• Non ci sono risultati.

non possono essere destinati al rinnovo e all’ammodernamento delle navi da

da pesca.

3. I finanziamenti concessi ai sensi del paragrafo 1 non possono essere destinati al rinnovo delle navi da pesca.

Or. it Motivazione

Si deve consentire il finanziamento perlomeno degli ammodernamenti.

Emendamento presentato da Albert Jan Maat Emendamento 373

Articolo 43, paragrafo 3 3. I finanziamenti concessi ai sensi del

paragrafo 1 non possono essere destinati al rinnovo e all’ammodernamento delle navi da pesca.

3. I finanziamenti concessi ai sensi del paragrafo 1 possono essere destinati al rinnovo e all’ammodernamento delle navi da pesca, senza un incremento delle capacità.

Or. nl Motivazione

I finanziamenti previsti nono debbono limitarsi ai pescherecci utilizzati per la pesca artigianale.

Emendamento presentato da Giovanni Claudio Fava, Massimo D'Alema, Francesco Musotto, Sebastiano (Nello) Musumeci

Emendamento 374 Articolo 43, paragrafo 3 3. I finanziamenti concessi ai sensi del

paragrafo 1 non possono essere destinati al rinnovo e all’ammodernamento delle navi da pesca.

3. I finanziamenti concessi ai sensi del paragrafo 1 possono essere destinati anche al rinnovo e all’ammodernamento delle navi per la pesca artigianale senza un

incremento delle capacità.

Or. it

AM\570521IT.doc 145/165 PE 357.979v04-00

IT

Motivazione

Il rinnovo e l'ammodernamento hanno la finalità della sicurezza a bordo, gli orari e le condizioni di lavoro, e di igiene del pescato.

Emendamento presentato da Giovanni Claudio Fava, Massimo D'Alema, Francesco Musotto, Sebastiano (Nello) Musumeci

Emendamento 375 Articolo 43, paragrafo 3 3. I finanziamenti concessi ai sensi del

paragrafo 1 non possono essere destinati al rinnovo e all’ammodernamento delle navi da pesca.

3. I finanziamenti concessi ai sensi del paragrafo 1 non possono essere destinati al rinnovo delle navi da pesca.

Or. it Motivazione

Si deve consentire il finanziamento perlomeno degli ammodernamenti.

Emendamento presentato da Carmen Fraga Estévez Emendamento 376

Articolo 43, paragrafo 4 4. I beneficiari degli interventi di cui al

paragrafo 1, lettere a) e b), e al paragrafo 2 devono essere persone operanti nel settore della pesca o con una professione che dipende da tale settore.

4. I beneficiari degli interventi di cui al paragrafo 1, lettere a) e b), e al paragrafo 2 devono essere persone operanti nel settore della pesca o acquicolo o con una

professione che dipende da tali settori.

Or. es Motivazione

Inclusione dell'acquacoltura.

Emendamento presentato da Philippe Morillon Emendamento 377

Articolo 43, paragrafo 5 5. Qualora una delle misure indicate al

presente articolo sia ammissibile anche al sostegno di altri strumenti di finanziamento

5. Qualora una delle misure indicate al presente articolo sia ammissibile anche al sostegno di altri strumenti di finanziamento

PE 357.979v04-00 146/165 AM\570521IT.doc

IT

comunitari, gli Stati membri specificano nei loro programmi se tale misura è sostenuta dal Fondo o da un altro strumento

comunitario.

comunitari, gli Stati membri specificano nei loro programmi se tale misura è sostenuta dal Fondo o da un altro strumento

comunitario e tengono conto della sinergia necessaria con altri fondi, quali il FESR, al fine di conseguire gli obiettivi che saranno fissati nel libro verde sulla strategia

marittima.

Or. en

Emendamento presentato da Francesco Musotto, Sebastiano (Nello) Musumeci Emendamento 378

Articolo 43, paragrafo 5 bis (nuovo)

5 bis. Il sostegno deve applicarsi anche agli investimenti realizzati a bordo di

pescherecci allo scopo di migliorare la sicurezza, le condizioni di lavoro, l'igiene e la qualità dei prodotti, nonché agli

investimenti volti a potenziare la selettività della pesca.

Emendamento presentato da Carmen Fraga Estévez Emendamento 379

Articolo 44, titolo Partecipazione allo sviluppo sostenibile delle

zone di pesca costiere

Partecipazione allo sviluppo sostenibile delle zone di pesca costiere e acquicole

Or. es Motivazione

Inclusione dell'acquacoltura.

Emendamento presentato da Philippe Morillon Emendamento 380

Articolo 44, titolo

Partecipazione allo sviluppo sostenibile delle (Non concerne la versione italiana)

AM\570521IT.doc 147/165 PE 357.979v04-00

IT

zone di pesca costiere

Or. fr Motivazione

(Non concerne la versione italiana)

Emendamento presentato da Carmen Fraga Estévez Emendamento 381

Articolo 44, paragrafo 1 1. Le azioni a sostegno dello sviluppo

sostenibile delle zone di pesca costiere sono attuate su un dato territorio da un gruppo di partner locali, pubblici o privati, istituito a tal fine, in appresso chiamato ‘gruppo di azione costiera’ (GAC). I GAC, istituiti conformemente alle leggi dello Stato membro interessato, sono selezionati con procedura trasparente dopo un invito pubblico a presentare proposte.

1. Le azioni a sostegno dello sviluppo sostenibile delle zone di pesca e acquicole sono attuate su un dato territorio da un gruppo di partner locali, pubblici o privati, istituito a tal fine, in appresso chiamato

‘gruppo di azione costiera’ (GAC). I GAC, istituiti conformemente alle leggi dello Stato membro interessato, sono selezionati con procedura trasparente dopo un invito pubblico a presentare proposte.

Or. es Motivazione

Inclusione dell'acquacoltura.

Emendamento presentato da Philippe Morillon Emendamento 382

Articolo 44, paragrafo 1 1. Le azioni a sostegno dello sviluppo

sostenibile delle zone di pesca costiere sono attuate su un dato territorio da un gruppo di partner locali, pubblici o privati, istituito a tal fine, in appresso chiamato ‘gruppo di azione costiera’ (GAC). I GAC, istituiti conformemente alle leggi dello Stato membro interessato, sono selezionati con procedura trasparente dopo un invito pubblico a presentare proposte.

1. Le azioni a sostegno dello sviluppo sostenibile delle zone di pesca costiere sono attuate su un dato territorio da un gruppo di partner pubblici o privati locali.

Or. fr

PE 357.979v04-00 148/165 AM\570521IT.doc

IT

Motivazione Rispetto delle norme di sussidiarietà.

Emendamento presentato da Duarte Freitas Emendamento 383

Articolo 44, paragrafo 1 1. Le azioni a sostegno dello sviluppo

sostenibile delle zone di pesca costiere sono attuate su un dato territorio da un gruppo di partner locali, pubblici o privati, istituito a tal fine, in appresso chiamato ‘gruppo di azione costiera’ (GAC). I GAC, istituiti conformemente alle leggi dello Stato membro interessato, sono selezionati con procedura trasparente dopo un invito pubblico a presentare proposte.

1. Le azioni a sostegno dello sviluppo sostenibile delle zone di pesca costiere sono attuate su un dato territorio da organismi locali pubblici o parapubblici o da un gruppo di partner locali, pubblici o privati, istituito a tal fine, in appresso chiamato

‘gruppo di azione costiera’ (GAC). I GAC, istituiti conformemente alle leggi dello Stato membro interessato, sono selezionati con procedura trasparente dopo un invito pubblico a presentare proposte.

Or. pt

Emendamento presentato da Margie Sudre Emendamento 384

Articolo 44, paragrafo 1 1. Le azioni a sostegno dello sviluppo

sostenibile delle zone di pesca costiere sono attuate su un dato territorio da un gruppo di partner locali, pubblici o privati, istituito a tal fine, in appresso chiamato ‘gruppo di azione costiera’ (GAC). I GAC, istituiti conformemente alle leggi dello Stato membro interessato, sono selezionati con procedura trasparente dopo un invito pubblico a presentare proposte.

1. Le azioni a sostegno dello sviluppo sostenibile delle zone di pesca costiere sono attuate su un dato territorio da un gruppo di partner locali, pubblici o privati.

Or. fr Motivazione

Occorre introdurre maggiore sussidiarietà nella definizione dei GAC.

AM\570521IT.doc 149/165 PE 357.979v04-00

IT

Emendamento presentato da Elspeth Attwooll Emendamento 385

Articolo 44, paragrafo 2 2. Le operazioni effettuate su iniziativa dei

GAC devono essere sostenute, per almeno due terzi dei progetti, dal settore privato.

soppresso

Or. en Motivazione

Il motivo della restrizione contemplata nel testo della Commissione non è chiaro.

Emendamento presentato da Duarte Freitas Emendamento 386

Articolo 44, paragrafo 2 2. Le operazioni effettuate su iniziativa dei

GAC devono essere sostenute, per almeno due terzi dei progetti, dal settore privato.

soppresso

Or. pt Emendamento presentato da Carmen Fraga Estévez

Emendamento 387 Articolo 44, paragrafo 2 2. Le operazioni effettuate su iniziativa dei

GAC devono essere sostenute, per almeno due terzi dei progetti, dal settore privato.

2. Le operazioni effettuate su iniziativa dei GAC devono essere sostenute, per almeno un numero significativo di progetti, dal settore privato.

Or. es Motivazione

Sussistono ancora numerosi dubbi quanto al modo di funzionamento dei GAC. Pertanto, almeno al principio, è preferibile non associarli a una quantità prefissata di progetti.

Emendamento presentato da Philippe Morillon Emendamento 388

Articolo 44, paragrafo 2

2. Le operazioni effettuate su iniziativa dei 2. Le operazioni effettuate su iniziativa dei

PE 357.979v04-00 150/165 AM\570521IT.doc

IT

GAC devono essere sostenute, per almeno due terzi dei progetti, dal settore privato.

GAC devono essere sostenute, per almeno due terzi dei progetti, dal settore privato.

Or. fr Motivazione

Rispetto delle regole di sussidiarietà.

Emendamento presentato da Margie Sudre Emendamento 389

Articolo 44, paragrafo 2 2. Le operazioni effettuate su iniziativa dei

GAC devono essere sostenute, per almeno due terzi dei progetti, dal settore privato.

2. Le operazioni effettuate devono essere sostenute, per almeno due terzi dei progetti, dal settore privato.

Or. fr Motivazione

Occorre introdurre maggiore sussidiarietà nella definizione dei GAC.

Emendamento presentato da Philippe Morillon Emendamento 390

Articolo 44, paragrafo 3 3. I GAC possono beneficiare del sostegno

del Fondo purché realizzino azioni integrate di sviluppo locale basate su un processo di tipo “bottom-up” e relative a un dato territorio o a una specifica categoria di persone o tipo di progetti. Gli Stati membri garantiscono che i GAC

dispongano di capacità amministrative e finanziarie sufficienti per gestire le diverse forme di intervento e portare a termine le operazioni programmate.

soppresso

Or. fr Motivazione

Rispetto delle norme di sussidiarietà.

AM\570521IT.doc 151/165 PE 357.979v04-00

IT

Emendamento presentato da Margie Sudre Emendamento 391

Articolo 44, paragrafo 3 3. I GAC possono beneficiare del sostegno

del Fondo purché realizzino azioni integrate di sviluppo locale basate su un processo di tipo “bottom-up” e relative a un dato territorio o a una specifica categoria di persone o tipo di progetti. Gli Stati membri garantiscono che i GAC

dispongano di capacità amministrative e finanziarie sufficienti per gestire le diverse forme di intervento e portare a termine le operazioni programmate.

soppresso

Or. fr Motivazione

Occorre introdurre maggiore sussidiarietà nella definizione dei GAC.

Emendamento presentato da Philippe Morillon Emendamento 392

Articolo 44, paragrafo 4 4. Il territorio interessato dai GAC deve

essere omogeneo e rappresentare, in termini di risorse umane, finanziarie ed economiche, una massa critica sufficiente a sostenere una strategia di sviluppo

duratura.

soppresso

Or. fr Motivazione

Rispetto delle norme di sussidiarietà.

Emendamento presentato da Margie Sudre Emendamento 393

Articolo 44, paragrafo 4 4. Il territorio interessato dai GAC deve

essere omogeneo e rappresentare, in termini di risorse umane, finanziarie ed

soppresso

PE 357.979v04-00 152/165 AM\570521IT.doc

IT

economiche, una massa critica sufficiente a sostenere una strategia di sviluppo

duratura.

Or. fr Motivazione

Occorre introdurre maggiore sussidiarietà nella definizione dei GAC.

Emendamento presentato da Philippe Morillon Emendamento 394

Articolo 44, paragrafo 5 5. In un dato Stato membro o in una data

regione, a seconda della natura specifica della struttura istituzionale, i GAC si costituiscono in struttura comune dotata di uno statuto che ne garantisca il corretto funzionamento.

soppresso

Or. fr Motivazione

Rispetto delle norme di sussidiarietà.

AM\570521IT.doc 153/165 PE 357.979v04-00

IT

Emendamento presentato da Margie Sudre Emendamento 395

Articolo 44, paragrafo 5 5. In un dato Stato membro o in una data

regione, a seconda della natura specifica della struttura istituzionale, i GAC si costituiscono in struttura comune dotata di uno statuto che ne garantisca il corretto funzionamento.

soppresso

Or. fr Motivazione

Occorre introdurre maggiore sussidiarietà nella definizione dei GAC.

Emendamento presentato da Carl Schlyter Emendamento 396

Articolo 46, paragrafo 6 6. Le valutazioni vengono effettuate da

valutatori indipendenti. I risultati vengono pubblicati, salvo opposizione esplicita dell’autorità responsabile della valutazione, secondo quanto previsto dal regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio.

6. Le valutazioni vengono effettuate da valutatori indipendenti. I risultati vengono pubblicati, salvo opposizione esplicita dell’autorità responsabile della valutazione, nel qual caso la Commissione effettua una valutazione basata sull'articolo 4, paragrafi 1 e 2 del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio.

Or. en

Emendamento presentato da Carl Schlyter Emendamento 397

Articolo 47, paragrafo 1 1. La valutazione ex ante è volta garantire la

coerenza tra gli obiettivi strategici comunitari, i piani strategici nazionali e i programmi operativi, a ottimizzare l’attribuzione delle risorse di bilancio nell’ambito dei programmi operativi e a

1. La valutazione ex ante è volta garantire la coerenza tra gli obiettivi strategici

comunitari, i piani strategici nazionali e i programmi operativi, a ottimizzare l’attribuzione delle risorse di bilancio nell’ambito dei programmi operativi e a

PE 357.979v04-00 154/165 AM\570521IT.doc

IT

migliorare la qualità della programmazione. migliorare la qualità della programmazione.

Essa include una valutazione di come le misure combinate proposte nel quadro del programma operativo contribuiranno al conseguimento degli obiettivi della politica comune della pesca, incluso il loro impatto sulle risorse alieutiche.

Or. en Motivazione

È importante valutare l'impatto combinato dell'insieme delle misure finanziate dal FEP e non semplicemente di ciascun progetto separato.

Emendamento presentato da Carl Schlyter Emendamento 398

Articolo 49, paragrafo 1 1. La valutazione ex post analizza il grado di

utilizzazione delle risorse, l’efficacia e l’efficienza del programma operativo e il suo impatto in relazione agli obiettivi generali di cui all’articolo 4 e agli orientamenti

strategici comunitari. Essa identifica i fattori che hanno contribuito al successo o al fallimento nell’attuazione dei programmi operativi, anche in termini di sostenibilità e di buone pratiche.

1. La valutazione ex post analizza il grado di utilizzazione delle risorse, l’efficacia e l’efficienza del programma operativo e il suo impatto in relazione agli obiettivi generali di cui all’articolo 4 e agli orientamenti

strategici comunitari. Essa identifica i fattori che hanno contribuito al successo o al fallimento nell’attuazione dei programmi operativi, anche in termini di sostenibilità e di impatto dei programmi sugli stock ittici nonché di buone pratiche.

Or. en Emendamento presentato da Rosa Miguélez Ramos

Emendamento 399

Articolo 54, paragrafo 4, lettera a)

a) IVA; a) IVA rimborsabile in qualunque modo;

Or. es Motivazione

Si ritiene necessario che l'IVA non rimborsabile possa essere ammissibile a un finanziamento nel quadro delle azioni che beneficiano del sostegno del Fondo.

AM\570521IT.doc 155/165 PE 357.979v04-00

IT

Emendamento presentato da Rosa Miguélez Ramos Emendamento 400

Articolo 55, paragrafo 1, alinea 1. Lo Stato membro o l’autorità di gestione

accertano che la partecipazione del Fondo resti attribuita a un’operazione

esclusivamente se quest’ultima, entro sette anni dalla data della decisione di

finanziamento delle competenti autorità nazionali o dell’autorità di gestione, non subisce modifiche sostanziali:

1. Lo Stato membro o l’autorità di gestione accertano che la partecipazione del Fondo resti attribuita a un’operazione

esclusivamente se quest’ultima, entro cinque anni dalla data della decisione di

finanziamento delle competenti autorità nazionali o dell’autorità di gestione, non subisce modifiche sostanziali:

Or. es Motivazione

Un periodo di cinque anni è sufficiente per il funzionamento delle azioni finanziate dal Fondo.

Emendamento presentato da Carl Schlyter Emendamento 401

Articolo 65, paragrafo 2, lettera b) b) qualsiasi cambiamento della situazione

generale che abbia un impatto diretto

sull'esecuzione dell'intervento, segnatamente sviluppi significativi sul piano

socioeconomico, riforme delle politiche nazionali, regionali o settoriali, nonché le loro eventuali ripercussioni sulla coerenza tra gli interventi del Fondo e gli interventi di altri strumenti finanziari;

b) qualsiasi cambiamento della situazione generale che abbia un impatto diretto

sull'esecuzione dell'intervento, segnatamente modifiche significative dello stato degli stock ittici, sviluppi sul piano

socioeconomico, riforme delle politiche nazionali, regionali o settoriali, nonché le loro eventuali ripercussioni sulla coerenza tra gli interventi del Fondo e gli interventi di altri strumenti finanziari;

Or. en Motivazione

Un cambiamento improvviso dello stato degli stock ittici rappresenterebbe uno sviluppo importante che va tenuto in considerazione.

Emendamento presentato da Carl Schlyter Emendamento 402

Articolo 65, paragrafo 4 bis (nuovo)

PE 357.979v04-00 156/165 AM\570521IT.doc

IT

4 bis. Le relazioni annuali e la relazione finale sono rese pubbliche.

Or. en Motivazione

La trasparenza è il modo migliore di garantire che il fondo sia utilizzato in modo adeguato ed efficace.

Emendamento presentato da Elspeth Attwooll Emendamento 403

Articolo 66, paragrafo 3, lettera b) b) una valutazione del coordinamento del

Fondo con i Fondi strutturali e il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale;

b) una valutazione del coordinamento del Fondo con il Fondo europeo di sviluppo regionale, il Fondo sociale europeo, il Fondo di coesione e il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale;

Or. en Motivazione

L'emendamento precisa a quali fondi si fa riferimento.

Emendamento presentato da Rosa Miguélez Ramos Emendamento 404

Articolo 74 I pagamenti intermedi e il pagamento del

saldo si calcolano applicando il tasso di cofinanziamento di ciascuna priorità alla spesa pubblica certificata a titolo di quella priorità, sulla base di una dichiarazione di spesa certificata dall’autorità responsabile della certificazione.

I pagamenti intermedi e il pagamento del saldo si calcolano applicando il tasso di cofinanziamento di ciascuna priorità alla spesa pubblica certificata a titolo di quella misura, sulla base di una dichiarazione di spesa certificata dall’autorità responsabile della certificazione, oppure sono rimborsati in funzione delle spese effettivamente pagate e certificate dall'autorità di certificazione.

Or. es Motivazione

Gli anticipi devono coprire le spese effettivamente pagate.

AM\570521IT.doc 157/165 PE 357.979v04-00

IT

Emendamento presentato da Carmen Fraga Estévez Emendamento 405

Allegato II, paragrafo 3

Gruppo 2: (investimenti produttivi) Gruppo 2: (investimenti produttivi) Misure per lo sviluppo sostenibile delle zone

di pesca costiere (articolo 43); investimenti a bordo dei pescherecci (articolo 27);

investimenti a favore dell’acquacoltura (articolo 30); investimenti nel campo della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca (articolo 34);

promozione e sviluppo di nuovi mercati (articolo 39).

Misure per lo sviluppo sostenibile delle zone di pesca costiere (articolo 43); investimenti a bordo dei pescherecci (articolo 27);

investimenti a favore dell’acquacoltura (articolo 30); investimenti nel campo della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca (articolo 34);

promozione e sviluppo di nuovi mercati (articolo 39), azioni collettive (art. 36);

costruzione, trasformazione e riassegnazione delle navi (art. 41)..

Or. es Motivazione

Coerenza con gli emendamenti a detti articoli.

Emendamento presentato da Rosa Miguélez Ramos Emendamento 406

Allegato II, paragrafo 3

Gruppo 2: (investimenti produttivi) Gruppo 2: (investimenti produttivi) Misure per lo sviluppo sostenibile delle zone

di pesca costiere (articolo 43); investimenti a bordo dei pescherecci (articolo 27);

investimenti a favore dell’acquacoltura (articolo 30); investimenti nel campo della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca (articolo 34);

promozione e sviluppo di nuovi mercati (articolo 39).

Misure per lo sviluppo sostenibile delle zone di pesca costiere (articolo 43); investimenti a bordo dei pescherecci (articolo 27);

investimenti a favore dell’acquacoltura (articolo 30); investimenti nel campo della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca (articolo 34);

promozione e sviluppo di nuovi mercati (articolo 39), azioni collettive (articolo 36), impianti in porti di pesca (articolo 38);

trasformazione e riassegnazione di navi (articolo 41).

Or. es

PE 357.979v04-00 158/165 AM\570521IT.doc

IT

Emendamento presentato da Carmen Fraga Estévez Emendamento 407

Allegato II, paragrafo 4, parte introduttiva

Gruppo 3 Gruppo 3

• Nell’embito dei piani di adeguamento dello sforzo di pesca ai sensi dell’articolo 23, lettera a), primo trattino:

• Nell’ambito dei piani di adeguamento dello sforzo di pesca ai sensi dell’articolo 23, lettera a) :

Or. es Motivazione

Coerenza con gli emendamenti a detti articoli.

Emendamento presentato da Rosa Miguélez Ramos Emendamento 408

Allegato II, paragrafo 4, trattino 3 bis (nuovo)

Gruppo 3 Gruppo 3

– articolo 41 bis nuovo.

Or. es Motivazione

Introduce nell'allegato il nuovo articolo 41 bis sulle misure di accompagnamento relative alle pari opportunità.

Emendamento presentato da Carmen Fraga Estévez Emendamento 409

Allegato II, paragrafo 4, ultima parte

• Misure a favore della piccola pesca costiera ai sensi dell’articolo 27 bis, paragrafi 3 e 4.

• Misure a favore della piccola pesca costiera ai sensi dell’articolo 27 bis.

Or. es Motivazione

Coerenza con gli emendamenti a detti articoli.

AM\570521IT.doc 159/165 PE 357.979v04-00

IT

Emendamento presentato da Seán Ó Neachtain, Brian Crowley e Liam Aylward Emendamento 410

Allegato II, tabella, voce 2, colonna 3 Regioni non interessate dall’obiettivo di

convergenza

Regioni non interessate dall’obiettivo di convergenza

Gruppo 2: Gruppo 2:

A≤15% A≤20%

B≥15% B≥20%

C≥70% C≥70%

Or. en Motivazione

Vi sono zone di importanza socioeconomica primaria per alcune comunità costiere. Perdendo lo status di zone dell'Obiettivo 1, esse diverranno diverranno particolarmente vulnerabili nel periodo successivo al 2006. È particolarmente importante che vengano previsti aiuti

sufficienti a favore del settore dell'acquacoltura in alcuni Stati membri, il quale si trova ancora nelle prime fasi di sviluppo.

PE 357.979v04-00 160/165 AM\570521IT.doc

IT

Emendamento presentato da Margie Sudre Emendamento 411

Allegato II, tabella, colonna 3 Regioni ultraperiferiche e isole periferiche

greche svantaggiate a causa della distanza

Regioni ultraperiferiche e isole periferiche greche svantaggiate a causa della distanza

Gruppo 2 Gruppo 2

A≤42,5% A≤50%

B≥7,5% B≥25%

C≥50%(*) C≥25%

(*) L’aliquota del settore privato per le misure ai sensi dell’articolo 27 bis, paragrafo 2, è ridotta del 20%.

Or. fr Motivazione

Gli aiuti pubblici alla trasformazione (A + B) vanno mantenuti quanto meno al loro attuale livello ossia 75%. La percentuale del 50% della presente proposta non si basa su alcuna realtà economica ed è manifestamente insufficiente per consentire effettivi investimenti nel settore della trasformazione nelle regioni ultraperiferiche.