IVA E SERVIZI DI COMUNICAZIONE: I MOTIVI DEL CAMBIAMENTO
A NALISI DELLA PROPOSTA DI MODIFICA
I Considerando della Proposta di modifica indicano con chiarezza le motivazioni che hanno condotto al testo finale.
Le norme attualmente vigenti in materia di IVA per determinati servizi forniti tramite mezzi elettronici a norma dell’articolo 9 della sesta direttiva non sono adeguate per tassare la totalità di tali servizi il cui consumo ha luogo all’interno della Comunità e per impedire distorsioni di concorrenza in questo settore (primo considerando)82. Il corretto funzionamento del mercato interno
impone l’eliminazione di tali distorsioni e l’introduzione di nuove norme armonizzate per questa categoria di attività (secondo considerando)83. Di
conseguenza è opportuno che determinati servizi prestati tramite mezzi elettronici a persone stabilite nella Comunità o a destinatari stabiliti in paesi terzi siano, in linea di massima, soggetti a imposizione nel luogo del
81 COM (2000) 349 def., cit., pag. 8. [EN] “(...) The Commission’s intention is that this proposal should give e-commerce operators a clear framework in which to charge, collect and remit VAT on electronic deliveries (...)”. [SV] “ (...) Kommissionens avsikt är att genom detta förslag förse e-handelsaktörerna med en tydlig ram för påförande, uppbörd och betalning av mervärdesskatt på elektroniska leveranser (...)”.
82 [EN] “(...) The rules currently applicable to VAT on certain services supplied by electronic means under Article 9 of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes -Common system of value added tax: uniform basis of assessment23 are inadequate for taxing such services consumed within the Community and for preventing distortions of competition in this area (...)”; [SV] “ (...) De bestämmelser som för närvarande är tillämpliga på mervärdesskatt på vissa tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg enligt artikel 9 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund23 är otillräckliga när det gäller att beskatta sådana tjänster i de fall de konsumeras inom gemenskapen och för att förhindra snedvridning av konkurrensen på detta område (...)”. 83 [EN] “In the interests of the proper functioning of the internal market, such distortions should be eliminated and new
harmonised rules introduced for this type of activity. Action should be taken to ensure, in particular, that such services where effected for consideration and consumed by customers established in the Community are taxed in the Community and are not taxed if consumed outside the Community (...)”; [SV] “För att den inre marknaden skall fungera väl bör en sådan snedvridning undanröjas och nya harmoniserade bestämmelser införas för denna typ av verksamhet. Åtgärder bör vidtas för att särskilt sörja för att ovannämnda typ av tjänster som utförs mot ersättning och konsumeras av kunder som är etablerade i gemenskapen beskattas i gemenskapen och att de inte beskattas om de konsumeras utanför gemenskapen (...)”.
beneficiario dei servizi (terzo considerando)84. La modifica del luogo della
prestazione comporta rettifiche della direttiva 77/388 per quanto concerne le modalità della definizione della persona soggetta a imposizione e dei relativi obblighi (ottavo considerando)85. Infine, il tasso d’imposizione applicato ai
servizi prestati attraverso mezzi elettronici in linea di massima sarà equivalente alla normale aliquota IVA (nono considerando)86. Su questo punto è importante
evidenziare come in sede di Proposta l'aliquota normale doveva essere individuata in relazione allo Stato membro nel quale il fornitore si era registrato87. L'obbligatorietà dell'applicazione dell'aliquota ordinaria subiva una
eccezione con riferimento ai servizi che sono menzionati all'interno della Categoria 7 dell'Allegato H, ovvero ai servizi radiotelevisivi88.
Nella Proposta inoltre
“(...) non si propongono modifiche all’articolo 9, paragrafo 1, il luogo di prestazione di servizi rimane quello in cui il prestatore ha fissato la propria sede, salvo disposizione contraria (...)”89,
e si fa piena luce in ambito alla espressione:
84 [EN] “To this end, certain services supplied by electronic means to persons established in the Community or to recipients established in third countries should, in principle, be taxed at the place of the recipient of the services. For the purpose of establishing a special rule for determining the place of supply it has to be defined when services are supplied “by electronic means”(...)”; [SV] “Vissa tjänster som på elektronisk väg tillhandahålls personer som är etablerade i gemenskapen eller mottagare som är etablerade i tredje land bör därför i princip beskattas på den plats där mottagaren av tjänsterna befinner sig. I syfte att fastställa en särskild bestämmelse för fastställandet av platsen för tillhandahållande måste det definieras när tjänsterna tillhandahålls "på elektronisk väg" (...)”.
85 [EN] “The change of the place of supply involves adjustments in the area of Directive 77/388 as to the modalities of the definition of the person liable to tax and its obligations (...)”; [SV] “Förändringen av platsen för tillhandahållande innebär anpassningar av direktiv 77/388/EEG när det gäller villkoren för fastställande av den person som är betalningsansvarig för skatt och dennes skyldigheter (...)”
86 [EN] “It appears appropriate to ensure certainty on the rate of taxation to be applied to the services supplied by electronic means, which will be in principle the normal VAT rate (...)”; [SV] “Det framstår som lämpligt att sörja för att det inte behöver råda någon tvekan hos aktörerna om vilken skattesats som är tillämplig på de tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg, och denna skattesats bör i princip utgöras av den normala mervärdesskattesatsen (...)”.
87 COM (2000) 349 def., cit., par. 3.1, pag. 9. [EN]the rate of tax to be applied to the transaction. Under the current provisions,for sales to consumers within the Community, this is the standard rate of VAT for the Member State in which the supplier is registered; [SV]skattesatsen vid försäljning till konsumenter inom gemenskapen vara grundskattesatsen för mervärdesskatt i den medlemsstat där leverantören är registrerad.
88 COM (2000) 349 def., cit., art. 1, punto 2 della Proposta di Direttiva del Consiglio. [EN]With the exception of the reception of broadcasting services mentioned in Category 7 of Annex H, the third sub-paragraph shall not apply to the services referred to in Article 9 (2) (f); [SV]Med undantag för mottagande av de sändningar som nämns i bilaga H, kategori 7 skall tredje stycket inte tillämpas på de tjänster som avses i artikel 9.2 f.
89 COM (2000) 349 def., cit., pag. 13. [EN] “No change is being proposed to Article 9.1 and this leaves the place where the supplier is located as the place of supply for services unless otherwise provided (...)”; [SV] “Ingen ändring föreslås av artikel 9.1. Detta innebär, om inte annat föreskrivs, att den plats där leverantören befinner sig kvarstår som platsen för
“(...) “tramite mezzi elettronici ” è definita nel terzo comma dell’articolo 9, paragrafo 2, lettera f) e non comprende la fornitura in forma tangibile (ad esempio su CD o DVD) di un contenuto elettronico (...)”90.
“(...) l’impostazione adottata prevede di modificare l’articolo 9 della sopra citata direttiva, affinché tali prestazioni siano tassate nella Comunità quando sono fornite per l’utilizzo in ambito comunitario e non siano soggette all’IVA nell’UE quando sono rese da un operatore della Comunità per l’utilizzo in ambito extracomunitario”91.
Per quanto riguarda i servizi di telecomunicazioni la proposta di modifica afferma che
“Non si propongono modifiche per quanto concerne il regime fiscale applicabile ai servizi di telecomunicazioni previsto nella direttiva 1999/59/CE del Consiglio”92.
La proposta conteneva anche tutta una serie di misure tese a facilitare e a semplificare gli adempimenti fiscali a carico delle imprese93, come ad esempio
l'introduzione di una soglia minima di esenzione dall’imposta per gli operatori di paesi terzi che operano nella Comunità esclusivamente per la fornitura di servizi tramite mezzi elettronici e che non superano la soglia annua di 100000 euro. Tale limite aveva lo scopo specifico di escludere gli operatori extracomunitari molto piccoli o quelli che effettuano forniture occasionali nella Comunità94, al fine di agevolare il funzionamento del sistema fiscale e ad evitare
90 COM (2000) 349 def., cit., pag. 16. [EN] “The term “by electronic means” is defined in the third sub-paragraph of Article 9 (2) (f). It does not include the delivery in a tangible form (such as on CDs or DVDs) of electronic content (...)”. [SV] “Uttrycket "på elektronisk väg" definieras i artikel 9.2 f tredje stycket. Det omfattar inte leveranser i konkret form (t.ex. på cd- och dvd- skivor) av elektroniskt innehåll (...)”.
91 COM (2000) 349 def., cit., pag. 13. [EN] “The approach taken is to amend Article 9 of the aforementioned Directive so that such transactions are taxed in the Community when they are supplied for consumption within the Community and that, when supplied by a Community operator for consumption outside the Community, they are not subject to EU VAT (...)”; [SV] “Det tillvägagångssätt som har valts är att ändra artikel 9 i detta direktiv, så att sådana tjänster beskattas i gemenskapen om de tillhandahålls för konsumtion inom gemenskapen, men är momsfria i unionen om de tillhandahålls av en näringsidkare i gemenskapen för konsumtion utanför gemenskapen(...)”.
92 COM (2000) 349 def., cit., pag. 14. [EN] “No changes are being proposed in respect of the tax treatment of
telecommunications services provided for in Council Directive 1999/59/EC(...)”. [SV] “Inga förändringar föreslås när det gäller den skattemässiga behandling av telekommunikationstjänster som föreskrivs i rådets direktiv 1999/59/EG (...)”. 93 Jones, R., Basu, S., Taxation of Electronic Commerce: A Developing Problem, in International Review Of Law Computers &
Technology, Volume 16, n. 1, pagina 47, 2002.
94 Cfr.COM (2000) 349 def., cit., par. 2, pag. 8. [EN] A single registration is envisaged and provision is made for a registration threshold to exclude very small non-Community operators or those making occasional supplies into the Community; [SV] Det planeras att det bara skall behövas en enda momsregistrering och föreskrivs ett tröskelvärde för momsregistrering i syfte att
di gravare con oneri eccessivi lo sviluppo del commercio elettronico internazionale95.
Inoltre le modifiche alla territorialità dovevano essere realizzate con un emendamento all'art. 9 paragrafo 2, così da determinare la tassazione dei servizi elettronici nel luogo del consumo96. L'espressione “servizi resi tramite
mezzi elettronici”97 risultava inoltre sconosciuta all'interno della terminologia
dell'IVA. E' stato osservato98 inoltre come all'interno del testo non viene
effettuata nessuna qualificazione del servizio, mentre vengono descritte le modalità con cui tali servizi vengono resi99 “tramite mezzi elettronici”; questa
modalità di prestazione del servizio risulta essere quindi l'elemento caratterizzante della transazione.