• Non ci sono risultati.

Don Francesco e Andrea de Aquena, fratelli; danni celli domiciliati nella città di Sassari, non potendo partecipare al Parlamento per diversi motivi;

no-minano loro procuratore don Michele Comprat di Castelvi; signore di Torralba e Cabuabbas.

Die primo mensis aprilis anno a nativitate domini 1626, Sasser. c. 90

Nos altres don Francisco de Aquena y Andreas de Aquena jermans, dongell en la present ciutat de Saver domiciliats, attes y considerat que som crídats y convocats, per orde de sa Magestat y per son servey ab provicions reals de la prefata Magestat y del illustrissim president y capita generai y de don Luis Blasco, del Consell de dita sa Magestat en son Sacro Supremo Real Consell de Arago en la ciutat de Caller per les causes y rahons en dites provicions ex-pressades y per que no nos podem transferir personalment en aquella, per al-gunes causes y rahons nostre animo movents, y lo qui se fa fer per altre se en-ten ser fet per si matex. Per Qo confiants de la legalítat, sufficiencia y bondat del infrascrit noble don Miguel Comprat de Castelvì, sefior de la villa de Tor-ralba y Cabu Abbas de grat y certa nostra sciencia, fem, constituim, cream y solemnament ordenam nostre procurador cert y especial...

Omissis j.

Testes ad firmam et iuramentum dicti don Francisci sunt Bernardinus de e. 90v.

Thomas viandator et don Semeon Castafier, Sasseri repertus. Testes vero ad firmam et iuramentum dicti Andreae qui dito et eodem die fere incontinenti firmgvit et iuravit sunt Leonardus Scoto, causidicus, et Petrus Setrillas, Sas-seri.

(ST) Signum meum Joannis Baptistae Sarigo, civis Sasseris auctoritatibus apo-stolica ubique regia vero per totam terram et dictionem suae sacrae catholi-cae regiae magestatis domini nostri regis notari publici, qui praemissis inter-fuí et requisitus clausi. /

i Per il contenuto della parte omessa vedi la procura n. 51.

88 1626 aprile 9, Codrongianos Pietro Garau, donnicello della città di Sassari e al momento residente in Codrongianos, non potendo partecipare al Parlamento a causa di impegni urgen-ti, nomina suo procuratore don Francesco Scano di Castelvi; dottore in leggi, signore della scrivania della Luogotenenza generale e della Governazione del Capo di Sassari e Logudoro.

c. 91 Die nona mensis aprilis anno a nativitate domini 1626, Codrongianus.

Yo Pedro Garao, donzell de la Qiutat de Sacer, al present residint en la pre-sent villa de Codrongiano en lo prepre-sent cap de Sacer y Llogudor populada, per quant en la junta que se ha de fer per lo excellentissim sefior marques de Vayona, lloctninent y capita generai del present Renje, per la donaci° o servici se ha de fer a sa Magestat per subvencio y ajuda dels gastos se han de offerir en les guerres que molts princeps confiderats entenen fer contra sa Magestat, deffensor de la Santa Fe Catholica, personalment no me puch trobar per ser impedit de negocis urgents. Per co, en tot lo millor modo que puch y dech y me es permes gratis etc., fas, constituesch, cree y solemniment ordene mon procurador cert y especial y per a les coses infrascrites generai de manera tal que la specialitat a la generalitat no derogue ni per lo contrari al noble don Francisco Scano de Castelvi, doctor en quiscun dret, sefior de la scrivania de la Lloctinentia generai y Governaci° del present cap de Sacer y Llogudor...

Omissis'.

c. 91v. Testes present lo reverent Salvador Pitui Quirente y Gavino Marque, tots de la present villa. Agusti Angel Seque scriba pro Francisco Maninquedda notari a Augusti Angel Seque, scriva dela villa de Codrongiano, que nostre sefior guarde, etc...

(ST) Signum meum Francisci Maninquedda civis Sassaris auctoritatibus appo-stolica ubique regia vero per hoc omne presens Sardiniae regnum publicus notarius de praemissis licet aliena manu scriptis quibus interfui mediante dic-to Augustino Seque substitudic-to meo in praedictis nominadic-to fidem facio et re-quisito clausi; constat in retroscripta pagina de raso et correto ubi legitur Co-drongiano. /

89 1626 aprile 4, Sassari

Giovanni Maria Usai; dottore e cavaliere domiciliato in Sassari, non poten-do partecipare al Parlamento, nomina suoi procuratori poten-don Pietro Vico, poten-dottore

Per il contenuto della parte omessa vedi la procura n. 51.

in utroque iure,

decano della Chiesa cagliaritana, e don Francesco Manca de Homedes, signore della baronia di Usini e Tissi.

Die quarto mensis aprilis anno a nativitate domini 1626, Sassari. c. 92

Yo lo dotor Juan Maria Usay, cavaller en la present ciutat de Sacer domiciliat, per quant en la junta que se ha de fer per lo exellentissim sefior de Vayona, lloctninent y capita generai del present renje, per la donacio o servici se ha de fer a sa Magestat per subvencio y ajuda dels gastos se ha de offerir en les guer-res que molts princeps confederats entenen fer contra sa Magestat, deffensor de la Santa Fe Catholica, personalment no me puch trobar per ser impedit de negocis urgents. Per go en tot lo millor modo que puch y dech y me es per-mes gratis etc., fas, constituesch, cree y solemnament ordene per-mes procuradors certs y especials y per a les coses infrascrytes generai de manera tal que la spe-cialitat a la generalitat no derogue ni per lo contrari al noble don Pedro Vico, doctor en quiscun dret, dega de la santa Iglesia de Caller y al noble don Fran-cisco Manca de Homedes, sefior de la baronia de Usini y Tissi, absents...

Omissis i.

Tests Nicolaus Vargio et Via et Matheus Longo scriptores Sassaris. c. 92v.

(ST) Signum meum Francisci Maninquedda civis Sassaris auctoritatibus appo-stolica ubique regia vero per hoc omne presens Sardiniae regnum publicus notarius de praemissis, licet propria manu scriptis quibus interfui fidem facio. /

90

1626 aprile 2, Bosa

Agostinangelo, Gerolamo, Pietro, Diego e Francesco Delitala, dormi cellt; fi-gli del fu Pietro Delitala donnicello di Bosa, non potendo partecipare al Parla-mento, nominano loro procuratore don Diego Gaja di Sassari, residente nella città di Cagliari.

Die 2 mensis aprilis anno a nativitate domini 1626, Bosae. c. 93

Agusti Angiel Delitala de edat de 30 annis y Hieroni Delitala de edat 28 annis y Pere Delitala de edat 26 annis y Diego Delitala de edat 20 annis y Francisco Delitala de edat 18 annis, giermans, donzells, fills respictive del quondam Pe-re Delitala, donzell de la pPe-resent siutat, per quant en raho de les Corts e o agiunta que se ha de celebrar, Deu volent, en la siutat y castell de Caller de-vant de sa excellencia per lo sefior don Luis Brasco del Consell Supprem de Arago, sindich de sa real Magestat del Rei nostre sefior, que Deu guarde, se

' Per il contenuto della parte omessa vedi la procura n. 51.

ha de celebrar en la siutat y Castill de Caller les coses que sa Magestat te hor-denat y per que sian estats altres voltes convocats en semblant Corts y ajunta-ment com dels altres dels militars per a la intervension de ditas Corts e o ajunta per a dir y votar en las convocanssions y congregassions del illustre Sta-ment militar y per nostres legitimes ocupassions personalSta-ment asistir no po-dem en les predites corts de nostra grat per cc, y serta siensia plenalment con-fiant de la indubia suffisiensia, retitut, sinseritat y bondat del noble don Diego Gaja de la siutat de Sasser, resident en la dita siutat y Castell de Caller, assent etc., constituim, ordenam nostre procurador cert y especial...

Omissis i.

c. 93v. Testes hius rei sunt Jaime Lovasco de la present siutat y Joseph Molla, merca-der jenoves, abitant en la present siutat de Bosa.

(ST) Signum meum Joannis Thomae Ledda et Carta, civis Bosae, auctoritatis regis notari pubblici per totum presents Sardeny regnum etc., premissis alieno calamo exaratis et extratis de suo vero originali bene et fideliter verbo ad ver-bum comprobatis, substituta non mutata, fídem facit cum supra positis in se-cundis plagina a lineas V, ubi legitur sera fet etc. predictis omnibus et singulis, rogatus interfui et requisitus clausi. /

91

1626 aprile 10, Sassari

Luca Cassagia, Giacomo Cassagia Bronda, Maurizio e Antonio Angelo

Outline

Documenti correlati