• Non ci sono risultati.

Denuncia quindi che la villa è stata posta in vendita per la somma di duemila lire, contravvenendo in questo al disposto del dettato della prammatica del re

Nel documento a cura di Giovanni Murgia (pagine 141-154)

Giovanni d'Aragona, che allega, promulgata nella città di Valenza in data 13 aprile

1459,

e che dispone l'assoluto divieto di alienazione dei feudi per debiti, per restituzione di dote o per esecuzione della regia corte, tanto più che egli gode su quel feudo di un censo di 105 lire, e delle rendite derivanti dall'esercizio della giurisdizione feudale. Chiede pertanto di essere prontamente reintegrato nel perfetto possesso del feudo e conservato nella piena giurisdizione civile e criminale, denunciando di aver subito, a causa di tale sentenza, un grave danno economico e morale.

Mui Illustres setiores c. 148

Don Francisco Capata, seflor de la baronia de Las Plassas, dize a vuestras seriorias que, a instantia del magnifico doctor Miguel Bonfante, ono de los juexes d.esta Real Audientia, se le ha hecho execution de dicha baronia y aquella se va vendiendo en al moneda per dos mil líbras, salvo error, que se le quedan debiendo de pentiones cessadas de un censal de propríedad, de 105 llibras, que tiene sobre dicha baronia y aunque con diversas peticiones seha representado a su excellentia y Real Audientia de que, en conformidad de la real pragmatica del rei don Juan de gloriosa memoria, no se podia, a instantia de acrehedores per privilexiados que sean executar ni vender feudos so pena de diez mil florines y de privacion de officio con todo no ha havido remedio de poder aleanjar de que se revocasse dicha execution y se parasse en la venda de dicha baronia no obstante que, en conformidad de la dicha real pragmatica, haia consentido de que los frutos de dicha baronia se pusiessen sub sequestro a tal setiialandole primeramente alguna cosa por sus alimentos lo de mas sirviesse per pagar dichas pentiones a quanto bastarian y pues su excellentia a la embaxada, que este illustre militar se le hizo en razon de la observancia de los capitulos de corte, que eran rotos, respondio que era promptissimo mandar que se observassen y asta agora dicha respuesta no seha puesto en execution, ni ha mandado revocar la execution de dicha baronia, ni reintregar en la possession de aquella al supplicante, no obstante que le conste de que en conformidad de dicha real pragmatica seha decretado lo mesmo per

capitulos de Corte de que per deudas aunque sean dotales no se pueden bendex feudos, segun en la misma conformidad seha declarado, en la misma Real Audientia, como parere en dicha sententia, que juntamente con dichos capitulos de corte y real pragmatica se presentan, ut ecce, con las quales quedan bastantamente provado el

c. 148v. agravio se le ha hecho en haverse executado dicha baronia / con evidente incurso de las penas en dicha real pragmatica statuidas y es juxto que pues somos en Cortes se trate del dejagravio per ende supplica mande vuestras setiorias, en el mexor modo, que de derecho tuviera lugar representar a su excellentia que se sirva revocar dicha execution y reintregar al supplicante en la possession de dicha baronia pues se contenta que los frutos de aquella se secresten y sirvan a pagar los acrehedores a quanto abastara serlialandole, primo los alimentos y dexandole el criminal per la administration y en el interim no coniente en que se passe adelante en las Cortes antes bien pone desentimento, en el mexor modo, que de derecho le es permitido etc. /

c. 149 Pramatica del reiy don Juan sobre que no se puga vendre feus

Nos Joannes, quo magnifico viro in dicto Sardiniae regno, vice regie et locumthenenti generalis nec non gubernatori in capitibus Calleris Gallure et Logudorii, Joannis de Floris, militi locumtenentis, gubernatoris in dictis capitibus Calleris et Gallure, vicario civitatis et castri Calleris et aliis officialibus nostris ad quos spectet et eorum locumthenentibus presentibus et fucturis, salutem et diletionem, quomodo pro debitis singulis contractibus pheudataris seu a nobis predicto in regno, juxta morem Italie, pheuda tenentium etiam ex ea datis in eius modi pheudorum proprietatis, quantum ad utile dominum pertinere videantur distrahi seu alienari non possunt et cum insinuatione procuratoris fisci nostri ad noticiam nostram pervenitur que huiusmodi vassallorum creditores non comenti que de fructibus juribus et aliis introitibus pheudorum ipsorum eis in eorum debitis satis faciant sed querius, ut non solum huiusmodi fructus introitus et jura per eorum debitis distrahantur sed etiam proprietates pheudorum ipsorum quantum ad pheudatarios pertinere noseantur, quod juris racio non patitur, neque gerentis pheudorum condignitionibus, serenitus, nostra pretermitere debet, quo in ea vobis et singulis vestris dicimus et mandamus scienter et consuete sub pena decem mille florenorum de aragonia afficiorum que vobis comissorum primatione fructibus inhibentes, ne pro debitis seu allis obligationibus huiusmodi vassallorum et seu pheudatariorum aut pheuda tenentium ipsorum creditorum instantiam vel alios quo vis modo huiusmodi pheudorum proprietates; quantum ad ipsos vassallos seu pheudatarís pertinere seuceantur distrahere seu exquutare ullatenus permitatis, etiam, si ad huiusmodi alienationes rerum pheudarium consensus nostrii regii Procurationis, in eodem regno Sardinie, concurrat vel quovís modo accedere seuceatur secus, enim agendi omne vobis tollimus prestare, etsi contrarium fia dex nunch illud irritum decernimus et innano

c. 149v. ultra paenarum / dectarium incursam et etiam aliarum quas nostro arbitrio reservamus. Datum, in nostro pala0o regali, civitatis Valentiae, die decimo tertío

mensis aprilis, anno a nativitate domini millesimo quadragentesimo quinquagesimo nono. Rex Joannes in Sardinie. Copia huiusmodi manu propria exaracta sumpta fuit pro ut jacet a regia pragmatica sanctionum et ordinationum regiarum in archivio regie Procurationis intus palatium regium presentis civitatis Calleris, constructus recondito, et eum eodem veridice et ad verbum comprobata, per me Gasparem Valmanerya, apostolica et regia auctoritatibus publicum notarium civem Calleris et scribam regiae Procurationis una cum ac pro magnifico et discreto Petro Sabater notano, domino utili eiusdem, ut igitur, huic copia tamquam suo originali a quo fuit extracta fides indubia, ab omnibus adhibeatur ego Gaspar Valmanerya notarius et scriba prefactus, hic Caller die vigesimo ottavo mensis novembris, anno a nativitate domini millesimo quingentesimo septuagesímo sexto, istante domino Ferdinando Dedoni, domino utili vilae de Gesturi pro suo pretenso interesse me subscribo et meum solitum ac [...] notarie appono signum cum additis, com foren ac alineato interditiones dicti signum mei Francisci Jsca, calaritani, apostolica et regia auctoritatibus, per hoc omne presens Sardinie regnum publici notarii, qui per insertam copiam regia pragmatica una cum eius autenticatione in presenti huius maioris firme papiri folio exaracte, pro ut jacet, alieno calamo sumpta et extracta fuit a quodam processu copia cause tunc temporis vertentis in hac Regia Audientia, inter nobis donnam Angelam Blancafort et Gessa ex una et nobilis don Guidum Dedoni, per me Franciscum Isca calaritanum, apostolica et regia auctoritatibus notarius publicus presentis Sardínie regni existentis, in posse nobilis don Francisci apata, castellanei castris presentis Calleris civitatis, pro sua magestate, domini baronia de Las Plassas et cum eadem veridiciter et ad verbum, instante domino nobile Capata, per me dictum Isca notarium predictum et ut huic copia veluti a quo fuit extracta, fide indubia, ab omnibus in juditio et extra inpendatur / item supplica lo dit stant, c. 150

que a la restitucio dels dots y serexos aportats per las dones, sien obligats feus dels marits o dells qui seran tinguts fer a dita restitucio, sens forma de vos serior e vostres sucessores procurador real ny altre offisial e sens pagars llo misme algú e los serexos sian guaniats per la muller encara que lo dot no sia pagat, puix sia culpa del marit la exatio de aquel e sia confirmat lo matrimoni en los qual la muller haya solament lo fruit, durant la sua vida, encara que concede a segones nupties, reservada la propietad als fills dels primers patrimonis o quells deffallint als qui per dret suceyran en los bens de marit, extenent la dita gratia al stament real, no obstant qualsevol acte fet, si empero lo defunt no fahia donatio en testament a la dita muller plau al serior rey que, en defette de altre bens los fruits dels feus sien obligats a la restitucio del dot en augment estant tot lo temps salva la propietad de feu, la qual per tal raho no puga asser alienada etc. /

(que feus no se pugan vendre per restítutio de dot ni executio de cort) c. 151 Item, per quant esta ordenat per una real provisio del serenissim rei don Juan de alta recordatio, data en lo palau real de Valentia a die decima tertia de abrils milquatre

cents cinquanta nou, que ninguns feus se puguen vendre, per ningunes restitutions de dot, ni executions de cort vel alias que per tant supplica que sia observada dita real provisio, que se serve la dita real pragmatica del serenissimo rey don Juan, scriba, ferrer notarius esta bé lo decretat, per lo virrey don Bernardus vice cancellarius.

Copia supradicti capituli una cum eius decretatione ad pedem ipsius facta in presenti papiry foleo, cuius maioris forme, pro ut jacet, licet, calamo alieno exarata, sumpta et extracta fuit, per me Franciscum Isca, calaretanum, notarium publicum presentis Calleris civitatis, a capitulis curiarum stamenti militaris presentis Sardinie regni, sevie valgo dicti capitols de cort celebrati pro illustri doctores Joannem Coloma et don Michalem de Moncada, hic temporis locumthenenti et capitani generales dicti et presentis Sardinie regni, per sua magestate, instante nobili don Francisco capata, habitus et relligioni dicere Virgini Mariae de aleantar, castellano castri presentis, Calleris civitatis dominoque baronie et castri de Lasplasses, in dicto et presenti Sardinie regno, situs et positus in presenti capite, alter existenti in posse dicti nobilis apata et cum dicto suo originali seu copia predicte dictarum curiarum veraciter et ad verbum, per me predictum et infrascritum notarium comprobatum, et, ut huic copiae veluti, dicto originali a quadam et presens copia extra[huntur] fides indubia ab originalibus in [...] et extra impendatur y hic Caller, ego dictus Isca notarius memoratus, instante dicto nobili Capata, die decima octava mensis martii anno domini millesimo sexcentesimo quadragesimo secundo, me subscribo et meum solitum artis mee notariae, quo in publico, claudo instrumentis, appono quod est tale signum. /

c. 152 Excellentissimo serior etc.

Don Francisco rapata, serior de la baronia de Las Placas, dize a vuestra excellentia que el rey don Juan de gloriosa memoria, enterado por su real fisco, que por las deudas y obligationes de los feudatarios, los acrehedores d.ellos no contendandose, por satisfation de sus creditos de los frutos de los feudos hazian exevitio y venda de los mesmos feudos, mando con su real pragmatica que, por deudas y obligationes de feudatarios, no se pudiesse vender ní executar feudos so pena de dis mil florinos y de privasion de officio de los juezes que proveherian tal execution, y juntamente despuso que el procurador real no pudiesse consentir en semejantes contractos y obligationes de las quales si pudiesse siguir execution o venda de los feudos, quitandole en dicho caso la potestad de consentir y anullando, y irritando qualquier contrasto o obligation que, contraveniendo a dicha real pragmatica, si híziesse, segun parece en aquella y en dos capitulos de Corte que en la misma conformidad, si decretaran, en el uno de los quales se manda que se observe dicha real pragmatica, y en el otro que por deudas de los feudatarios ni aun por restitution de dote, se puedan vender feudos sino que de los frutos se haían de pagar. Suppuesta esta verdad resulta

c. 152v. que aunque dicho noble de (apata) / devia, al magnifica doctor Miguel Bonfant, dos otres pensiones del censo de propriedad, diez mil libras que tiene sobre dicha

baronia, con todo por aquellas non se le podía executar la mísma baronia, sino que de los fructos se havian de pagar dichas pensiones dexando la possession y exercitio de la iurisdition civil y criminal al dicho noble de(agata y, por consiguiente, haviendosi, por sententia d.esta Real Audientia, declarado que el tertio fui bien acusado y el precario de dicha baronia, por dichas pensiones legitimamente revocado, ad iudicando al dicho doctor Miguel Bonfant la possession de aquella y de la jurisdition civil y criminal seha de dezir que dicha sententia como a contraria a la disposition de dicha reà pragmatica y capitulos de corte, fue y es nulla y per el agravio, que con aquella se le ha hecho, no solo en privarle de la possessíon de dicha baronia y jurisdition pero aun en haverla puesta en al moneda ha podido, con justa razon, poner en estas Cortes disentimiento el qual se justifica con las razones siguientes: la primera, porque siendo dicha baronia feudal, secundum propriam naturam feudi, iuxta morem Italiae, concedida y no teniendo en aquella dicho noble de rapata sino el dominio util, es averiguado que al tiempo, que se cargo el censo del qual se trata, no pudo obligar si no los frutos de dicha baronia y qualquier / clausula c. 153

o obligation que se ha en dicho aver seha de entender en respecto de los frutos y no de la propriedad, pues de otra manera que daria, en facultad del feudatario, privar al setior directo de la propriedad del feudo, lo que es contra disposítion de derecho, luir sí la obligation no si puede extender a mas de los frutos, es indubitado que, por dichas dos pensiones, solo si podian executar los frutos de dicha baronia y no privarlo de la possession y jurisdition de aquella, lo maximo quedando en esta forma, dispuesto por dicha reà pragmatica y capitulos de corte, en conformidad de los quales se declaro, en semejant caso, en favor del noble quondam don Fernando Didoni y contra Pablo Blancafort, segun parege en dicha sententia, que se sirvira vuestra excellentia mandar que se ha iuntamente con dicha pragmatica y capitulos de corte. La segunda, porque aunque es berdad quel el procurador real en este, censo del qual se treta, interpuso su auctoridad y decreto, con todo no ha podido obligar sino los frutos de dicha baronia, pues, en respeto de la propriedad, se le quito y per dicha reà pragmatica, la potestad de poder consentir en contractos y obligationes de las quales se pueda seguir venda o execution del feudo, ansi que no extendiendose dicho decreto a la propriedad es gierto que pues aquella no queda obligado à censo

no seha podido executar ni quitar / del dicho noble de rapata. Ni es de c. 153v.

consideration la clausula constituti et precary, puesta en dicho auto de la creation del censo, porque se rersponde que esta no puede obrar effecto sino en los frutos del feudo, no obstante que la mente de los contrahentes huviesse sido de que se extendiesse à mismo feudo, porque quando lex resistit, potentia contrahendi vel faciendi actum prohibitum como es en el nostro caso, que dicha real pragmatica los prohibi, no puede de tal contracto nager obligation alguna nec iuramento; firmatur, segun extensamente, lo dize Angelo en el consejo 353, quem refert et sequitur cardinalis cuseus en litera conclus 269 numero 22 et 28 la tergera y ultima, porque puesto caso que, qui dicha real pragmatica, capitulos de corte y sententia no

estuviessen de por medio, con todo, quedaria iustificado el díssentimento puesto por el agravio que se le haze en no restituirle dicha baronia, pues, con las certificatorias produzidas en processo, seha hecho constar que de los frutos, que se han traido de dicha baronia, ai bastante quantidad para pagarle las pensiones y quando faltasse alguna cosa, basta el consentimento prestado por dicho noble de rapata, de que por lo que faltare se mande a lo maiores y colletores de las rendas de dicha baronia, que acaben de traher los que le quedan en su poder./

498 1642 aprile 24, giovedì e 25 venerdì, Cagliari (Palazzo regio) Alla ripresa dei lavori il dottor Tommaso Antonio de Vidaureta, giudice della Reale Udienza, per voce del viceré, comunica ai rappresentanti dei tre Stamenti che questi ha particolarmente gradito l'offerta fatta al sovrano di settantamila scudi. Li informa, inoltre, che lo stesso viceré li sollecita a formulare le mersedes che, in questo caso, dovranno essere presentate al sovrano, presso la corte di Madrid. Gli Stamenti, nel caso lo ritenessero opportuno, anche per celerità nelle risposte, potranno nominare un loro delegato da inviare a corte con il pacchetto delle richieste, che dovranno riguardare in primo luogo il beneficio del Regno, e soddisfare le attese dei regnicoli. Lo Stamento ecclesiastico, intervenendo sulla quota di donativo spettantegli, pari a settemila scudi, fa presente che mentre quattromila scudi verranno ripartiti su tutto il clero del Regno, gli altri tremila deriveranno dal gettito annuale, assicurato dai diritti sulle sacche dei quindicimila starelli di grano, pari a due reali per ogni starello esportato, riconosciute ad esso dal sovrano. Gli Stamenti, intanto, in piena sintonia, avanzano al viceré numerose richieste, delle quali dovrà farsi portavoce solidale presso lo stesso sovrano. Tra queste sono da segnalare: la richiesta della concessione del titolo di grande di Spagna al marchese di Villasor, e dell'incarico di maestro di campo al marchese di Palmas ed a don Giovanni Cariga, minore, figlio di Giovanni, attualmente maestro di campo nella città di Sassari; del riconoscimento di una prelazia nel Regno di Spagna all'arcivescovo di Oristano don Pietro Vico; e dell'assegnazione di un incarico di prestigio, fuori Regno, sia al dottor Giovanni Dexart. che a don Diego de Aragall, che più volte ha ricoperto anche l'incarico di capitano generale reggente del Regno di Sardegna. Chiedono, inoltre, che don Francesco Esgrecho e don Giovanni Battista de la Bronda, possano, dopo tanti anni d'esilio, in quanto accusati di omicidio, rientrare in patria; ugualmente che venga concesso a don Antioco Carcassona l'indulto per l'assassinio del dottor Francesco Coni, e che possa essere reintegrato nel suo incarico di capitano d'Iglesias, in occasione della festa di Sant'Antioco. Il viceré risponde che per quanto si riferisce alle prime richieste si adopererà presso la corte perché vengano pienamente soddisfatte; si riserva, invece, di pronunciare una sentenza sulla richiesta di indulto e di condono a

favore dell'Esgrecho, del de la Bronda e del Carcassona soltanto il giorno della solenne chiusura dei lavori del Parlamento. Accoglie, inoltre, con soddisfazione, la scelta, fatta unanimamente dai rappresentanti dei tre Stamenti, di delegare, in loro nome, il marchese di Laconz, presso la corte di Madrid, per presentare al sovrano il pacchetto delle petizioni avanzate.

(continuatio)

Et die jovis intitulata vigesima quarta predictorum mensis et anni ad celebrationem c. 127

dicti regii generalis Parlamenti assignata, constitutus personaliter, dictus illustríssimus et excellentissimus dominus don Fabrigius Doria, locumthenens et capitaneus generalís et preses in presenti regio generali Parlamento in dicta aula regii palatii una cum nobilibus et magnificis regiis offitialibus, nempe don Joanne Dexart, don Antonius Canales et Thomà Antonius Martines de Vidaureta doctoribus Regiae Audientiae, doctore Joanne Lopes de Baylo regii Patromonii advocato et doctore Joanne Maria Tanda, assessore dicti regii Patrominii, spettabili don Didaco de Aragall, gubernatori capitum Calleris et Gallurae, don Jacobo Artaldo de Castelvì, regio procuratore, don Antonio Masons, magistro rationali et don Vigente de Bacallar, regiam thesaurariam regente, habitis aliquibus coloquis, cum dictis regiis offitialibus, fuit coclusum per suam excellentiam quod fieret enbaxiata tribus estamentis mediantibus nobili et magnifico Antonio Canales et magnifico doctore Tomà Antonio Martines de Vidaureta doctoribus Regiae Audientiae exponendo sequentia, que su excellentia estimava mucho el affeto con que se havian segnalado

dicti regii generalis Parlamenti assignata, constitutus personaliter, dictus illustríssimus et excellentissimus dominus don Fabrigius Doria, locumthenens et capitaneus generalís et preses in presenti regio generali Parlamento in dicta aula regii palatii una cum nobilibus et magnificis regiis offitialibus, nempe don Joanne Dexart, don Antonius Canales et Thomà Antonius Martines de Vidaureta doctoribus Regiae Audientiae, doctore Joanne Lopes de Baylo regii Patromonii advocato et doctore Joanne Maria Tanda, assessore dicti regii Patrominii, spettabili don Didaco de Aragall, gubernatori capitum Calleris et Gallurae, don Jacobo Artaldo de Castelvì, regio procuratore, don Antonio Masons, magistro rationali et don Vigente de Bacallar, regiam thesaurariam regente, habitis aliquibus coloquis, cum dictis regiis offitialibus, fuit coclusum per suam excellentiam quod fieret enbaxiata tribus estamentis mediantibus nobili et magnifico Antonio Canales et magnifico doctore Tomà Antonio Martines de Vidaureta doctoribus Regiae Audientiae exponendo sequentia, que su excellentia estimava mucho el affeto con que se havian segnalado

Nel documento a cura di Giovanni Murgia (pagine 141-154)

Outline

Documenti correlati