• Non ci sono risultati.

Segue La giurisprudenza successiva: un ritorno all'impostazione tradizionale?

Nel documento Clausole generali e certezza del diritto (pagine 192-197)

Il riconoscimento di un ruolo generalizzato della buona fede è accompagnato, tuttavia, ancora da una certa cautela come dimostrano le pronunce successive.

Nel caso Medirest V. the Mid Essex Hospital Trust, appena di poche settimane successivo al caso Yam Seng, i giudici inglesi - o meglio la Court of appeal - richiamandosi proprio a detto caso ne hanno circoscritto la portata, affermando che «the obligation to cooperate in good faith was not a general obligation»620.

Lo stesso è accaduto nel caso Hamsard621. La relativa vicenda giudiziale

concerneva la stipula di un contratto di fornitura in cui era inserita una clausola che

619 Cfr. BOGLE, Disclosing good faith in English contract law, cit. p. 145.

620 Mid Essex Hospital Services Trust V. Compass Group (2013) EWCA Civ 200. Il contratto di

servizi a lungo termine prevedeva una collaboration clause dal seguente tenore: «The Trust and

the Contractor will co-operate with each other in good faith and will take all reasonable action as is necessary for the efficient transmission of information and instructions and to enable the Trust or, as the case may be, any Beneficiary to derive the full benefit of the Contract.». Altri casi in cui

la giurisprudenza inglese ha manifestato un approccio restrittivo con riguardo alla clausola generale di buona fede sono: TSG Building Services Plc v South Anglia Housing Ltd (2013) EWHC 1151 (TCC); Fujitsu Services Ltd v. IBM United Kingdom Ltd (2014) EWHC 752 (TCC).

prevedeva il dovere di agire in buona fede per tutta la durata del contratto622. I giudici

inglesi anche in questo caso hanno sconfessato una valenza generalizzata della clausola di buona fede623.

L'impostazione negativa trova conferma, altresì, in un recente caso "Portsmouth City Council v. Ensign Highways Ltd" del 14 Luglio 2015.

I termini fattuali della vicenda sono delineati di seguito.

La società Ensign Highways Ltd stipula con un ente locale un contratto per la costruzione e successiva manutenzione della rete autostradale. A mente di tale contratto gli inadempimenti della società erano collegati a un "sistema a punti", per cui vi era l'attribuzione di punti, in base a dei parametri indicati nel contratto, per ogni violazione da parte della società Ensign. Al raggiungimento di determinate soglie di punti sarebbero state applicate delle sanzioni che potevano andare dal richiamo verbale (o anche scritto) alla risoluzione del rapporto, nei casi più gravi624.

Le parti entrano in collisione in relazione all'interpretazione di alcune clausole contrattuali: a) la clausola n. 24, che disciplinava la procedura di contestazione delle inadempienze da parte dell'autorità locale e l'attribuzioni di punti determinati in base ad una tabella allegata al contratto che prescriveva per ogni violazione, il cui elenco non era tassativo, il relativo punteggio determinato in base ad un "Maximum event

value"625; b) la clausola n. 44, che disciplinava il "Best Value Rule" - ossia il c.d.

622 («Both parties agree at all times to act in good faith towards one another in relation to the operation of the Agreement to approach their dealings with one another on an open and collaborative basis so as to ensure that they maximise the Net Profit generated under the Agreement»).

623 Tuttavia questa pronuncia ha il merito di chiarire il significato della categoria della buona fede, la

quale non impone di subordinare gli interessi commerciali di una parte a quella dell'altra bensì di agire secondo una logica collaborativa e corretta. Limitatamente a quest'ultimo profilo, detta pronuncia può considerarsi un tassello fondamentale nel processo di implementazione della buona fede come clausola generale. In tal senso anche JACKSON, Good faith rivisited, cit., p. 384.

624 «17 If 150 or more Service Points are awarded in any 12 month period, PCC may issue a warning notice to Ensign. If 200 or more Service Points are awarded in a 12 month period, PCC is entitled to increase its level of monitoring of Ensign at Ensign's expense. At 250 Service Points or more in a twelve-month period (or the issue of four warning notices within a 5 year period), PCC has the right to terminate the Agreement with immediate effect». Ad esempio, come si legge dalla

sentenza, il verificarsi di un incidente in autostrada veniva segnalato alla società convenuta e se quest'ultima non forniva una risposta che escludesse la sua responsabilità, veniva considerato come indicativo della presenza di un guasto in autostrada e, di conseguenza, veniva "sanzionata" mediante l'attribuzione di punti, secondo la tabella allegata al contratto.

625 «24.1.1 [Ensign] shall notify PCC's Representative of the occurrence of any matters specified in Schedule 17 [Service Points] and any other breach of its obligations under this Agreement as soon as practicable after it becomes aware of such matter but in any case within 7 days of such matter becoming apparent to [Ensign] ... 24.1.2 If at any time PCC's Representative is reasonably of the opinion that [Ensign] has failed to perform any of its obligations under this Agreement ... and such failure is capable of remedy, then PCC's Representative may serve a notice on [Ensign]

buon andamento del pubblico servizio locale - che stabiliva un dovere in capo ad entrambe le parti di agire correttamente e secondo buona fede («PCC and [Ensign]

shall deal fairly, in good faith and in mutual co-operation with one another and with Interested Parties»).

In particolare, si era posto il problema se la clausola n. 44, contenente la clausola della buona fede, avesse avuto o meno una portata generale, ossia se fosse stata tesa ad orientare anche l'interpretazione delle altre clausole contrattuali come la n. 24. Ci si chiedeva, inoltre, se la nozione di "Maximum event value" richiamata nella tabella allegata avrebbe dovuto intendersi in modo fisso (indipendente dalla gravità del danno) o come un limite massimo di punti che il rappresentante dell'autorità locale avrebbe potuto applicare. In quest'ultimo senso dell'alternativa era orientata la società, secondo la quale la discrezionalità attribuita al rappresentante dell'ente locale nella determinazione dei punti doveva esser esercitata nel rispetto della buona fede e, quindi, non arbitrariamente o irragionevolmente, sicché le

requiring [Ensign] (at its own cost and expense) to remedy such failure ... within a reasonable period (the Remedial Period) provided always that no notice may be served in accordance with this Clause in relation to a breach of a Core Service Requirement... 24.2.1 If at any time: (a) any Report indicates or PCC's Representative is notified or otherwise becomes aware that [Ensign] has failed to perform any of its obligations under this Agreement; (b) PCC's Representative serves a notice under Clause 24.1.2 and [Ensign] fails to remedy the failure within the Remedial Period; or (c) ... then PCC's Representative may (without prejudice to any other right or remedy available to PCC) by notice to [Ensign] award points (herein called Service Points) calculated by reference to the table set out in Schedule 17 [Service Points] ... 24.2.2 The Parties agree that: (a) Schedule 17 [Service Points] provides a list of examples of matters which may attract Service Points but is only by way of illustration of the matters for which Service Points may be awarded and the severity attributed to such defaults and in no way restricts PCC's Representative's right to award Service Points for other failures by [Ensign] to perform its obligations under this Agreement ... (b) where the number of Service Points attributable to a failure or default is not identified in Schedule 17 [Service Points] the level of points awarded shall be decided by the Network Board and as a guide, the level of points should correspond to the level set, under Schedule 17 for breaches of equivalent seriousness to the breach under review; (c) where a single event is a breach of more than one obligation under this Agreement then the maximum number of Service Points awarded shall be that relating to the most serious of the breaches only (and no Service Points shall be awarded for the lesser breaches) provided always that this will not in any way limit PCC's Representative's ability to award further Service Points if there are failures to comply with obligations related to dealing with the consequence of any such single event; (d) subject to [Ensign] acting in good faith, for a period of 6 months after the Commencement Date Service Points will be awarded (if at all) at 50% of the value set out in Schedule 17 [Service Points]. 24.2.3 [Ensign] may within 28 days of receipt of any notice pursuant to Clause 24.1.2 or 24.2.1 object to the issue of the notice (in the case of Clause 24.1.2), or to the award of Service Points or, where Service Points have been awarded in respect of a matter which is not set out in Schedule 17 [Service Points], to the number of such Service Points. If PCC's Representative and [Ensign] are unable to reach agreement on any such matter within 14 days of subject objection by [Ensign], either may refer the Dispute for resolution under the Disputes Resolution Procedure. In respect of any Dispute as to the number of Service Points to be awarded pursuant to Clause 24.2.2, the issue for decision shall be how many Service Points should be awarded in comparison with the number of Service Points set out in Schedule 17 [Service Points] for defaults of equivalent severity.'».

clausole 24 e 44 avrebbero dovuto interpretarsi in combinato disposto. A supporto dell'interpretazione estensiva della good faith veniva richiamato anche il principio sancito nel "caso Yam Seng Pte Ltd v International Trade Corporation" del 2013. Viceversa, l'ente locale era orientato nel senso opposto, richiamando in proprio favore l'impostazione tradizionale negativa e ostativa al recepimento di una siffatta clausola generale.

La Corte inglese si pronunciò, ritenendo che l'utilizzo della parola "Maximum" non fosse foriera di dubbi, presupponendo l'esistenza di una cornice edittale ai cui estremi vi fossero un minimo e un massimo di punti per ogni violazione. Lo scopo era quello di individuare e applicare una sanzione proporzionata e adeguata alla violazione contestata626.

Tuttavia la buona fede richiamata alla clausola 44 del contratto non deve estendersi al di fuori del contesto in cui è stata enucleata in quanto «a duty of good

faith is not usually implied into commercial contracts under English law, save in certain particular types of contract, it is necessary to provide for an express duty in appropriate terms» e dal tenore letterale della clausola 44 del contratto non si evince

l'intenzione delle parti di estendere al di fuori del suo contesto tale clausola.

Del resto, sostiene la Corte, se il duty of good faith operasse implicitamente e per tutte le clausole non si spiega la scelta delle parti di richiamarla esplicitamente in alcune clausole (e non in altre)627.

Solleva qualche perplessità e non può, perciò, passare inosservata la circostanza che la Corte nel procedere all'individuazione della soluzione del caso concreto, pur rifiutandosi di accogliere la portata generalizzante della buona fede, risolva il caso richiamando una formulazione ad essa vicina. Infatti, la Corte ha stabilito che il rappresentante deve determinare i punti stabiliti nella tabella allegata

626 «72 In my view, the use of the word 'Maximum' in the heading to the column showing the number of points was not the result of a drafting error but was there for a purpose. That purpose was to permit the PCC Representative, within the range provided for in the schedule, to award an appropriate number of points having regard to the gravity of the breach...(omissis)...76 I therefore conclude that the Service Point values set out in Schedule 17 are maximum values that can be awarded for a particular breach and are not fixed 'tariffs' that are to be applied irrespective of the gravity of the breach in question.».

627 Tale pronuncia negando l'esistenza di un implied term by law of good faith si pone in linea di

continuità con altra pronuncia del 2013, di poco successiva al caso Yam Seng: Mid Essex Hospital Services NHS Trust v Compass Group UK and Ireland Ltd (Trading as Medirest) [2013] EWCA Civ 200; [2013] B.L.R. 265: «The obligation to cooperate in good faith is not a general one which qualifies or reinforces all of the obligations on the parties in all situations where they interact.».

secondo i canoni dell'onestà e della terzietà: «When assessing the number of Service

Points to be awarded under clause 24.2.1(c) of the Agreement, PCC's Representative is to act honestly and on proper grounds and not in a manner that is arbitrary, irrational or capricious». I canoni indicati non risultano, tuttavia, esplicitati nella

clausola indicati sicché se ne può dedurre che, nella prospettiva del giudice inglese, debbano sempre accompagnare l'agire negoziale indipendentemente da espliciti richiami628.

A questo punto sorge inevitabile il seguente quesito (forse, retorico): i canoni dell'onestà e della terzietà che cosa costituiscono se non "la sostanza" della clausola della buona fede?

É evidente allora la contiguità di prospettiva rispetto all'ordinamento italiano. Una contiguità che si appalesa ancor di più se si aderisce a quella impostazione dottrinale che configura tali canoni come "standards"629.

E’ opportuno precisare come in tutti i casi esaminati, salvo il caso Yam Seng, la buona fede non viene teorizzata in via astratta. La giurisprudenza, infatti, procede ad una sua analisi previa un'estrema contestualizzazione, rimanendo fedele alla consueta impostazione metodologica che costituisce il principale fattore ostativo al suo riconoscimento630.

628 Anche in un caso precedente del 2014, il caso Bluewater Energy Services BV v Mercon Steel Structures, i giudici inglesi individuano nell' «honesty, good faith, and genuineness, and the need for the absence of arbitrariness, capriciousness, perversity and irrationality» i canoni (richiamati

specificatamente nel contratto) per limitare la discrezionalità contrattuale Cfr. JACKSON, Good faith

rivisited, p. 386. Caso: Bluewater Energy Services BV v Mercon Steel Structures BV (2014) EWHC

2132 (TCC). In tal senso anche JACKSON, op. cit., p. 387, secondo il quale, con riferimento alle

decisioni che si sono pronunciate in tema di rapporto tra good faith e collaboration clauses, ha osservato che «They recognise that parties are expected to be pro-active, to cooperate and

disclose all relevant information when working together. A failure to do so cannot be simply dismissed on the basis there is no express contractual obligation to that effect.». In senso

contrario, una dottrina osserva che non sono i valori sottesi alla buona fede a irritare i common

lawyers ma proprio l'applicazione indiscriminata della clausola alla eterogenea realtà contrattuale

sicchè difficilmente un cambiamento di prospettiva ci si può attendere dal common law e unica strada percorribile è l'intervento legislativo. cfr. DE VITA, Buona fede e common law (attrazione

non fatale nella storia del contratto, in Riv. dir. civ., 2003, I, p. 267.

629 Con riguardo alla "good faith" negli "agreements to negotiate in good faith" (ossia con riguardo

alla buona fede precontrattuale), una parte della dottrina ha proposto di limitare il pericolo connesso alla discrezionalità giudiziale mediante l'elaborazione di "standards" in funzione di specificazione della buona fede quali: 1) «loyalty to the contractual promise and the conduct

surrounding its formation»; 2) «compliance with "honest standards of conduct"»; 3) «compliance with standards “that are reasonable having regard to the interests of the parties”». Cfr.. TRAKMAN,

SHARMA, The binding force of agreements to negotiate in good faith, in Cambridge Law Journal,

2014, 73(3), 598-628.

Nel documento Clausole generali e certezza del diritto (pagine 192-197)