• Non ci sono risultati.

sentenza viceregia in quanto la regia curia non può essere chiamata in causa per l'eventuale danno da lui subito. Che i mille ducati li chieda pertanto a sua maestà

Nel documento a cura di Giovanni Murgia (pagine 197-200)

il sovrano. Il viceré fa aggiornare quindi i lavori al giorno successivo.

Et adveniente dieta die martis intitulata sexta mensis preffati may 1642, Calleri ad c. 218v.

celebrationem dicti regii generalis parlamenti assignata constitutus personaliter dictus illustrissimus et excellentissimus dominus don Fabricius Doria, dux de Avellano locumtenens generalis et preses ín dicto regio generali Parlamento in dicta aula ad celebrationem regii parlamenti assignata una cum nobilibus et magnificis nempe don Joannes Dexart regiam cancellaríam regente uti antiquioris regiae audienciae, don Antonio Canales, magnificus doctor Angelus Martines de Vidaureta, spectabili don Didaco de Aragall, don Jacopo Artal de Castelvì, don Antonio Masons, don Visente Bacallar, doctore don Joanne Lopez de Baylo et doctore Juan Maria Tanda et me don Monserratus Vacca et tribus estamentis quolíbet in suo loco ad sonum campanae maiorís congregatis et convocatis ad sonum campanae magnae advenit in dicta aula don Franciscus de Acorra qui exposuit que en el illustrissimo stamento militar se havia puesto dissentimento por don Joan Baptista Peris segun contenia en una peticion que presentava y otro por don Gavino Fois.

Et habito coloquio per suam excellentiam cum dictis nobilibus et magnificis regiis officialibus fuit conclusum que se aga embaxada a los tres estamentos que en cada uno d.ellos nombren los jueses examinadores para la declarassion de dichos dissentimientos y que nombrados para la declaracion de aquellos y por dicha embaxada su excellencia ha echo election de embaxadores al thesorero don VinQenso Bacallar y al doctor Juan Maria Tanda.

Et recedentes dicti embaxatores a dicta aula acesserunt ad dicta tria estamenta et redeuntes dederunt responsionem sequentem:

Excellentissimo serior en los tres estamentos eclesiastico, militar y real hemos dado la embaxiada que vestra excelencia se ha servido dar nos a que nombren los jueses en cada uno para la declarassion de los dissentimientos puestos per don Juan Baptista Peris y don Gavino Fois y en ellos nos han respondido que haran dicha elecion y con embaxadores lo haran a saber a Vestra excelencia.

Et paulo post acesserunt ad dictam aulam don Gavinus Manca et don Franciscus Santjust embaxiatores illustri stamenti militaris qui fecerunt embaxatam sequentem:

Excellentissimo sehor en el illustrissimo estamento militar se ha nombrado por jueses de los dissentimientos puestos por don Joan Baptista Peris al doctor Juan Baptista Buragna y al doctor Francisco Sanpero y por el dessentimiento de don Gavino Fois /

c. 219 a los mismos y a don Antonio Capudoro por tratarse de la persona que sirve de testa de ferro y no entren jues eclesiastico.

Et audita dita embaxiata fuit responsum per suam excellentiam dicto nobili et magnifico Dexart mediante que la elegion estava bien echa y que audiessen dichos jueses nombrados para la declara0on de dichos dessentimientos.

Et recedentibus dictis embaxiatoribus accesserunt ad dictam aulam don Angelus de Moncada et don Petrus Delitala embaxiatores stamenti regalis qui fecerunt embaxiatam sequentem:

Excellentissimo seiior en el illustrissimo stamento real se ha hecho elecio de los jueses de los ditos dessentimientos a nosotros mismos y al sindico de Castillo Aragones, Pablo Solar Spinola.

Et audita dicta embaxiata fuit responsum que sua excellencia estimava dicha elecion.

Et recedentibus dictis embaxiatoribus a dicta aula acesserunt don Gavinus Manca et don Didacus Denti embaxiatores reverendissimi stamenti eclesiastici qui fecerunt embaxiatam sequentem:

Excellentissimo sefior en el illustrissimo stamento real se ha hecho elecio de los jueses de los dichos dessentimientos puestos a nosotros mismos y assì se le hase a saber a vestra excelencia.

Et audita dita embaxiata fuit responsum per suam excellenciam dicto nobili et magnifico regente mediante que la elegion era buena y que assì acudiessen a la declaragio de aquellos.

Et habito coloquio per suam excellenciam cum dictis nobilibus et magnificis regiis officialibus fuit conclusum que su excellencia agia elegion por jueses a los nobles y magnificos don Juan Dexart, don Antonio Canales, al doctor Thomas Antonio Martines de Vidarueta, al governador don Diego de Aragall, a don Jaime Artal de Castelvì y a don Antonio Masons.

Et constitutus dictus illustrissimus et excellentissimus dominus eadem die in dicta c. 219v. aula regii palatii / una cum dictis nobilibus et magnifici judicibus electis et nominatis tam per suam excellenciam quam per dicta tria estamenta ad declarationem dicti dissentimenti positi per dictum don Gavinum Fois et lecta schedula per eum oblata que est tenoris sequentis et audito quod verbo allegavit et dixit fuit processum ad vottandum sub forma seguenti:

El noble y magnifico doctor Juan Dexarte es de votto y paresser que por no ser lo que en la peticion que ha dado don Gavino Fois y se ha lleido ahora de presente cosa de gravamen curiae que portanto el dessentimiento que ha puesto non procedit;

el governador don Diego de Aragal idem;

don Antonio Capudoro idem;

el doctor Juan Baptista Burafia idem;

el noble y magnifico don Antonio Canales idem;

el noble y magnifico don Jaime Artal de Castelvì idem;

el doctor Francisco Sanpero idem;

el magnifico doctor Antonio Martines de Vidaureta idem;

Pablo Solar Spinola idem;

don Pedro Delitala idem.

Sua excellencia concludit cum omnibus.

Ihesus Cristus.

(Sentenzia del dissentimento de don Gavino Fois)

El illustrissimo et excellentissimo sefior don Fabricio Doria, duque de Avellano del consejo de la sacra catolica real magestad del rey nostro sefior y su llugartiniente y capitan generai en todo este reyno de Sardefia y presidente en el real generai Parlamento sobre el dessentimiento puesto por don Gavino Fois pretendiendo que se haga pregon desznaturalizzando al doctor Juan Contena que sirve de testa de ferro en la corte romana prohibiendo y mandando que ninguna persona eclesiastica se pague ni a el ni a las personas en quien ell ha conferido los benefficios eclesiasticos paguen pension ninguna visto todo lo contenido en la petkion que se ha lleydo y todo lo demas que de palabra ha querido dedusir y allegar insiguiendo su excellencia el votto y paresser de todos dichos jueses / de greuges pronuntia sententia y declara c. 220 que no prinede dicho dessentimiento per no ser gravaminem curiae haec etc. non obstanatibus etc.

Lata et promulgata fuit huiusmodi sententia sive declaratio per suam excellenciam et de eius per me secretarium infrascriptum in dicta aula regii palatii in eadem ora presentibus pro testibus Francisco Carta et Sadorro Pruna etc.

Vacca secretarius.

Et proseguendo ad declaratíonem dessentimenti posití per dictum Juan Baptista Peris et lecta dicta schedula per eum data et oblata tenoris sequentis quod verbo allegavit et dixit, fuit processum ad vottandum sub forma sequentis:

El noble y magnifico doctor don Juan Dexarte hoyda dicha peticion y todo lo que ha querido desir, dedusir, y allegar es de voto y paresser que dícho dessentimiento no procede;

el spectable governador don Diego de Aragall idem;

don Gavino Manca que no procede en quanto a las tratas y en quanto al gasto procede y que los jueses de greuges lo deidan;

el doctor Diego Denti que dicho dessentimiento non prinede por las tratas y, en quanto a los mil escudos, que los pida a su magestad;

el noble y magnifico don Antonio Canales non procedit;

el noble y magnifico don Jaime de Castelvì non procedit;

el doctor Francisco Sanpero non procedit;

el doctor Juan Baptista Burafia non procedit;

el magnifico doctor Thomas Antonius Martines de Vidaureta non procedit;

el noble y magnifico don Angelus Masons idem;

don Angel de Moncada idem;

don Pedro Delitala idem.

Sua Excellencia concludit cum omnibus.

Jesus Christus

c. 220v. El Illustrissimo y excellentissimo sei-1°r don Fabrkio Doria, duque de Avellano / del consejo de la Sacra Catholica Regia magestad del Rey nostre sefior y per aquella llochtinens y capitan generai en todo el present reyno de Sardefía y preses en el real generai Parlamento sobre el dessentimiento puesto por don Juan Baptista Peris vista la petkion que ha dado y e1 que en ella ha querido dedusír y allegar vistos los vottos de los jueges de dicho dessentimiento attento non ser gravamen curiae portanto pronuncia sentencia y declara que no procede dicho dessentimiento haec etc. non obstantibus etc.

Sub dicha sententia de dicho excellentissimo setior instancia del mismo capitan Peris lleyda y publicada per mi secretario infrascripto en la misma sala de dicho palacio.

El mismo die y [predictorum mensis] et anni etc. de quibus etc. presentibus pro testibus Pedro Peris y Francisco Carta

Don Monserratus Vacca secretarius

Et hiis per actis dictus excellentissimus dominus dicto magnifico et nobili don [ mediante fecit provisionem sequentem: Illustrissimus et excellentissimus dux lochtinens et capitaneus generalis et praeses in hoc regio generali Parlamento prorogat Parlamentum et omnes actus illius ad diem lune intitolata vigesima quinta prefati mensis anni 1642 Calleri.

Et adveniente dicta die lune dicti mediante fecit provisionem sequentem:

Illustrissimus et excellentissimus dominus lochtinens et capitaneus generalisin hoc /

Nel documento a cura di Giovanni Murgia (pagine 197-200)

Outline

Documenti correlati