• Non ci sono risultati.

I deputati, all'atto dell'assunzione dell'incarico, prestino il giuramento di fedeltà e l'omaggio al governatore o al suo luogotenente; gli esattori, incaricati

6 I deputati risiedano il primo e il quarto anno a Cagliari; il secondo anno a Sassari; il terzo ad Alghero; il quinto anno a Bosa

10. I deputati, all'atto dell'assunzione dell'incarico, prestino il giuramento di fedeltà e l'omaggio al governatore o al suo luogotenente; gli esattori, incaricati

della riscossione materiale dell'imposta, prestino invece il giuramento di fedeltà e l'omaggio agli stessi deputati

Il re approva.

11. Sia nominato un notaio che provveda a tenere aggiornati i registri e a compilare gli atti relativi al buon funzionamento dell'ufficio.

Il re approva.

12. Nessun ufficiale regio possa interferire nell'attività dei deputati né possa chiedere conto del funzionamento dell'ufficio e, anzi, ogni ufficiale regio, nel momento in cui assume l'incarico, si impegni con giuramento a rispettate il pre-sente capitolo.

Il re approva.

13. Quando, nello spazio di cinque anni, i 50.000 fiorini, offerti dai tre bracci al sovrano come donativo, saranno stati interamente pagati., l'imposta sul-le importazioni e sulsul-le esportazioni da e per la Sardegna sia immediatamente abolita e nessuno possa ancora esigerla.

Il re approva.

14. I deputati; se lo riterranno opportuno, possano abbassare il valore del-l'imposta.

Il re approva.

15. I deputati percepiscano un salario annuo di 100 lire.

Il re approva.

16. Il notaio percepisca un salario annuo di 50 lire.

Il re approva.

G In Dei nomine amen. Cunctis pateat evidenter quod nos Alfonsus Dei gratia rex Aragonum, Sicilie, Valencie, Maioricarum, Sardinie et Corsice, comes Bar-chinone, dux Athenarum et Neopatrie ac etiam comes Rossilionis et Cerita-nie, visis et coram nobis ostensis quibusdam capitulis huismodi serierum:

Molt alt e molt poderos senyor, a la proposicio per vostra gran excellencia 1.al- tre jorn feta en lo parlament dels tres bragos es ecclesiastich, militar e de les universitats del vostre present regne de Serdenya, es hauda comuna con-cordia entre los dits tres bragos (no serets) forgat per alguna necessitat o raho mes per sola magnifica liberalitat; volents a vos, senyor, complaure atorgam e donam a vos, senyor, per socorer a les necessitata per vostra excellencia pro-posades cinquanta milia florins d.or d.Arago pagadors dins cinch anys primer vinents, es deu milia florins per cascun dels dits cinch anys, per les quals sumas havedores es stat per los dits tres bragos ordonada manera segons per capitols davall scrits se seguix.

Plau al senyor rey.

(1) Primo ha ordenat lo dit parlament que sia imposat dret generai en lo pre-sent regne, vo es que totes e qualsevol persones de qualsevol ley, condicio, grau, orde e stament sien qui metran algunes mercaderies de qualsevol natura

o maneres sian e encara or, argent obrat o per obrar o a monedar e encara qualsevol moneda, sclaus o sclaves e totes altres e sengles coses qui mercante-volment entraran o seran portades en lo dit regne, paguen e sien tenguts a pa-gar nou diners per libra de moneda corrent de co que valran les coses dessus dites exceptat forment, ordi, vi e carn fresca.

Plau al senyor rey.

(2) Item que tota persona de qualsevol ley o condicio, grau, orde o stament sia qui traura mercantevolment algunes robes, coses o mercaderies de qualse-vulla natura o ley sian del dit regne, pagaran e sian tenguts a pagar al dit dret nou diners per libra de que valrian axi com dit es dessus exceptat forment, ordi, bescuyt, vi e carn fresca.

Plau al senyor rey.

(3) Item es concordat que per exegir e administrar los drets dessus dits en la manera de coses per vos senyor specificades sien elegides tres persones es una del brac ecclesiastich, altra del brac militar e altra del brac reyal, los quals haian potestat de vos, senyor, bastant a la collecta e administracio del dit dret segons han los diputats del generai de Cathalunya.

Plau al senyor rey.

(4) Item que los dits tres diputats sien mudats cascun any en loch dels quals sien posats altres tres diputats de nou hun de cascun stament, los quals de present son elegits per tots los cinch anys vinents e son los davall nomenats.

Plau al senyor rey.

(5) Primo per aquest primer any sien diputats en Pere arquebisbe de Caller, en Berenguer Carroc comte de Quirra e en Ramon Boter de Caller; per lo segon any arquebísbe de Sacer, mossen Rambau de Corbera, Iuliano de Iano de Sacer; lo terc any en Pere Gomes rector de.1 Alguer, n.Anthoni Ferrer e en Gabriel Font de.l Alguer; lo quart any mossen Iohan Veyll canonge de Caller, mossen Francesch Carroc e en Simon Roig menor de dits; lo quinto any fray Loys bisbe de Bosa, en Iohan de Ganer donzell e Nicholoso de Bal-bo.

Plau al senyor rey.

(6) Item que los diputats hagen star lo primer any o lo quart en Castel de Cal-ler, lo segon any en Sasser, lo terc en 1.Alguer, lo quint en Bosa.

Plau al senyor rey.

(7) Item que los cullidors del dit dret qui per los dits diputats cascun any se-ran elegits en qualsevulls parts del dit regne, deian e sien tenguts retre compte e reliquas als dits diputats e los diputats qui hauran regit aquell any haian a retre comte e raho als altres diputats qui seran l.any seguent e axi per orde ca-

scun anny e los dere, Qo es qui seran 1.any siguent e derrer, haien a retre com-pte per raho als diputats del primer any si viuran, si no als altres successiva-ment.

Plau al senyor rey.

(8) Item que los dits diputats haien poder de vostre, senyor, e carrech de or-donar capitols e altres coses que a ells seran vistes esser necessaries a la col-lecta e exactio del dit dret e metre e imposar penas e aquellas fer exequtar dels inobedients e defraudants les dits drets ab tota iuridicio civil e criminal e puxan en e sobre les dites coses procehir breument simple sumaria e de pla segons que a ells sera vist faedor, dels quals algun no.s pusca appellar a vos, senyor, ne a qualsevulla officials vostros.

Plau al senyor rey.

(9) Item que los dits diputats haien poder e facultat de mallevar si e quant a ells sera vist faedor totes quantitats de moneda necessaries per pagar los car-rechs o coses a las quals la distribucio annual de deu milia florins per aquests cinch anys seguents es per vos senyor dedicada e que puxan obligar a aquellas personas de qui manlevaran algunes quantitats lo dit dret.

Plau al senyor rey.

(10) Item que los dits diputats cascun any en lo entrament de llur offici regi- ment haien a prestar sagrament e homenage, es lo del brn ecclesiastich en poder de son ordinari e los altres en poder del governador o de son lochti-nent, que be e lealment serviran en la administracio e regiment de llur offici e per semblant los cullidors haien a prestar los dits sagrament e homenage en poder dels dits diputats, pero si lo diputat ecclesiastich sera prelat haia a iurar segons forma de prelat.

Plau al senyor rey.

(11) Item que sia elegit hun notari per reebre instruments o scriure los actos del dit offici de diputats en lo propre libre de la diputacio, lo qual notari se haia elegir per los diputats qui seran cascu any.

Plau al senyor rey.

(12) Item que vos, senyor, ne algun official vostre de qualsevulla nom o pre-minencia sia no puxa ne pusquen caber ne entremetre en alguna manera de la exactio, administracio dels dits drets ne demanar comptes ne del exercici del offici e iuridicio dels dits diputats ne aquelles emptaxar en alguna manera e senyor, si sera de vostra merce vos prometrets e iurarets que los dits offi-cials e cascu dells ara de present e daquí avant los adevenidors en lo entra-ment de llurs officis haia a prestar sagraentra-ment (e homenage de) servar les coses en lo present capitol contengudes.

Plau al senyor rey.

(13) Item que axi com los dits cinquanta milia florins son axi com dit es gro-sament a vos, senyor, atorgats e donats pagadors entre los dits cinch anys se-guents, go es deu milia per cascun anny complits los dits cinch anys, e compli-da de pagar la quantitat dessus dita lo dit dret de nou diners per libra sia ex-tinth ipso facto e vos, senyor, lo haiats ara per llavors per revocat e per nullo e prometets en vostra bona fe reyal e iurats lo dit dret haver per extinth e revo- cat es nulle sens porrogacio o demanda de porrogacio alguna, e que vos, senyor, no permetrets, passat lo dit temps que lo dit dret sia cullit, en alguna manera ne vostres officials no s.empuixaran en alguna manera del dit dret ni faran levar aquell ni porrogar lo dit temps, e que los dits officials reyals tots e sengles del present regne qui ara son haian de present a iurar migengant sagra-ment e homenage e los qui per temps seran en los entrasagra-ments de Ilurs officis hagen semblant sagrament e homenatge prestar avans que jamay del dit offici usen que les coses en lo present capito! contengudes tendran e observeran in-violablement.

Plau al senyor rey.

(14) Item que los dits diputats haian facultat e poder tota hora que ben vist los sera de disminuir lo dit dret a llur conveguda.

Plau al senyor rey.

(15) Item que los dits diputats haian e degen haver de salari cent lliures per cascun l.any.

Plau al senyor rey.

(16) Item que lo scriva de la dita diputacio haia e deia haver de salari cin-quanta lliures cascun any.

Plau al senyor rey.

Ad supplicacionem per humilem nobis factam pro partem parlamenti quod in civitate Callari die XX VI ianuarii anno a nativitate Domini millesimo qua-dringentesimo vicesimo primo celebravimus capitula supra inserta, cum re-sponsionibus ad pedem cuiuslibet capitulorum factis, laudamus, approbamus et ratificamus et nostro confirmacionis presidio roboramus nec non iuramus per dominum Deum eiusque sancta quatuor evangelia manibus nostris corpo-raliter tacta predicta omnia et singula tenere firmiter et servare et non contra-fecere nec aliquem contrafieri permitere aliqua ratione seu causa. Mandantes per hanc eadem gubernatori nostro generali eiusque vicesgerentibus in regno predicto Sardiníe ceterisque officialibus nostris et subditis ad quem seu quos presentes pervenerint et pertineant infrascripta sub nostre ire et indignacionis incursu penaque quinque milium florinorum nostro se contrafecerint erario aplicanda quatenus capitula preinserta cum responsionibus eorumdem et om-nia et singula in eis contenta teneant firmiter et observent tenerique observarí faciant et non contraveniant nec aliquem contravenire permittant aliqua ratio-

ne sive causa nec non de predictis servandis et tenendis faciant et prestent iu-ramentum sí et quando fuerint requesta. In cuius rei testímonium presentem fieri iussimus nostro sigillo minori impedenti munitam.

Que fuerunt acta in civitate et Castro Callari sexta die ffebroarii, anno a na-tivitate Domini millesimo quadringentesimo vicesimo primo regnique nostri sexto.

Signum Alfonsi Dei gratia regis Aragonum, Sicilie, Valencie, Maioricarum, Sardinie et Corsice, comitis Barchinone, ducis Athenarum et Neopatriae ac etiam comitis Rossilionis et Ceritanie, qui predicta laudamus, concedimus et firmamus. De Borja.

Signum Petri archiepiscopi callaritani, signum Elie archiepiscopi arborensís, gnum Ludovici episcopi bosensis, signum Dominici episcopi Sancte Iuste, si-gnum Leonardi Cubello marchionis Aristanni, sisi-gnum Berengarii Carroc comi-tis Quírre, signum Guillelmi Raymundi de Montecateno, signum Francisci Carrog, signum Rambaldi de Corbaria, signum Ludovici de Pontos, signum Io-hannis de Sena, signum Ludovici Aragall, signum Guillelmi Raymundi de Spa-sens militum, signum Iacobi Xarch, signum Petri des Banchs, signum Petri Sal-zet, signum Iohannis Bartholomei sindicorum civitatis et Castri Callari, signa Iuliani de lano et Anthonii de Morongo sindicorum civitatis Saceris, signa Pe-tri Guillermi de Steull et PePe-tri de Ferreris sindicorum ville Alguerií, signa Ni-cholosi de Balbo et Iacobi de Milia sindicorum civitatis Bose, signa Geraldi de Serra et Salvatoris Adau sindicorum encontrade de Gociano, signa Comida de Tola et Iohannis Ferro sindicorum encontrate de Montagut, signa Cristofori Usay et Iohannis de Serra encontrate de Claramunt sindicorum, signa Georgii de Nulo sindici baronie d.Osolo, signa Anthonii de Lollo et vicecomite Xessa sindicorum Ville de Sgleyes qui predicta laudamus, concedimus et firmamus.

Testes presentes fuerunt ad predicta ffrater Romeus de Corbaria magister Beate Marie Muntesie, Artaldus de Luna comes Caltabellote, Raymundus Xatmar milites et aliis pluribus in multitudine copiosa.

Sig+num mei Petri de Reus dicti domini regis scriptoris auctoritateque eiu-sdem publici notarii per totam terram et dominationem ipsius, qui loco hono-rabilis domini Francisci d.Arinyo, dicti domini regis secretarii, predicta scribi feci et clausi. Constat de rasis et correctis in lineis: XXII ubi dicitur cascun any, XXIII exaccio, XXVIII lo dit et linea prima firmarum archiepiscoporum, episcoporum, militum et aliorum ubi scribitur: Elie archiepiscopi arborensis, signum Ludovici episcopi bosensis, signum domini episcopi Sancte Iuste, si-gnum Johannis Vell, sindici capituli sedis callaritane, sisi-gnum Petri Conill sin-dici capituli sedis turritanie, signum Leonardi Cubello marchionis aristanen-sis; constat etiam de raso et correcto in II linea presentis clausure ubi videt:

archiepiscoporum, episcoporum, militum et aliorum ubi.

Dominus rex mandavit michi Ffrancisco d.Arinyo et fuit in parlamento publi-c ata.

Probata.

In itinerum VIII.

2.

La riunione del braccio militare del 1446

1 1446 marzo 22, Napoli-Castelnuovo

Alfonso V, re dAragona, concede ad Antonio Cubello, marchese di Orista-no, e a Giacomo Carroz, conte di Quirra, il privilegio — precedentemente negato dal viceré dell'isola — di riunire in Parlamento i membri del braccio militare. I funzionari e gli ufficiali regi che si opporranno a questa disposizione pagheranno una multa di 10.000 fiorini d'oro e saranno deposti dal loro incarico.

Alfonsus et cetera, egregis et magnificis viris Anthonio de Arborea militi, mar- c c. 119

chioni Auristagni et comiti Gociani consiliario, ac Jacobo CarroQ, comiti Quir-re, dilectis nostris, salutem et dilectionem. Quia ex litteris consiliariorum et universitatis Castri Callaris et alias innotuit nobis ipsam universitatem pro se et vos unacum ceteris baronibus et aliis de brachio militari in eodem regno pro vestri parte ammodum cupere quo possitis per vestros nuncios condicio-nem et statum regni ipsius pro beneficio rei publice eiusdem et alias nobis nunciare quam rem audire nobis peracceptum fuit, estimantes id fieri debere ex causis necessariis, quia tamen non licet vobis et ceteris de brachio militari congregacionem absque licencia et permissu facere que petita a vicerege in eodem regno fuit denegata, ut fertur, nos volentes potíus negocium hoc diri-gere uti salutiferum et decens pro statu nostro ac beneficio universali ipsius regni, tenore presentis vobis ambobus et in alterius absencia a dicto regno utrique vestrum facultatem et licenciam concedimus et impartimus quod im-pune et absque nota seu reprehensione nostri seu viceregis in dicto regno vel cuiusvis officialis nostri maiorís vel minoris possitis et libere valeatis in loco vobis seu alteri vestrum melius beneviso omnes barones et alios de brachio / c. 119v.

militari in regno eodem convocare semel et pluries pro tractando et concor-dando de his omnibus de quibus videretis pro regni beneficio et honore ac fi-delitate nostris expedire, et ea de causa eligere et deputare aliquem vel ali-quos qui una cum mitendo vel mitendis per dictam uníversitatem Callaris vel sine eis ad nos se conferant aliaque faciant que duxeritis sibi comitenda, tri-buentes vobis quo ad hec omnem auctoritatem et potestatem pro similibus necessario concedendas. Nec non mandantes viceregi et gubernatori generali, gubernatori et reformatori in capite Lugudorii procuratorique generali et cete-ris officialibus quibuscumque in dicto regno sub incursu nostre gravisime in-dignacionis et ire ac pena decem milium florenorum auri privacioneque offi-ciorum eis commissorum et alias quanto strictius dici possit, quod presentes nostras licencie et facultatis litteras observent per omnia et alias de quocum-que ad hec impedimento seu disturbio inferendo vel procurando directe vel

indirecte abstineant sicut penas predictas cupiunt non subire. Datum in Ca-stro Novo Neapolis die XXII mensis marcii anno a nativitate Domini M CCCC XXXX VI. Rex Alfonsus.

Dominus rex mandavit michi Arnaldo de Fenolleda.

Probata.

2 1446 marzo 22 Napoli-Castelnuovo

Alfonso V, re d'Aragona, ascoltato Pietro Bancells, ambasciatore dei consi-glieri del Castello di Cagliari, autorizza la riunione in Parlamento dei membri del braccio militare.

C c. 119v. Lo Rey et cetera. Prohomens vostra letra havem reebuda, lecta e apres havem oyt a ple lo feel familiar e scriva nostre en Pere Bancells, en tot lo que.ns ha volgut dir per vostra part. E vist que les coses per vosaltres demanades son honestes e rahonables e que fan beneffici de aqueix regne e servici e honor de nostra Corona, som stats contents atorgar la licencia que demanats per poder se convocar e congregar lo brag militar e de fet havem la manada spachar en la forma que.s pertany. Per que us diem e encarregam affectuosament que ab bona sollicitut e dílicencia entegats en la execucio de les coses principiades assi que puxam esser informata de tot lo que sía salut e benavenir del dit re-gne; confiants que vosaltres continuament, segons vostra fidelissima natura, vetlau en saber e entendre totes aquelles coses que son vistes fer ab benefici e repos tranquille del dit regne e per conseguent a la honor nostra de que spe-ram en nostro Senyor Deus fer vos condignes retribucions offerint se lo cas e loch. Dada en lo Castell Nou de Napols a vint e dos dies de marg, any mil quatrocents quaranta six.

Rex Alfonsus.

Dominus rex mandavit michi Arnaldo Fonolleda.

Probata.

Als feels nostres los consellers e prohomens de la ciutat e Castell de Caller. /

3 1448 gennaio 20

in nostris felicibus castris apud oppidum castellanum de Piscaria' Alfonso V, re d'Aragona, comunica ad Antonio Cubello, marchese di Ori-stano, a Salvatore Cubello, a Simone Roig e a Pietro Joffre di essere stato infor-mato che in data 24 maggio 1446 si è riunito in Parlamento ad Oristano il brac-cio militare, come attesta il documento notarile redatto dal notaio Pietro Baster.

' Nei nostri felici accampamenti presso la piazzaforte de Piscaria.

L'assemblea ha in quell'occasione inoltrato alla Corte i capitoli di grazia, ha of-ferto il donativo e ha nominato i suddetti: Antonio Cubello, Salvatore Cubello, Simone Roig, Pietro (offre "trattatori", come risulta da un secondo documento notarile redatto dal notaio Pietro Baster.

Il sovrano ratifica la nomina e conferisce ai quattro "trattatori» pieni poteri, incaricandoli di provvedere a tassare i feudatari per il donativo stabilito, nei mo-di e nei tempi che riterranno più opportuni; pena una multa mo-di 5.000 ducati d'oro.

Regni Sardinie. D c. 73.

Alfonsus Dei gratia rex Aragonum et cetera, magnificis nobilibus dilectis con-siliariis et fidelibus nostris Anthonio de Arborea marchioni Arestanni ac co-miti Gociani et Salvatori de Arborea militi, Simoni Roig et Petro Jaufridi de supradicto regno Sardínie salutem et dilectionem. Per quoddam publicum in-strumentum olim confectum in dicta civitate Arestanni die XXIIII mensís ma-ii anno a nativitate Domini M CCCC XXXX VI receptum quidem et celebra-tum ac clausum per Petrum Bastery aliter de Magalla publicum tabellionem, apparet in regno predicto Sardinie fuisse in dicta civitate Arestanni, ex nostra licentia congregatum ac factum per publicam utilitatem dicti regni, conven-tum seu concilium et parlamenconven-tum in quo interfuit maior pars magnaconven-tum, ba-ronum et pheudatariorum seu heredatorum regni predicti sive pro eis eorum legictime persone vel procuratores ut infranominantur, videlicet vos prefatus Anthonius de Arborea marchio Arestanni, vos prefatus Simon Roig tamquam procurator magnifici Jacobi Carroc comitis Quirre, vos prefatus Salvator de Arborea tam vostro nomine proprio quam nomine et ut coniuncta persona nobilis Francisci Gelaberti Centelles militis, vos dictus Simon Roig procurator atque nomine reverendi archiepiscopi Cesarauguste tutoris et curatoris nobilis Nicolaí Carroc ac etiam procurator et nomine Gerardi de Doni, Margarite uxoris Dalmacii de Sancto Justo, Philipi d.Aragall, Manuelis de Sancta Pace et

Alfonsus Dei gratia rex Aragonum et cetera, magnificis nobilibus dilectis con-siliariis et fidelibus nostris Anthonio de Arborea marchioni Arestanni ac co-miti Gociani et Salvatori de Arborea militi, Simoni Roig et Petro Jaufridi de supradicto regno Sardínie salutem et dilectionem. Per quoddam publicum in-strumentum olim confectum in dicta civitate Arestanni die XXIIII mensís ma-ii anno a nativitate Domini M CCCC XXXX VI receptum quidem et celebra-tum ac clausum per Petrum Bastery aliter de Magalla publicum tabellionem, apparet in regno predicto Sardinie fuisse in dicta civitate Arestanni, ex nostra licentia congregatum ac factum per publicam utilitatem dicti regni, conven-tum seu concilium et parlamenconven-tum in quo interfuit maior pars magnaconven-tum, ba-ronum et pheudatariorum seu heredatorum regni predicti sive pro eis eorum legictime persone vel procuratores ut infranominantur, videlicet vos prefatus Anthonius de Arborea marchio Arestanni, vos prefatus Simon Roig tamquam procurator magnifici Jacobi Carroc comitis Quirre, vos prefatus Salvator de Arborea tam vostro nomine proprio quam nomine et ut coniuncta persona nobilis Francisci Gelaberti Centelles militis, vos dictus Simon Roig procurator atque nomine reverendi archiepiscopi Cesarauguste tutoris et curatoris nobilis Nicolaí Carroc ac etiam procurator et nomine Gerardi de Doni, Margarite uxoris Dalmacii de Sancto Justo, Philipi d.Aragall, Manuelis de Sancta Pace et

Outline

Documenti correlati