal costituente sull’evento della disoccupazione, il solo esplicitamente nominato dal precetto cui si accorda una tutela “speciale”140,

136

STC 63/1987, de 21 de mayo, FJ 17; STC 61/2013, de 14 de marzo; STC 205/2011, de 15 de

diciembre; STC 213/2005, de 21 de julio; STC 84/2015, de 30 de abril; STC 84/2015, de 30 de abril.

137

STC 37/1994, de 10 de febrero; STC 129/1994, de 5 de mayo; STC 84/2015, de 30 de abril. 138

BOE, serie E, n. 134, de 12 de abril de 1995.

139

“Separación y clarificación de las fuentes de financiación.

La financiación de las prestaciones de naturaleza contributiva dependerá básicamente de las cotizaciones sociales y la financiación de las prestaciones no contributivas y universales (sanidad y servicios sociales entre otras) exclusivamente de la imposición general.

La Ponencia recomienda al Gobierno que se adopten las medidas necesarias para profundizar progresivamente en la dirección de la separación de las fuentes de financiación según la naturaleza de la protección, iniciada a partir de 1989, hasta su culminación efectiva en el menor plazo posible, quedando claramente delimitados, dentro del modelo de protección, el sistema contributivo y no contributivo”.

140

MONEREO PÉREZ, J.L., FERNÁNDEZ AVILÉS, J.A., Los derechos de protección social

de los trabajadores autónomos, Comares, Granada, 2009, p. 86, i quali sostengono il carattere

universalista e programmatico del precetto costituzionale; GÓMEZ CABALLERO, P., Los trabajadores

autónomos y la Seguridad Social: campo de aplicación y acción protectora del RETA, Tirant Lo Blanch,

Valencia, 2000, p. 105. Scrive l’A.: “El art. 41 CE hace una mención al «desempleo», como una

46

costituisce senza dubbio un dato rimarchevole, a fortiori, qualora si tengano in conto le proporzioni assunte dal fenomeno della disoccupazione, e dalla problematica occupazionale, a far data dagli anni ‘70 del Novecento, in Spagna e nel continente europeo.

2. Nuove tendenze del mercato del lavoro e politiche per