• Non ci sono risultati.

Capitolo 3. La pausa

1. L’Europa dell’Est

2.2 Inaugural speech e la prima settimana dell’amministrazione Bush

Il primo discorso del presidente Bush non ebbe la funzione di spiegare la posizione della nuova amministrazione.

Dopo aver reso omaggio ai duecento anni di storia della nazione americana,300

La promessa di un futuro in cui la democrazia, il valore per eccellenza americano avrebbe rinnovato il mondo:

Bush sottolineò, come molti suoi predecessori prima di lui, quanto la sua presidenza iniziasse in un momento speciale “a moment rich with promise”.

For a new breeze is blowing, and a world refreshed by freedom seems reborn.(…). Great nations of the world are moving toward democracy through the door to freedom. Men and women of the world move toward free markets through the door to prosperity. (…)

We know what works: Freedom works. We know what's right: Freedom is right. We know how to secure a more just and prosperous life for man on Earth: through free markets, free speech, free elections, and the exercise of free will unhampered by the state.301

Facendo l’eco alle quattro libertà di Roosevelt, solo in una veste più repubblicana, Bush proclamò finito il tempo dei totalitarismi e iniziata una nuova epoca. Un’epoca in cui però gli USA avrebbero continuato la propria politica di coinvolgimento e di leadership del mondo libero. Richiamando il concetto wilsoniano di pace attraverso la guerra, Bush disse:

To the world, (…), we offer new engagement and a renewed vow: We will stay strong to protect the peace.

Quindi ripetendo il ritornello sulla forza delle relazioni transatlantiche e la cooperazione est-ovest aggiunse:

299

Bush, George H.W., Inaugural Address, January 20, 1989, http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=16610&st=&st1=

300

“ I've just repeated word for word the oath taken by George Washington 200 years ago, and the Bible on which I placed my hand is the Bible on which he placed his. It is right that the memory of Washington be with us today not only because this is our bicentennial inauguration but because Washington remains the Father of our Country. And he would, I think, be gladdened by this day; for today is the concrete expression of a stunning fact: our continuity, these 200 years, since our government began.” Inaugural Address, http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=16610&st=&st1=

301

While keeping our alliances and friendships around the world strong, ever strong, we will continue the new closeness with the Soviet Union, consistent both with our security and with progress.

Quasi richiamando le due facce della politica americana, realismo e idealismo, affermò:

One might say that our new relationship in part reflects the triumph of hope and strength over experience. But hope is good, and so is strength and vigilance.302

Il discorso, ricco di concetti molto cari alla storia americana non definiva però alcuna politica.

Non passò nemmeno una settimana che la stampa già accusava il presidente di muoversi troppo lentamente. Ogni intervista o conferenza stampa era contrassegnata dalle stesse domande e risposte. Senza ombra di dubbio ci si aspettava che l’ex vice presidente di Reagan avesse più chiari i propri obiettivi e non avesse quindi bisogno di più di qualche ora per spiegare e tradurre in fatti la propria linea politica. In effetti le cose andarono molto diversamente, cosicché ogni intervista, ogni conferenza stampa seguiva lo stesso canovaccio e finiva inesorabilmente per chiedere come mai e perché l’amministrazione Bush non avesse ancora fatto questo o quello e se ciò preoccupava il presidente e soprattutto se ciò aveva ripercussioni sulle relazioni con l’URSS.

Come un ritornello Bush sciorinava più o meno sempre la stessa risposta:

Our administration position, (…) is: Let's take our time now. Let's take a look at where we stand on our strategic arms talks; on conventional force talks; on chemical, biological weapons talks; on some of our bilateral policy problems with the Soviet Union; formulate the policy and then get out front -- here's the U.S. position. And I don't think the Soviets see that as foot-dragging. I'm confident they don't.303

E il termine foot-dragging diventò una specie di leit-motiv tanto nelle domande quanto nelle risposte.

Interessante per chiarire il pensiero dell’amministrazione, così come appariva ad una settimana dall’insediamento ufficiale, fu la conferenza stampa del 27 gennaio 1989.

Interrogato sul fatto che Scowcroft avesse dichiarato non conclusa la guerra fredda, il presidente rispose:

So, I want to try to avoid words like ``Cold War'' if I can because that has an implication. If someone says Cold War to me, that doesn't properly give credit to the advances that have taken place in this relationship. So, I wouldn't use that term. But if it's used in the context of do we still have problems; are there

302

Inaugural speech, http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=16610&st=&st1= 303

The President's News Conference, 1989-01-27, http://bushlibrary.tamu.edu/research/public_papers.php?id=20&year=1989&month=01

still uncertainties; are we still unsure in our predictions on Soviet intentions? I'd have to say, yes, we should be cautious.304

Emerge un concetto molto caro al presidente: la cautela. Se c’è un principio guida, e per alcuni una giustificazione, nel modo di condurre la politica, questo per l’amministrazione Bush divenne la cautela, la prudenza. Richiamata in ogni intervista essa divenne l’alter ego del pragmatismo che viene spesso attribuito all’amministrazione.

Anche se frequentemente l’approccio cauto e prudente venne apostrofato come passivo dalla stampa, Bush da subito mise in chiaro quanto questo fosse un’evidente incomprensione delle reali intenzioni dell’amministrazione:

We're going to be out front. There's no reason to suggest that all we have to do is react to a speech by the General Secretary. I want to take the offense in moving this relationship forward and taking steps that are in the interest of freedom around the world, whether it's in Eastern Europe or in strengthening our alliance. (…)

But, no, I don't want to play defense, and I don't want to look like we're foot- dragging, just waiting around to, you know, let others set the agenda, but prudence is the order of the day. 305

Prudenza che può e deve essere messa in pratica soprattutto in politica estera con un’accurata revisione della politica americana: “in things like the foreign policy area that it's prudent to have a review.”306

This is a time for America to reach out and take the lead, not merely react. And this is a time for America to move forward confidently and cautiously, not retreat. As the freest and the fairest and the most powerful democracy on the face of the Earth, we must continue to shine as a beacon of liberty, beacon of justice, for all the people of the world.

Nella cerimonia di giuramento del segretario di stato, il 27 gennaio 1989, Bush ripeteva gli stessi argomenti, caricandoli questa volta anche di un pizzico di quell’eccezionalismo tanto caro alla propria nazione:

307

304

The President's News Conference, 1989-01-27, http://bushlibrary.tamu.edu/research/public_papers.php?id=20&year=1989&month=01

305

The President's News Conference,1989-01-27, http://bushlibrary.tamu.edu/research/public_papers.php?id=20&year=1989&month=01

306

The President's News Conference. 1989-01-27, http://bushlibrary.tamu.edu/research/public_papers.php?id=20&year=1989&month=01; “Q. You made much, sir, during your campaign of how close you were to President Reagan 8 years, you were very much involved, and so on. What is the need then, sir, for these 90-day reviews that you keep referring to? Why do we need 3 months to review our strategic policy, our foreign policy? The President. Because it is a prudent thing to do. You have new people in the administration. You have rapid change inside the Soviet Union; you have certain things going on inside the Soviet Union we're not particularly sure about. And it is prudent at the beginning of any new administration, with new people involved, to have strategic and management reviews in the Defense Department. It's prudent to take a hard, new look at some of the problems that plague us in terms of the Third World. It is prudent in terms of some of our domestic objectives, (…).”The President's News Conference, 1989-03-07,

http://bushlibrary.tamu.edu/research/public_papers.php?id=123&year=1989&month=3

307

Remarks at the Swearing-in Ceremony for James A. Baker III as Secretary of State, 1989-01-27, http://bushlibrary.tamu.edu/research/public_papers.php?id=21&year=1989&month=01

Che l’amministrazione non avesse fretta divenne molto chiaro il 9 febbraio del 1989, quando Bush dichiarò ufficialmente che il primo passo della propria politica estera sarebbe stata una revisione a tutto campo della stessa.