Liceo Scientifico “G. Galilei” - Perugia Verifica di Latino - Classi terze
Alunno/a:_______________________________
Classe:______________
Data:_______________
OBIETTIVI MINIMI DA RAGGIUNGERE PER IL PASSAGGIO ALLA CLASSE QUARTA
• sa riconoscere le strutture morfosintattiche di base (morfologia nominale e verbale);
• sa individuare gli elementi essenziali, stilistici e retorici, di un testo;
• sa cogliere le tematiche essenziali degli autori studiati, mettendoli in relazione con il contesto storico-culturale;
• sa analizzare in modo corretto a livello contenutistico un testo letterario studiato;
• sa riconoscere il messaggio di un autore classico;
• sa individuare gli elementi essenziali di un testo d’autore e comprendere il senso generale;
• sa riformulare il testo in italiano procedendo ad una scelta lessicale adeguata.
Cesare, De bello Gallico, VI, 11
Leggi con attenzione il seguente testo e svolgi gli esercizi indicati:
[11] Quoniam ad hunc locum perventum est, non alienum esse videtur de Galliae Germaniae- que moribus et quo differant hae nationes inter sese proponere. In Gallia non solum in omni- bus civitatibus atque in omnibus pagis parti- busque, sed paene etiam in singulis domibus factiones sunt, earumque factionum principes sunt qui summam auctoritatem eorum iudicio habere existimantur, quorum ad arbitrium iudi- ciumque summa omnium rerum consiliorumque redeat. Itaque eius rei causa antiquitus institutum videtur, ne quis ex plebe contra potentio rem au-
Giunti a questo punto, non ci sembra fuori luogo esporre i costumi della Gallia e della Germania e le differenze tra le due nazioni.
--- --- --- --- --- --- A capo di esse sta chi, secondo l'opinione dei Galli, è
considerato più autorevole, ed egli è arbitro e giudice in tutti gli affari e le deliberazioni.
A quanto pare, l'istituzione risaliva a tempi antichi, al fine di garantire alla gente del popolo sostegno contro i più potenti.
Infatti, il
xili egeret: suos enim quisque opprimi et cir- cumveniri non patitur, neque, aliter si faciat, ul- lam inter suos habet
capo di ogni fazione non permette che la sua gente subisca violenze o raggiri; in caso contrario, tra i suoi perde ogni
auctoritatem. Haec eadem ratio est in summa totius Galliae: namque omnes civitates in partes divisae sunt duas.
autorità. --- --- --- --- --- ---
1.Completa la traduzione proposta. (p 2)
2.Nel testo prevale la paratassi o l'ipotassi? (p 0.5)
3.Per quale motivo Cesare sente il bisogno di istituire un confronto tra i mores dei Galli e dei Germani? (p 2)
4.Come appare organizzata la società gallica secondo il racconto di Cesare? (p 1)
5.Spiega i seguenti termini che ricorrono frequentemente nella trattazione della guerra gallica: natio, civitas, pagus, ars, factio, domus. (p 3)
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
6.Qual è la finalità del De Bello Gallico? (p 1,5)
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
totale punti 10