• Non ci sono risultati.

Liceo Scientifico “G. Galilei” - Perugia Verifica di Latino - Classi terze Alunno/a:_______________________________ Classe:______________ Data:_______________

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Liceo Scientifico “G. Galilei” - Perugia Verifica di Latino - Classi terze Alunno/a:_______________________________ Classe:______________ Data:_______________"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

Liceo Scientifico “G. Galilei” - Perugia Verifica di Latino - Classi terze

Alunno/a:_______________________________

Classe:______________

Data:_______________

OBIETTIVI MINIMI DA RAGGIUNGERE PER IL PASSAGGIO ALLA CLASSE QUARTA

• sa riconoscere le strutture morfosintattiche di base (morfologia nominale e verbale);

• sa individuare gli elementi essenziali, stilistici e retorici, di un testo;

• sa cogliere le tematiche essenziali degli autori studiati, mettendoli in relazione con il contesto storico-culturale;

• sa analizzare in modo corretto a livello contenutistico un testo letterario studiato;

• sa riconoscere il messaggio di un autore classico;

• sa individuare gli elementi essenziali di un testo d’autore e comprendere il senso generale;

• sa riformulare il testo in italiano procedendo ad una scelta lessicale adeguata.


 Cesare, De bello Gallico, VI, 11


Leggi con attenzione il seguente testo e svolgi gli esercizi indicati: 


[11] Quoniam ad hunc locum perventum est, non alienum esse videtur de Galliae Germaniae- que moribus et quo differant hae nationes inter sese proponere. In Gallia non solum in omni- bus civitatibus atque in omnibus pagis parti- busque, sed paene etiam in singulis domibus factiones sunt, earumque factionum principes sunt qui summam auctoritatem eorum iudicio habere existimantur, quorum ad arbitrium iudi- ciumque summa omnium rerum consiliorumque redeat. Itaque eius rei causa antiquitus institutum videtur, ne quis ex plebe contra potentio rem au-

Giunti a questo punto, non ci sembra fuori luogo esporre i costumi della Gallia e della Germania e le differenze tra le due nazioni.

--- --- --- --- --- --- A capo di esse sta chi, secondo l'opinione dei Galli, è

considerato più autorevole, ed egli è arbitro e giudice in tutti gli affari e le deliberazioni.

A quanto pare, l'istituzione risaliva a tempi antichi, al fine di garantire alla gente del popolo sostegno contro i più potenti.

Infatti, il

xili egeret: suos enim quisque opprimi et cir- cumveniri non patitur, neque, aliter si faciat, ul- lam inter suos habet

capo di ogni fazione non permette che la sua gente subisca violenze o raggiri; in caso contrario, tra i suoi perde ogni

(2)

auctoritatem. Haec eadem ratio est in summa totius Galliae: namque omnes civitates in partes divisae sunt duas.

autorità. --- --- --- --- --- ---

1.Completa la traduzione proposta. 
 (p 2)

2.Nel testo prevale la paratassi o l'ipotassi? 
 (p 0.5)

3.Per quale motivo Cesare sente il bisogno di istituire un confronto tra i mores dei Galli e dei 
 Germani? 
 (p 2)

4.Come appare organizzata la società gallica secondo il racconto di Cesare? 
 (p 1)

5.Spiega i seguenti termini che ricorrono frequentemente nella trattazione della guerra gallica: 
 natio, civitas, pagus, ars, 
 factio, domus. 
 (p 3)

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

6.Qual è la finalità del De Bello Gallico? 
 (p 1,5)

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

totale punti 10

Riferimenti

Documenti correlati

E più ci pensavo e più mi sembrava impossibile che una cosa così semplice come un.. canarino che si posa sulla tua spalla, una cosa così semplice e così emozionante,

nuvole di sangue salite dalla terra) e a non seguire l’esempio dei loro padri (dimenticate i padri). le loro tombe... nella cenere: le tombe della generazione che ha combattuto la

Per il poeta si tratta di un doloroso anniversario: proprio in quel giorno, il X Agosto dell’anno 1867, suo padre venne misteriosamente assassinato da alcuni sicari mentre tornava

Orpheus, poeta lyrae sono clarus, etiam feras molliebat et saxa movebat. Cum Orpheo vitam beate nupta agebat, venusta nympha Eurydice. Olim autem coluber inter herbam occultus

Minerva in Idam silvam ad fontem venit, in aqua suam formam aspexit et vidit eam foedam; unde tibias ibi abiecit et sic dixit: “Grave supplicium erit ei, qui tibias capiet”.

Antonius, cui Asia provincia tradita erat, ut universum Orientem in Romanam potestatem redigeret, cum Octaviani sororem repudiavisset, Cleopatram, reginam Aegypti,

 sa orientarsi nell’uso del vocabolario. NOTA BENE : Leggi con cura il testo, svolgi gli esercizi proposti e traduci, facendo ben attenzione a quanto scritto nelle

Il Dipartimento decide, dopo aver esaminato il nuovo testo, Performer B1 (seconda Edizione di Performer First Tutor), di adottarlo nelle classi terze ordinamentali.. La terza