• Non ci sono risultati.

Ambrogio Machin, vescovo di Alghero e delle diocesi unite, in qualità di procuratore del Capitolo della città di Alghero, come da atto rogato nella stessa

città dal notaio Giovanni di Medina in data 2 aprile 1626, avvalendosi della fa-coltà di sostituzione prevista nel medesimo atto, nomina suo sostituto al Parla-mento Sebastiano Frasso, canonico di Bosa.

Die 20 mensis aprilis anno a nativitate domini 1626, Caller. c. 47 In Dei nomine amen, nos don Ambrosius Machin, Dei et apostolicae sedis gratia episcopus algarensis et Unionum, ac de consilio sacrae catholicae mage-statís ad presens Calari existens tanquam procurator admodum illustris et re-verendi capituli algarensis constitutus ad interessendum in regio generali Par-lamento, quod in presenti civítate Calaris celebratur, ut de dicta procuratione cum posse substituendi constat instrumento recepto in dicta civitate Alguerii per Ioannem de Medina, notarium publicum, et secretarium mensae episco-

I Per il contenuto della parte omessa vedi la procura n. 46.

palis algarensis, die secunda mensis aprilis 1626, utendo facultate substituendi cum dito instrumento mihi concessa serie cum presenti facio et constituo, seu verius substituo in procuratorem dicti principalis mei admodum illustris et re-verendi capituli algarensis, reverendum Sebastianum Frasso, canonicum bosa-nensis nunc Calari existentem, presentem etc., ad videlicet omnia faciendum, procurandum et exercendum quae ego virtute dicti mandati facere possum dans, atque tribuens dicto procuratori substituto omnem facultatem et pote-statem cum dicto instrumento mihi concessam principali mandato in suo ro-bore duraturo, promitens etc., obligans etc., actum etc.

Testes huius rei sunt Iosephus Cugurgiado et Gavinus Carta, presbiteri civita-tis Alguerii.

Montserratus Vacca publicus notarius et de predictis fidem facit hec proprio calamo subscribens. /

54 1626 aprile 16, Ales

Gavino Manconi, vescovo di Ales e di Terralba, non potendo intervenire al Parlamento, essendo ammalato di podagra, nomina suo procuratore il dottor Antonio Dessi, decano della sede di Ales e, in caso di sua assenza, il dottor An-drea Manca Zonza, già rettore della villa di San Gavino Monreale.

c. 48 Die XVI mensis aprilis anno a nativitate domini 1626 intus ecclesia episcopa-le Aepiscopa-lensis.

In Dei nomine noverint universi, de com lo illustrissim y reverendissim serior don Gavi Manconi per la gracia de Deu y de la santa sede apostolica bisbe de Ales y Terralba, y del Consell de sa Magestat etc.; atenent y considerant que en la ciutat de Caller en est mes de abril se fa junta y parlament de tots los estaments de lo present Regne de Sardegna, per los negossis convenients y pertocants al servei de sa magestat del Rey nostre serior, segons per sa excel-lencia y per lo noble don Luis Blasco, regent del Supremo Consell de sa Ma-gestat, per part de sa Magestat en dita junta y Parlament faedor per dit efecte se ha de declarar y representar les dites coses y axi per tal efecte sa setioria il-lustrissima avia de acudir a dita ciutat de Caller, segons lo avis y convocatoria despedida per lo noble don Pedro Ramon Sa Fortesa, president que era del present Regne de la data en Caller a 14 del mes de Mars prop passat del pre-sent y corrent ani, ab la qual citava a sa serioria illustrissima que acudís per dit efecte a dita ciutat de Caller per quant dita junta y parlament se avia de fer en est dit mes de abril, y com sa Serioria illustrissima esta impedit de mal de poa-gra, per la qual causa assistir no pot personalment a dit negossi. Per go et alias del grat y certa sciencia de sa serioria illustrissima y reverendissima constituex y solemnement ordena per procurador, actor, factor y negossiator de sa serio-

ria illustrissima, sert y especialmente al doctor Antonio Dessi, dega de la seu de Ales, absent, com si fos present, y en sa absencia al doctor don Andreas Manca y Zonza, olim rector de la vila de San Gavi Monreal, axibe absent com si fos present, per a que per part y en nom de dit illustrissim y reverendissim serior bisbe de Ales y Terralba puga y dega en la dita ciutat de Caller, o en al-tra qualsevol part que se fassia la predita junta, convocassio y Parlament per lo efecte susdit, assistir personalment en aquell y la persona de sa serioria illu-strissima representar y alli oyr y entendre tot lo que per part de sa magestat, sa excellencia y lo dit noble don Luis Blasco, regent de Suprem Conseill de sa Magestat ha de proposar, dispondre y ordenar en tot lo que se te carrich y or-de or-de sa magestat, dir, dispondre, proposar y representar... I per co fahedor, y oit tot lo que en dita junta convocassio y Parlament se tractara, proposara, or-denara y representara per lo efecte susdit, puga lo dit doctor Antoni Dessi eo lo dit Manca y Zonza per part de sa serioria votar, aceptar, o no aceptar, con-sentir o no concon-sentir en tot o en part en lo que al dit doctor y dega Dessi y en sa ausencia dít Manca y Zonza en lo nom susdit y per part de sa serioria illu-strissima y reverendissima sera benvist y li aparexera y del / vote, aceptacio o c. 48v.

no aceptassio, consensio o no consencio que lo dit dega Dessi en lo nom su-sdit y per part de sa serioria illustrissima fara si mester sera qualsevol actes e instruments fer fer y fermar en poder del notari o notàris que per tal junta, convocassio y Parlament susdits seran elegits y deputats y de altres qualsevol que carrích y poder tindran; dites coses continuar y semblants actes y instru-ments fer y rebre etc., y mes en dita junta y Parlament predits dit dega Dessi eo dit Manca y Zonza puga y dega en lo nom susdit y per part de sa Serioria illustrissima dir, representar y tractar totes y qualsevol coses que sera mene-ster y necessari y que a dit procurador, en lo nom susdit y per part de sa serio-ria illustrissima ben vist lis sera, y a dites coses sian fahents y concernents etc., et generalment circa de totes y qualsevol coses, que en dit parlament se tracta-ran y negossiatracta-ran y en aquell setracta-ran necessaris lo dit dega o dit Manca y Zonza en lo nom susdit, y en persona de sa serioria illustrissima puga y dega assistir, votar, tractar, procurar, representar, consentir o dissentir segons es dit y altres qualsevol coses, que mester fos fer tot co y quant fer porria, sa serioria illu-strissima y reverendissima si present hi fos etíam que fossen cosas tals que per ellas y cascuna de aquells requiressen mes especial poder o mandato que a quest dant y cedint sa serioria illustrissima y reverendissima a dit son procura-dor circa les dites coses y per lo efecte susdit vices et voces y poder bastant que tindran menester etc. Prometent mes avant sa serioria illustrissima al dit son procurador que tot lo que per aquell en lo nom predit y en persona de sa serioria illustrissima circa les susdites coses y de cascuna de aquelles en dita junta, convocassio y parlament per susdit efecte fahedor sera votat, aceptat, La carta, in cattivo stato di conservazione, presenta perforazioni causate dall'inchio-stro, pertanto in talune righe le parole sono illeggibili.

consentit, representat, fet, pactat, procurat, negociat y difinit, seu altres tot sa sefloria illustrissima y reverendissima lo tindra per ferm, rat, grat, valido y agradable y per ben fet y en totes dites coses y en ninguna de las quals, en ningun temps, per ninguna causa... ni raho no contravindra, ni fara venir sots obbligacio dels bens de sa seiioria reverendissima y illustrissima, presents y desvenidors y a tota altra renunciasio de dret y de fet etc., y axi hu ferma etc.

Testes Gavi Araolla de la ciutat de Sasser y Miquel Surronis, prevere de la vila de Senury a qui presents trobats, requests etc. De praemissis alieno exaratis calamo fidem facio ego Ioannes de Tori appostolica et regia auctoritatibus no-tarius publicus loci seu terra de Ales, haec propria subscribens manu rogatus clausi. /

55 1626 aprile 8, Bosa

Francesco Frasso, dottore in leggi, canonico e vicario generale della sede va-cante della Cattedrale di Bosa e prebendato di Sindia, non potendo, a causa dei suoi impegni; intervenire al Parlamento, nomina suo procuratore Sebastiano Frasso, canonico della stessa chiesa di Bosa e prebendato di Pozzomaggiore.

c. 49 Die 8 mensis aprilis anno a nativitate domini 1626, Bosa.

In Dei nomine amen, noverint universi com lo molt reverent Francisco Fras-so, doctor en quiscun dret, canonge de la Santa Iglesia cathedral bosana ab la prebenda de la vita de Sindia y vicari generai de dita Santa Iglesia sede vacant, constituit en poder meu notari y presentia dels testimonis infrascrits de son grat etc., ates y considerat que es estat convocat per aver de entrevenir y assi-stir a la junta, que sa Magestat mana se fassa en la ciutat de Caller, dels Esta-ments del present regne per coses concernents lo servey de Deu nostre Sefior y de sa catholica Magestat be y utilitat del present regne y no pot per algunes legitimes ocupacions anar a la dita ciutat personalment, per tant ab tot lo mil-lor modo que pot y deu consitueix, crea y solemnement ordena son ver, legi-tim e indubitat procurador, actor, factor y generai administrador y nunci spe-cial, de manera que la generalitat a la specialitat no derogue, ní per lo contrari, es a saber, al reverent Sebastia Frasso, canonge de la matexa iglesia ab la pre-benda de la vila de Puzo magior present, etc.

Omissis 1.

c. 49v. Testes los venerables Joan Cugurra, Domingo Sardo y Joan Angel Squinto, tots sacerdots de Bosa.

i Per il contenuto della parte omessa vedi la procura n. 51.

(ST) Et ego Antiochus Pitales civis Bosae apostolica autoritate publicus nota-rius et in archivio romanae curiae descriptus ac mensae episcopalis bosanen-sis secretarius quia praedictis omnibus et singulis una cum praenominatis te-stibus presens interfui, ideo me subscripsi solitumque meum quo utor in claudendis publicis scripturis apposui signum. /

56

1626 aprile 8, Bosa

Francesco Frasso, dottore, vicario generale della sede vacante di Bosa, Gio-vanni Francesco Scarpa, Sebastiano Frasso, GioGio-vanni Domenico Novello, An-tonio Manca, Leonardo Cosso, Sebastiano Mayale, Pietro Coco, Giovanni Ie-ronimo Piscanale e Gianuario Asole, tutti canonici della Chiesa cattedrale di Bosa, nominano loro procuratore al Parlamento Giovanni Francesco Scarpa, canonico della detta chiesa e prebendato di Tresnuraghes.

In dei nomine amen. Noverint universi com vuy que contam vuyt dias del c. 50

mes de abril del ayn 1626, en la ciutat de Bosa los molt reverents doctor Francisco Frasso, vicari general bosano sede vacante, Joan Francisco Scar-pa, Sebastia Frasso, Joan Domingo Novello, Antonio Manca, Lleonart Cos-so, doctor Sebastia Mayale, Pedro Coco, Joan Hieronimo Piscanale, y doc-tor Januari Asole, tots canonges de la Sancta Iglesia cathedral Bosana, con-gregats dins de la sacrestia de aquella y aiuntats a so de campana y ab les demes solemnitats acostumades en semblants coses, representant tot lo ca-pitol y clero de Bosa, constituits en poder meu notari y in presentia dels in-frascrits tester, ates y considerat que la Magestat catholica del Rey nostre se- nor sa real carta despedida en Madrid als... de noembre del ayn proxim passai 1625 en la qual nos diu y avisa que tramet en lo present regne al no-ble don Luis Blasco del consell de sa magestat en lo supremo de Arago, per aver de tractar algunes coses concernents lo servey de sa magestat be y utili-tat del present regne, per qual effecte se ha de fer junta dels Estaments ec-clesiastich, militar y real del present regne per a la qual son estats convocats ab lletres citatories y convocatories y per que tots ells no poden acudir per-sonalment a entrevenir en la dita junta tractar, determinar y concloure les coses que en ella se representaran y concorrer en lo molt reverent Joan Francisco Scarpa, altre dels canonges de dita santa iglesia ab la prebenda de la vila de Tresnoragues les parts y sufficientia necessaries, pertant los dits molt reverents vicari general sede vacante y canonges sobrescrits represen-tant tot lo illustre capitol y clero de la diocesi de Bosa de llur grat etc., y sens animo de revocar qualsevol altra procura per dit illustre capitol feta tant a dit Escarpa com a qualsevol altra persona ara novament y de nou fan, constituexen y ordenan llur ver, legitim, e indubitat procurador, actor, fac-tor, generai administrador...

163

Omissis 1.

c. 50v. Testes los venerabíles Juan Cugurra, beneficiat de dita iglesia y Joan Paulo Ca-su sacerdot de dita ciutat de Bosa.

(ST) Et ego Antiochus Pítales, civis Bosae, apostolica autoritate publicus nota-rius et in archivio romanae curiae descriptus ac mensae et capituli bosanensis secretarius quia praedictis omnibus et singulis una cum praenominatís testi-bus presens interfui, ideo me subscripsi solítumque meum quo utor in clau-dendis publicis scripturis apposui signum.

57 1626 aprile 4, Castelsardo

Gavino Vuhiola, canonico e vicario generale del Capitolo di Ampurias, Mi-chele Curcas, Stefano Usay, Nicola Farina e Giovanni Manca, tutti canonici della chiesa ampuriense, nominano loro procuratore, affinché li rappresenti nel Parlamento, Melchiorre Pirella, canonico cagliaritano.

c. 51 Die 4 mensis aprilis, anno a nativitate domini 1626, Castri Aragonensis.

Noverint universi quod nos Gavinus Vuhiola, canonicus et vicarius generalis Ampurien, Michael Curcas, Stephanus Usay, Nicolaus Farina et Ioannes Man-ca, omnes canonici in hac cathedrali ecclesia Ampuriensis, ad praesens in resi-dentia reperti capitulariter ad sonum campanae, more solito, congregati qui per sacram catholicam et regiam Maiestatem domini nostri Philipí, huius no-minis quarti spaniarum et Sardíniae regis, et in eius personam per illustrissi-mum et excellentissiillustrissi-mum dominum don Híeroniillustrissi-mum Piemintel, sacrae ca-tholicae et regiae Maiestatis domini nostri regis, locumtenentem et capíta-neum generalem, incolis et habitatoribus huius regni in civitate calaritana cu-riae generalis celebrentur et ad eas simus vocati, per illustrissímum dominum don Pedro Ramon Zaforteca, per convocatorias literas, sub datum die decima quarta mensis martii, tunc praesidentis quod facere praesentialíter nequimus ideo scienter et gratis omnibus illis melioríbus modo, via et forma, quibus de iure fieri possa tenore presentis publici instrumenti fecimus, constituimus et ordinamus procuratorem nostrum certum et spetialem et ad infrascriptam ge-neralem ita quod spetialitas generalitati minime deroget nec hec contra egre-gium admodum dominum Melchiorem Pirella, canonicum calaritanum...

Omissis 2

c. 51v. Presentibus pro testibus venerabilibus Gavino Sardo, beneficiato Ampurien et Gasparo Tola presentis civitatis.

i Per il contenuto della parte omessa vedi la procura n. 51.

2 Per il contenuto della parte omessa vedi la procura n. 46.

(ST) Signum mei Lucae Aiccao et Sassu praesbíter beneficiatus cathedralis huius civitatis Castri Aragonensis auctoritate appostolica ubique vero pubblici notarii de praemissis omnibus et singulis quibus interfuit vocatus, rogatusque clausi propria manu exaratis fidem facio.

58

1626 aprile 14, Ales

Francesco Setzu, vicario generale di Gavino Manconi; vescovo di Ales e Terralba, Giacomo Michele Oliano, Pietro Sini, Antonio Sini, Nicola Ibba, Francesco Noga, Patrizio Ledila, Raffaele Castello, Antioco Nuxis e Michele Offrì, tutti canonici del Capitolo di Ales, non potendo intervenire al Parlamento perché trattenuti da impegni urgenti; nominano loro procuratore Antonio Dessi,' dottore, decano di Ales, e in sua assenza Antioco Strada, dottore, canonico dello stesso Capitolo di Ales.

Die 14 mensis aprilis anno a natívitate domini 1626, intus sacristia cathedralis c. 52

ecclesíae Sanctí Petri Alensis.

In Dei nomine noverint universi de com lo illustre y molt reverent Francesch Setzu, vicari generai del illustrissim y reverent sefior don Gavi Manconi, bisbe de Ales y Terralba, y los molts reverents Juan Miquel Oliano, lo doctor Pere Sini, Antoni Sinii, Nicolau Ibba, Francesch Noga, Patrissi Ledda, Raphael Ca-stello, Antiogo Nuxis y Miquel Orru, tots canonges y capitulars de la Iglesia cathredal de Ales, la mayor y sana part y mes de las dos parts dels canonges de dita iglesia cathredal, capitol y comunitat de dita seu fent, tenint y repre-sentant essent convocats y congregats capitularment ab so de campana, segons es costum, dins de la sacristia de dita seu de Ales, atent y considerant que en la ciutat de Caller, en est mes de abril se fa ajunta y Parlament de tots los Sta-ments del present Regne de Sardefia, per los negossis convenients y pertocans al servey de sa Magestat del Rey nostre sefior segons per sa excellencia y per lo noble don Lluis Blasco, regent del Supremo Conci per part de sa Magestat in dita ajunta y parlament se ha de declarar y representar llargament y axi per tal efecte dit capitol y comunitat de aquell havía de acudír a dita ciutat de Caller segons axi es estat avísat ab la convocatoría despedida per lo noble don Pedro Ramon Sa Fortesa, president que era del present Regne, de la data en Caller a 14 de mars prop passat del present y corrent ani, ab la qual citava a dit capitol que acudis per dit efecte a dita Qiutat de Caller per que dita ajunta y Parlament se havia de fer en est dit mes de abril y com los dits constituents tingan altras ocupasions urgens y asistir tots alli no pugan, per co et alias de llur grat y certa sciencia, tots unanymes y concordes constituexen y solemna-ment ordenan per llur procurador eo pus del dit capitol de dita seu de Ales, actor, factor y negossiador cert y espesial y per les coses infrascriptes general axi que la espesialitat no derogue a la generalitat ni per lo contrar al doctor 165

Antoni Dessi, dega d.esta seu de Ales, a estas ditas enfrascriptas cosas absent com si fos present y en sa absencia al doctor Antiogo Strada canonge d.esta dita seu de Ales axibe a estas ditas cosas absent com si fos present...

Omissis i.

Testes los venerables Antiogo Squirru y Simoni Pizanti preveres y domens d.esta seu de Ales a estes coses presents trobats.

De praemissis exaratis proprio calamo fidem indubiam facio ego Ioannes de

c. 52v. Tor / appostolica et regia auctoritatibus notarius publicus loci seu terra de Ales oriundus nec non secretaríus dicti illustris capituli sedis cathredalis San-cti Petri Alensis haec etiam propia subscribens manu, rogatus et requisitus clausi etc.

59

1626 aprile 20, Iglesias

Gerolamo Cani, canonico e vicario generale della sede vacante del vescova-do di Iglesias, Francesco Cani; Antonio Canavera, Antioco Cani; Francesco Scarxonz; Nicola Zucca e Giovanni Pina, canonici della Cattedrale di Iglesias, e Giovanni Falxz; Giovanni Cocodi, Benedetto Canas, Basilio Contini, Antioco Balia, Francesco Dessi, Nicola Cani; Antioco Pintus e Giovanni Canas, presbi-teri della stessa cattedrale, nominano loro procuratore, perché li rappresenti nel Parlamento, Nicola Cadello, dottore in sacra teologia, arciprete della cattedrale di Iglesias.

c. 54 In dei nomine amen. Noverint universi quod nos reverendus doctor Hierony-mus Cani, canonicus et vicarius generalis, sede vacante presentis episcopatus civitatis Ecclesiarum, Franciscus Cani, Antonius Canavera, Antiocus Cani, Franciscus Scarxoni, Nicolaus Zucca et Ioannes Pína, etiam canonici eiusdem cathedralis Ecclesientiis et Ioannes Falxi, Ioannes Cocodi, Benedictus Canas, Basilius Contini, Antiochus Balia, Franciscus Dessi, Nicolaus Cani, Antiochus Pintus et Ioannes Canas, presbiteri capitulares eiusdem cathedralis ecclesien-tiis, unanimes et concordes congregati intus sacristiam Sanctae Clarae sedis prefatae, ut moris est, tanquam maior et sanior pars eiusdem reverendi capitu-li facientes et representates pro exequtione, conclusionis et determinationis per nos die presenti et infrascripto habitum et scriptum; attendentes et scien-tes nos canonicos et capitulares prefatos dicto nomine fore et esse citatos et convocatos per illustrissimum dominum don Petrum Ramon Saforteza, tunc presidentem et capitaneum generalem presentis Sardiniae regni, nomine seu ex parte suae regiae Magestatis domini nostri regis quod nos seu sindicum, ac-

i Per il contenuto della parte omessa vedi la procura n. 51.

torem et procuratorem nostrorum seu praefatae et presentis capituli compare-mus, mediante prefato sindico coram sua illustrissima dominatione Caller, ra-tione assistendi, comparendi et iure referendi intractando, proponendo et

torem et procuratorem nostrorum seu praefatae et presentis capituli compare-mus, mediante prefato sindico coram sua illustrissima dominatione Caller, ra-tione assistendi, comparendi et iure referendi intractando, proponendo et

Outline

Documenti correlati